求翻译:

作者&投稿:威平 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
英语,求翻译:~

6. When the mother compared the younger brother with the elder one, the younger brother always protested.
7. When he was a new comer to this school, he couldn't fit in with other students.
8. I was deeply terrified and couldn't say a word by seeing her furious face.
9. No wonder you end up in trouble, it turns out that you didn't listen to your parents.
10. It took him two years to adapt to this new environment.

大家好!我是来自7年级初一九班的(某某某)这是我要讲的主题。今天()
以上便是今天的全部内容,感谢您的倾听。再见。

Are you carrying too much on your back at school?你是否在你的书包里放了太多东西 。
I’m sure lots of children of your age will say “Yes”.我确定很多学生在你这个年龄都会回答“是的”。
Not only the students in China have this problem, but children in the United States also have heavy school bags.不仅仅是在中国的学生有这样的问题,美国学生也同样有沉重的书包。Doctors are starting to worry about young students’ back and neck, because their schoolbags are too heavy for them.医生们开始担心年幼学生的背部和颈部,因为他们的书包对他们来说太沉重了。
“It’s hard for me to go upstairs with my heavy bag.” Said Rick Hammond, an 11-year-old students in the US.一个叫作Rick Hammond,11岁的美国学生说背着沉重的书包上楼梯对我来说很艰难。
Rick is among students who have schoolbags with two straps(带子), and many other students choose rolling(有滚轮的) bags.像许多学生一样Rick的书包是两条带子的,也有许多学生选择带轮子的书包。
But even with rolling bags, getting upstairs and buses is still a problem for children. 但是即使有带轮子,上楼梯和上巴士对学生来说仍然是个问题。
Doctors say students should carry no more than 10% to 15%of their own body weight.医生们说学生所携带的东西不能超过学生体重的10%-15%。
Scott Bautch, a back doctor, said children under Grade 4 should carry no more than 10%of their weight and older children shouldn’t stay with over15%,because their bodies are still growing.一个背部医生Scott Bautch 说四年级以下学生不能携带超过学生体重的10%的东西,而高年级的学生不能携带超过学生体重的15%的东西,因为他们还在长身体。
Teachers and parents should do some things to help children. 老师们和家长们应该为他们的学生们孩子们做一些事情。
And the best answer is to have less homework.那么最好的答案就是减少家庭作业。

你还带着太多的在你回到学校吗?我
  确定你的许多孩子的年龄会说
  “是的”。不仅学生
  在中国有这个问题,但美国的儿童也有沉重的
  书包。
  医生们也开始担心年轻
  学生背和脖子,因为他们的书包是
  他们太沉重了。
  “这有点难
  我上楼与我沉重的袋子。“瑞克说
  哈蒙德,一个11岁的学生在美国。
  瑞克在学生与两个书包
  带带子),以及许多其他的学生选择
  滚动(有滚轮的)袋。
  但即使有滚动袋,得到楼上和公共汽车仍然是一个
  孩子的问题。医生说学生应该携带不超过10%
  他们体重的15%。
  斯科特Bautch、后医生说,孩子们在小学4年级应该
  携带不超过10%的体重和年龄稍大的孩子
  不应该over15%呆在一起,因为她们的身体
  stillgrowing。
  老师
教师和家长应该做一些事情来帮助孩子们。和
  最好的答案是让作业更少。

你背着你回学校太多吗?我
相信很多会说你的年龄的儿童
“是”。不仅学生
在中国有这个问题,但在美国的孩子也有重
书包。
医生们开始担心年轻
学生的背部和颈部,因为他们的书包
对他们来说太沉重。
“这是困难的
里克说:我去楼上,我沉重的袋子。“
哈蒙德,在美国11岁的学生。
里克是有两个书包的学生
带子(带子),和其他许多学生选择
(有滚轮滚动的)袋。
不过,即使滚动袋,让楼上和公共汽车仍然是一个
儿童的问题。医生说,学生应携带不超过10%
自己体重的15%。
斯科特Bautch,背部医生说,根据四年级的孩子应该
携带不超过10%,他们的体重和年龄较大的儿童
不应停留超过15%,因为他们的身体
还在不断增长。
教师和家长应该做一些事情,帮助孩子。和
最好的答案是,有少些功课。

