[∫i:p] [∫ip]; [h?t] [hed]; [h?nd] [hen]; [∫i:] [si:]; ['θ?:ti] ['d?:ti] 根据音标写出单词

作者&投稿:安康 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
PSP6.20可以用NEOGEO模拟器吗?如果可以怎么用呢?~

动物 (animals)animal ['æniməl] cat猫[kæt] dog狗[dɔɡ, dɔ:ɡ] pig猪[piɡ] duck鸭[dʌk] rabbit兔['ræbit] horse马[hɔ:s] elephant大象['elifənt] ant蚂蚁[ænt] fish鱼[fiʃ] bird鸟[bə:d] eagle鹰['i:ɡl] beaver海狸['bi:və] snake蛇[sneik] mouse老鼠[maus, mauz] squirrel松鼠['skwə:rəl, 'skwi-, 'skwʌ-] kangaroo袋鼠[,kænɡə'ru:] monkey猴['mʌŋki] panda熊猫['pændə] bear熊[bεə] lion狮子['laiən] tiger老虎['taiɡə] fox狐狸[fɔks] zebra斑马['zi:brə] deer鹿[diə] giraffe长颈鹿[dʒi'rɑ:f] goose鹅[ɡu:s] hen母鸡[hen] turkey火鸡['tə:ki] lamb小羊[læm] sheep绵羊[ʃip] goat山羊[ɡəut] cow奶牛[kau] donkey驴['dɔŋki] squid鱿鱼[skwid] lobster龙虾['lɔbstə] shark鲨鱼[ʃɑ:k] seal海豹[si:l] sperm whale抹香鲸 [spə:m-hweil] killer whale虎鲸['kilə- hweil] ox [ɔks] n.牛,公牛 giraffe[dʒəˈræf]n.长颈鹿 tiger[ˈtaiɡə]n.老虎 giraffe[dʒəˈræf]n.长颈鹿 lion[ˈlaiən]n.狮子 deer[diə]n.鹿 leopard[ˈlepəd]n.豹 monkey[ˈmʌŋki]n.猴子 elephant[ˈelifənt]n.象 horse[hɔ:s]n.马 bear[bɛə]n.熊 donkey[ˈdɔŋki] n.驴,毛驴 kangaroo[ˌkæŋgəˈru:]n.[动]袋鼠 ox[ɔks] n.牛,公牛 hedgehog[ˈhedʒˌhɔ:g]n.刺猬 sheep[ʃi:p] n.羊,绵羊 rhinoceros[raɪˈnɔsərəs]n.犀牛 camel[ˈkæməl]n.骆驼 cock[kɔk]n.公鸡 chicken[ˈtʃikin]n.鸡;鸡肉 snake[sneik]n.蛇 rabbit[ˈræbit]n.兔子 frog[frɔɡ]n.青蛙 tortoise[ˈtɔ:tɪs]n.乌龟 goose[ɡu:s]n.鹅 fox[fɔks]狐狸 panda[ˈpændə]n.熊猫 squirrel[ˈskwirəl]n.松鼠 zebra[ˈzi:brə]n.斑马 mouse[maus]n.老鼠 wolf[wulf]n.狼 peacock[ˈpi:ˌkɔk]n. 孔雀owl[aul]n.猫头鹰 sparrow[ˈspærəʊ]n.麻雀 shrimp[ʃrimp] n.虾,小虾 dragofly['dræɡənflaɪ]n.蜻蜓 fly[flai] n.苍蝇 cicada[siˈkeidə]n.蝉,知了 cricket[ˈkrikit]n.蟋蟀 pigeon[ˈpidʒin]n.鸽子 crane[krein]n.鹤 penguin[ˈpeŋɡwin]n.企鹅 ostrich[ˈɔstrɪtʃ]n.鸵鸟 crab[kræb]n.蟹 ant[ænt]n.蚂蚁 bee[bi:]n.蜜蜂 parrot[ˈpærət]n.鹦鹉 swan[swɔn]n.天鹅 butterfly[ˈbʌtəflai]n.蝴蝶 calf[kæf]n.牛犊 camel[ˈkæməl]n.骆驼 cattle [ˈkætl] n.(总称)牛 chimpanzee[ˌtʃimpənˈzi:]n.黑猩猩 clam[klæm]n.蚌,蛤 cod[kɔd]n.鳕鱼 crow[krəu]n.乌鸦 crucian[ˈkru:ʃən]n.鲫鱼 cuckoo[ˈku:ku:]n.布谷鸟,杜鹃 giraffe[dʒəˈræf]n.长颈鹿 firefly[ˈfaɪəˌflaɪ]n.萤火虫 glowworm[ˈgləʊˌwɜ:m]n.萤火虫 gull[gʌl]n.鸥

