《简爱》、《呼啸山庄》、《飘》、《傲慢与偏见》、大致内容

作者&投稿:资甘 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
求《傲慢与偏见》《呼啸山庄》《飘》《简爱》的TXT下载~

傲慢与偏见》

作者:简·奥斯汀

第一章

凡是有钱的单身汉,总想娶位太太,这已经成了一条举世公认的真理。
这样的单身汉,每逢新搬到一个地方,四邻八舍虽然完全不了解他的性情如
何,见解如何,可是,既然这样的一条真理早已在人们心目中根深蒂固,因
此人们总是把他看作自己某一个女儿理所应得的一笔财产。
有一天班纳特太太对她的丈夫说:“我的好老爷,尼日斐花园终于租出
去了,你听说过没有?”
班纳特先生回答道,他没有听说过。
“的确租出去了,”她说,“朗格太太刚刚上这儿来过,她把这件事的
底细,一五一十地告诉了我。”
班纳特先生没有理睬她。
“你难道不想知道是谁租去的吗?”太太不耐烦地嚷起来了。
“既是你要说给我听,我听听也无妨。”
这句话足够鼓励她讲下去了。
“哦!亲爱的,你得知道,郎格太太说,租尼日斐花园的是个阔少爷,
他是英格兰北部的人;听说他星期一那天,乘着一辆驷马大轿车来看房子,
看得非常中意,当场就和莫理斯先生谈妥了;他要在‘米迦勒节’以前搬进
来,打算下个周未先叫几个佣人来住。”
“这个人叫什么名字?”
“彬格莱。”
“有太太的呢,还是单身汉?”
“噢!是个单身汉,亲爱的,确确实实是个单身汉!一个有钱的单身汉;
每年有四五千磅的收入。真是女儿们的福气!”
“这怎么说?关女儿女儿们什么事?”
“我的好老爷,”太太回答道,“你怎么这样叫人讨厌!告诉你吧,我
正在盘算,他要是挑中我们一个女儿做老婆,可多好!”
“他住到这儿来,就是为了这个打算吗?”
“打算!胡扯,这是哪儿的话!不过,他倒作兴看中我们的某一个女儿
呢。他一搬来,你就得去拜访拜访他。”
“我不用去。你带着女儿们去就得啦,要不你干脆打发她们自己去,那
或许倒更好些,因为你跟女儿们比起来,她们哪一个都不能胜过你的美貌,
你去了,彬格莱先生倒可能挑中你呢?”
“我的好老爷,你太捧我啦。从前也的确有人赞赏过我的美貌,现在我
可有敢说有什么出众的地方了。一个女人家有了五个成年的女儿,就不该对
自己的美貌再转什么念头。”
“这样看来,一个女人家对自己的美貌也转不了多少念头喽。”
“不过,我的好老爷,彬格莱一搬到我们的邻近来,你的确应该去看看
他。”
“老实跟你说吧,这不是我份内的事。”
“看女儿的份上吧。只请你想一想,她们不论哪一个,要是攀上了这样
一个人家,够多么好。威廉爵士夫妇已经决定去拜望他,他们也无非是这个
用意。你知道,他们通常是不会拜望新搬来的邻居的。你的确应该去一次,
要是你不去,叫我们怎么去。”
“你实在过分心思啦。彬格莱先生一定高兴看到你的;我可以写封信给
你带去,就说随便他挑中我哪一个女儿,我都心甘情愿地答应他把她娶过去;
不过,我在信上得特别替小丽萃吹嘘几句。”