你背着你回学校太多吗?我
相信很多会说你的年龄的儿童
“是”。不仅学生
在中国有这个问题,但在美国的孩子也有重
书包。
医生们开始担心年轻
学生的背部和颈部,因为他们的书包
对他们来说太沉重。
“这是很难
里克说:我去楼上,我沉重的袋子。“
哈蒙德,在美国11岁的学生。
Rick是有两个书包的学生
带子(带子),和其他许多学生选择
(有滚轮滚动的)袋。
不过,即使滚动袋,让楼上和公共汽车仍然是一个
儿童的问题。医生说,学生应携带不超过10%
自己体重的15%。
斯科特Bautch,一回医生说,根据四年级的孩子应该
携带不超过10%,他们的体重和年龄较大的儿童
不应该留over15%,因为他们的身体
stillgrowing。
教师和家长应该做一些事情,帮助孩子。和
最好的答案是,有少些功课。


翻译:天之使人必有君也,莫之为而为之。
翻译:上天一定要让人间拥有君主,即使没有人愿意做也不行。原文:天之使人必有君也,莫之为而为之。故其始也,各推其德之长人、功之及人者而奉之,因而尤有所推以为天子。人非不欲自贵,而必有奉以为尊,人之公也。白话译文:上天一定要让人间拥有君主,即使没有人愿意做也不行。所以在起...

翻译:首生盘古.垂死化身.
翻译:在开天辟地时首先诞生的盘古,临死时他的身体忽然发生巨大变化 一、原文 首生盘古。垂死化身。气成风云。声为雷霆。左眼为日。右眼为月。四肢五体为四极五岳。血液为江河。筋脉为地里。肌肉为田土。发为星辰。皮肤为草木。齿骨为金石。精髓为珠玉。汗流为雨泽。身之诸虫。因风所感。化为黎甿。二...

翻译:仲淹为将,号令明白,爱抚士卒……守令皆得不诛。
一、译文 范仲淹做将军时,号令清楚,赏罚分明,爱护部属。羌人各部有来归降的,都能推心置腹的接待,所以金人不敢轻易扰乱边境。西夏元昊请求与宋朝交好后,范仲淹被升为枢密副使。王举正怯懦不能成事,谏官欧阳修等便进言说范仲淹有将相之才,请求罢免王举正任用范仲淹,于是任命范仲淹为参知政事(副...

翻译:以其求思之深,而无不在也
翻译:是因为他们探究、思考深邃而且广泛。原句为:古人之观于天地山川草木虫鱼鸟兽,往往有得,以其求思之深而无不在也。出自《游褒禅山记》选段:于是余有叹焉。古人之观于天地、山川、草木、虫鱼、鸟兽,往往有得,以其求思之深而无不在也。夫夷以近,则游者众;险以远,则至者少。而世之...

求《水亭夜坐赋得晓雾》一诗的翻译
翻译:月亮落下寒冷的雾气升起,思绪浩大就如冰雪融化。微风吹开院门又吹动了竹丛,让人怀疑是旧日的朋友到来。枝叶上的露珠不时因风滴落,渐渐润泽了阶下暗生的青苔。风什么时候能掀开窗帘进屋,为我拭去绿琴上久积的尘埃。原文:月落寒雾起,沈思浩通川。宿禽啭木散,山泽一苍然。 漠漠沙上路,...

翻译什么意思
翻译的意思是把一种语言文字的意义用另一种语言文字表达出来。释义:1、把一种语言文字所表达的意义转换成另一种语言文字表达出来;也指民族共同语与方言、古代语与现代语之间的转换,这项工作需要通过扎实的训练和多年的经验获得各种知识技能。2、语言文字与相应的数码符号之间的相互转换。3、指从事翻译...