Laer Mig at Elske Dig教我如何爱上你 Ho, straight up
Jeg har aldrig elsket en pige
我从未爱上一个女孩
S�0�2d’n rigtig,
这是真的
Hvad skulle jeg bruge det til?
我该如何去爱?
Det kun mig selv der er vigtig
对我来说这很重要。
Hvad skal jeg med k�0�3rlighed,
N�0�2r jeg kan score penge d�0�3r?
当我可以赚钱的时候,我需要对爱情做些什么?
Hvad skal jeg men én pige,
N�0�2r jeg kan scorer flere?
当我拥有更多的时候,
Alligevel ved jeg der er, en pige derude
我仍然知道,有个女孩在那儿
Der kan l�0�3re mig at forst�0�2
让我懂得
At en t�0�3s ikke beh�0�3ver v�0�3re en ligegyldig ho’ (ow)
女人并非无关紧要
En pige der kan l�0�3re mig, om �0�3gte k�0�3rlighed
一个女孩告诉我真正的爱
Trov�0�3rdighed, �0�3rlighed, en ny verden
信任,真诚,一个新的世界
Baby tag mig med
宝贝,带上我
L�0�3r mig
让我
At fare vild i dine �0�3jne, igen og igen
一次一次迷失在你眼里
L�0�3r mig
At v�0�3re din k�0�3reste, din elsker og din ven
让我成为你的情人,你的爱人,你的朋友
L�0�3r mig
Hvordan det er at gr�0�3de, hvis du skulle, g�0�2 fra mig
教我,在你离我远去的时候如何哭泣
Hvordan der ikke kan g�0�2 en time
Uden jeg t�0�3nker p�0�2 dig
教我,如何无时无刻的不想你
Hvem ved jeg kan skrive tekster op og ned
Om: ”F�0�2 mig til at slippe champagnen
谁知道我能在此写上“别借酒浇愁”
For i stedet for, holde din h�0�2nd
为此,牵着你的双手
Og fort�0�3lle dig, baby, at jeg virkelig elsker at l�0�3re det
告诉你,亲爱的,我是真的在努力学着
L�0�3re at sige: ”Jeg elsker dig”
学着告诉你“我爱你”
og lade det komme fra mit hjerte
爱由心生
Giv mig alt fra vild sex til hyggelige s�0�3ndags-skovture
周日户外野餐,给我你的一切从性到爱。
L�0�3r mig, ikke at kigge efter andre piger n�0�2r jeg cruiser
教我,当我巡游在外时,不再寻找别的女人
Grin med mig, gr�0�3d med mig
笑吧,哭吧
Fest med mig, se godt ud med mig
同我一起用餐,爱上我的好
F�0�2 din r�0�3v herhen baby
让你的**靠过来吧
Og l�0�3r mig at elske dig”
教我如何的来爱你吧

[∫i:p]sheep绵羊
[∫ip]ship 轮船
[h?t]hurt 伤害
[hed] head 头
[h?nd]hand 手
[hen]hen 母鸡
[∫i:] she 她
[si:] see 看见 sea 大海
['θ?:ti] thirty 三十
['d?:ti] dirty 脏的

【俊狼猎英】团队为您解答。

sheep ship; hat head; hand hen; she see/sea;


沈丘县15822288206: [∫i:p] [∫ip]; [ht] [hed]; [hnd] [hen]; [∫i:] [si:]; ['θ:ti] ['d:ti] 根据音标写出单词 -
斐哈降克: sheep ship hat head hand hen she sea/see thirty dirty

沈丘县15822288206: [∫i:p] [∫ip]; [h?t] [hed]; [h?nd] [hen]; [∫i:] [si:]; ['θ?:ti] ['d?:ti] 根据音标写出单词 -
斐哈降克: [∫i:p]sheep绵羊[∫ip]ship 轮船[h?t]hurt 伤害[hed] head 头[h?nd]hand 手[hen]hen 母鸡 [∫i:] she 她 [si:] see 看见 sea 大海['θ?:ti] thirty 三十 ['d?:ti] dirty 脏的【俊狼猎英】团队为您解答.