“我希望你别这么做。丽萃没有一点儿地方胜过别的几个女儿;我敢说,
论漂亮,她抵不上吉英一半;论性子,好抵不上丽迪雅一半。你可老是偏爱
她。”“她们没有哪一个值得夸奖的,”他回答道;“他们跟人家的姑娘一
样,又傻,又无知;倒是丽萃要比她的几个姐妹伶俐些。”
“我的好老爷,你怎么舍得这样糟蹋自己的新生亲生女儿?你是在故意
叫我气恼,好让你自己得意吧。你半点儿也不体谅我的神经衰弱。”
“你真错怪了我,我的好太太。我非常尊重你的神经。它们是我的老朋
友。至少在最近二十年以来,我一直听道你慎重其事地提到它们。”
“啊! 你不知道我怎样受苦呢!”
“不过我希望你这毛病会好起来,那么,象这种每年有四千镑收入的阔
少爷,你就可以眼看着他们一个个搬来做你的邻居了。”
“你既然不愿意去拜访他们,即使有二十个搬了来,对我们又有什么好
处!”
“放心吧,我的好太太,等到有了二十个,我一定去一个个拜望到。”
班纳特先生真是个古怪人,他一方面喜欢插科打浑,爱挖苦人,同时又
不拘言笑,变幻莫测,真使他那位太太积二十三年之经验,还摸不透他的性
格。太太的脑子是很容易加以分析的。她是个智力贫乏、不学无术、喜怒无
常的女人,只要碰到不称心的事,她就以为神经衰弱。她生平的大事就是嫁
女儿;她生平的安慰就是访友拜客和打听新闻。
第二章

班纳特先生尽管在自己太太面前自始至终都说是不想去拜访彬格莱先生,
事实上一直都打算去拜访他,而且还是跟第一批人一起去拜访他的。等到他
去拜访过以后,当天晚上太太才知道实情。这消息透露出来的经过是这样的
--他看到第二个女儿在装饰帽子,就突然对她说:
“我希望彬格莱先生会喜欢你这顶帽子,丽萃。”
她母亲气愤愤地说:“我们既然不预备去看彬格莱先生,当然就无从知
道他喜欢什么。”
“可是你忘啦,妈妈,”伊丽莎白说,“我们将来可以在跳舞会上碰到
他的,郎格太太不是答应过把他介绍给我们吗?”
“我不相信郎格太太肯这么做。她自己有两个亲侄女。她是个自私自利、
假仁假义的女人,我睢不起她。”
“我也瞧不起她,”班纳特先生说;“你倒不指望她来替你效劳,这叫
我听到高兴。”
班纳特太太没有理睬他,可是忍不住气,便骂起女儿来。
“别那么咳个不停,吉蒂,看老天爷份上吧!稍许体谅一下我的神经吧。
你简直叫我的神经要胀裂啦。”
“吉蒂真不知趣,”她的父亲说;“咳嗽也不知道拣个时候。”
“我又不是故意咳着玩儿。”吉蒂气恼地回答道。
“你们的跳舞会定在那一天开,丽萃?”
“从明天算起,还得再过两个星期。”
“唔,原来如此,”她的母亲嚷道,“郎格太太可要挨到开跳舞会的前
一天才能赶回来;那么,她可来不及把他介绍给你们啦,她自己也还不认识
他呢。”
“那么,好太太,你正可以占你朋友的上风,反过来替她介绍这位贵人
啦。”
“办不到,我的好老爷,办不到,我自己还不认识他呢;你怎么可以这
样嘲笑人?”
“我真佩服你想得这般周到。两个星期的认识当然谈不上什么。跟一个
人相处了两个星期,不可能就此了解他究竟是怎样一个人。不过,要是我们
不去尝试尝试,别人可少不了要尝试的。话说到底,郎格太太和她的侄女一
定不肯错过这个良机。因此,要是你不愿意办这件事,我自己来办好了,反
正她会觉得这是我们对她的一片好意。”
女儿们都对父亲瞪着眼。班纳特太太只随口说了声:“毫无意思!”
“你怎么这样大惊小怪!”他嚷道。“你以为替人家效点儿劳介绍是毫
无意思的事吗?你这样的说法我可不大同意。你说呢,曼丽?我知道你是个
有独到见解的少女,读的书都是皇皇巨著,而且还要做札记。”
曼丽想说几句有见识的话可又不知道怎么说才好。
于是班纳特先生接下去说:“让曼丽仔细想一想再发表意见吧,我们还
是重新来谈谈彬格莱先生。”
“我就讨厌谈彬格莱先生,”他的太太嚷起来了。
“遗憾得很,你竟会跟我说这种话;你怎么不早说呢?要是今天上午听
到你这样说,那我当然不会去拜访他啦。这真叫不凑巧。现在既然拜访也拜
访过了,我们今后就少不了要结交这个朋友。“
果然不出他所料,娘儿们一听此说,一个个都大这惊异,尤其是班纳特
太太,比谁都惊异得厉害;不过,这样欢天喜地地喧嚷了一阵以后,她便当
众宣布,说这件事她早就料到的。
“你真是个好心肠的人,我的好老爷!我早就知道你终究会给我说服的。
你既然疼爱自己的女儿,当然就不会把这样一个朋友不放在心上。我真太高
兴了!你这个玩笑开得真太有意思,谁想到你竟会今天上午去拜访他,而且
到现在一字不提。”
“吉蒂,现在你可以放心大胆地咳嗽啦,”班纳特先生一面说,一面走
出房间,原来他看到太太那样得意忘形,不免觉得有些厌恶。门一关上,
班纳特太太便对她的几个女儿说“孩子们,你们的爸爸真太好了,我不知道
你们怎样才能报答他的恩典;再说,你们还应该好好报答我一番呢。老实跟
你们说吧,我们老夫妻活到这么一把年纪了,哪儿有兴致天天去交朋结友;
可是为了你们,我们随便什么事都乐意去做。丽迪雅,乖宝贝,虽然你年纪
最小,开起跳舞会来,彬格莱先生或许就偏偏要跟你跳呢。”
“噢!”丽迪雅满不在乎地说。
“我才不当它一回事。年纪虽然是我最小,个儿算我顶高。”
于是她们一方面猜测那位贵人什么时候会来回拜班纳特先生,一方面
盘算着什么时候请他来吃饭,就这样把一个晚上的工夫在闲谈中度过去了。