翻译:劳其筋骨 饿其体肤
劳其筋骨 饿其体肤翻译:使他筋骨劳累,使他忍饥挨饿。出处:战国孟子的《生于忧患,死于安乐》。原文:舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为...

英语翻译:汉译英
I've been learning English for six years.2. 我去过北京有三次 I've been to Beijing three times.3. 自从我第一次见到他,我们互相写信已有十年了 We've written to each other for 7 years since I met him for the first time.4. 我一直在收集邮票 I've been collecting stamps.5. ...

我亦无他, 唯手熟尔翻译
译文:我也没有别的奥妙,只不过是手熟练罢了。出处:宋·欧阳修《卖油翁》全文:陈康肃公尧咨善射,当世无双,公亦以此自矜。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去。见其发矢十中八九,但微颔之。康肃问曰:”汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:”无他,但手熟尔。”康肃忿然曰:...

翻译:受命以来,夙夜忧叹,恐托付不效,以伤先帝之明。
“受命以来,夙夜忧叹,恐托付不效,以伤先帝之明。”的意思是接受遗命以来,我早晚忧愁叹息,只怕先帝托付给我的大任不能实现,以致损伤先帝的知人之明。这句话出自三国时期蜀汉丞相诸葛亮的《出师表》。原文:先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。受命以来,夙夜忧叹,恐托付不效,以伤先帝之明...

四平市17327148296: 求英语翻译 -
薄荆欣克: If the banks refund, they will deduct $ 50 service charge from the payment for goods, we can afford this cost, in addition we can also bear the service charge for you in your re-payment.

四平市17327148296: 求翻译英语 -
薄荆欣克: 1, family2, child3, elder4, grandmother5, grandfather6, parent7, father8, mother9, son10, daughter11, brother,12, sister13, uncle14, aunt15, cousin16, couple17, husband18, wife19, friend20,...

四平市17327148296: 求翻译!!!汉译英.
薄荆欣克: 您好,可完美翻译为:Talking about the kitchen,maybe many people think up with all kinds of cate.However,kitchen is just like a chemistry lab.Don`t think the kitchen`s chemical things only appear in the washing tank .Actually,the identity of all kinds ...

四平市17327148296: 英语翻译如题 求翻译 速求 -
薄荆欣克:[答案] 比起电子通讯我更喜欢面对面的交谈 I prefer talking face to face to talking on the phone.【或用electronic communication 】 ——————————————————————————

四平市17327148296: 求中英翻译
薄荆欣克: the loose is book, the find is mood.it can't find,but i.dear,i'm with you 大概……

四平市17327148296: 求翻译: -
薄荆欣克: 楼上好像说反了吧?大部分人未能领会到的是,在剑桥学习古希腊、古罗马文学,并不见得需要高级程度的拉丁或希腊语 A level是指英国普通中等教育文凭考试的高级程度,不是常见的get an A指成绩拿到A

四平市17327148296: 求翻译英文
薄荆欣克: If by life you were deceived, Don't be dismal, don't be wild! In the day of grief, be mild: Merry days will come, believe. (Heart is living in tomorrow; Present is dejected here: In a moment,passes sorrow; That which passes will be dear.) 括号中是后面...

四平市17327148296: 求翻译.翻译成英文 -
薄荆欣克: I think you are my future, is my future wife, although your temper is very ugly, but I can double care for you. Light with a eternal tingting 希望喜欢 ,如果喜欢给个满意哦 谢谢

四平市17327148296: 求翻译英文 -
薄荆欣克: We will return all the proofing fee once the proofing sample is ordered. If there is no order, 1.5 times of the orignal fee should be charged in accordance with the regulations in our compan...

四平市17327148296: 求翻译~!英译汉!急! -
薄荆欣克: 亲爱的, 给你我最真挚的问候. 我很抱歉闯入你的私生活,尽管我们并不了解对方.亲爱的,请不要生气,请你注意听我的解释,你就会知道我联系你的原因.如果你看到这个信息在你的垃圾邮件信...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网