沈丘县15822288206: 音标与实际读音不一致,怎么回事i:这个音标,单词sheep,∫i:p,但实际读音却与音标读音不一样,实际读音好像是∫ei:p,不太明白也,还有单词ship也是 还... -
斐哈降克:[答案] 正式发音是和音标一样的,只是在口语中,人们习惯带有地方口音.sunday后面确实也是di,在大型英语节目中,仔细听,是这样的. 除了重音在s前时,sp发sb,st发sd等外,其他都没什么. 还有在口语中,会出现元音和个别元音一起,中间人为加辅音...

沈丘县15822288206: 音标!急!!~~~
斐哈降克: 鼠:Rat [ræt] 牛:Ox [oks] 虎:Tiger ['taiɡə] 兔:Hare [hεə] 龙:Dragon ['dræɡən] 蛇:Snake [sneik] 马:Horse [ho:s] 羊:Sheep [∫i:p] 猴:Monkey ['mʌŋki] 鸡:Cock [kok] 狗:Dog [dog] 猪:Boar [bo:] o为哦音,打不出来,ʌ为啊音.

沈丘县15822288206: 二十六个字母的音标 -
斐哈降克: A a [ei] B b [bi:] C c [si:] D d [di:] E e [i:] F f [ef] G g [d3i:] H h [eit∫] I i [ai] J j [d3ei] K k [kei] L l [el] M m [em] N n [en] O o [əu] P p [pi:] Q q [kju:] R r [ɑ:] S s [es] T t [ti:] U u [ju:] V v [vi:] W w [′d∧blju:] X x [eks] Y y [wai] Z z [zi:]1)含元音音素[ei] 字母: A a...

沈丘县15822288206: 26个英文字母的音标是什么?如何发音? -
斐哈降克: 26个英文字母的音标图(发音图)如下: 音标类似于汉语拼音,是记录音素的符号,是音素的标写符号,如汉语的拼音字母、英语的韦氏音标和国际音标等. 它的制定原则是:一个音素只用一个音标表示,而一个音标并不只表示一个音素(...

沈丘县15822288206: 26个字母的音标,哪些是元音音标,哪些是辅音音标 -
斐哈降克:元音音标 : A a [ei] E e [i:] F f [ef] H h [eit∫] I i [ai] L l [el] M m [em] N n [en] O o [əu] R r [ɑ:] S s [es] X x [eks] P p [pi:] Q q [kju:] 辅音音标: B b [bi:] C c [si:] D d [di:] G g [d3i:] J j [d3ei] K k [kei] T t [ti:] U u [ju:] V v [vi:] W w [′d∧blju:]Y y [wai] Z z [zi:][zed...

沈丘县15822288206: 26个字母中,哪几个音标相同? -
斐哈降克: 字母中音标完全相同的肯定没有,最多按照元音字母进行归类 A H J K E B C D G P T V I Y O U Q W F L M N S X Z R

沈丘县15822288206: I=∫∫xdxdy怎么解 -
斐哈降克: 因为++和*优先级是相同的(都是从右往左结合的),故该语句可写作(*p)++,虽有画蛇添足之嫌,但从清晰度来说,后者要好得多.表达式里的自增、自减操作(附加效应)对不同编译器而言结果可能是不同的,这是因为ISO和ANSI并没有给出明确规定,关于这个方面,只规定,在语句*p++=i;执行完毕(一个时间点)后,p的内容增1,至于等效功能为p=i;p=p+1,还是p=p+1;p=i;,对于使用者来说完全是不可预知的,就这一点来说,不同的编译器在不同情况下也可能使用不同的处理方法,这取决于编译器编织者的意愿.

沈丘县15822288206: 26个字母中有哪些是有相同音素的 -
斐哈降克: 分为以下几种情况:① A:H J K② E: B C D G P T V③ F: L M N S X Z④ I :Y⑤ O:⑥ U:Q W

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网