第三章

尽管班纳特太太有了五个女儿帮腔,向她丈夫问起彬格莱先生这样那样,
可是丈夫的回答总不能叫她满意。母女们想尽办法对付他--赤裸裸的问
句,巧妙的设想,离题很远的猜测,什么办法都用到了;可是他并没有上她
们的圈套。最后她们迫不得已,只得听取邻居卢卡斯太太的间接消息。她的
报道全是好话。据说威廉爵士很喜欢他。他非常年轻,长得特别漂亮,为人
又极其谦和,最重要的一点是,他打算请一大群客人来参加下次的舞会。这
真是再好也没有的事;喜欢跳舞是谈情说爱的一个步骤;大家都热烈地希望
去获得彬格莱先生的那颗心。
“我只要能看到一个女儿在尼日斐花园幸福地安了家,”班纳特太太对
她的丈夫说,“看到其他几个也匹配得这样门当户对,此生就没有别的奢望
了。”
不到几天功夫,彬格莱先生上门回拜班纳特先生,在他的书房里跟他盘
桓了十分钟左右。他久仰班纳特先生几位小姐的年轻美貌,很希望能够见见
她们;但是他只见到了她们的父亲。倒是小姐们比他幸运,他们利用楼上的
窗口,看清了他穿的是蓝外套,骑的是一匹黑马。
班府上不久就发请贴请他吃饭;班纳特太太已经计划了好几道菜,每道
菜都足以增加她的体面,说明她是个会当家的贤主妇,可是事不凑巧,彬格
莱先生第二天非进城不可,他们这一番盛意叫他无法领情,因此回信给他们,
说是要迟一迟再说。班纳特太太大为不安。她想,此人刚来到哈福德郡,怎
么就要进城有事,于是她开始担心思了;照理他应该在尼日斐花园安安定定
住下来,看现在的情形,莫不是他经常都得这样东漂西泊,行踪不定?亏得
卢卡斯太太对她说,可能他是到伦敦去邀请那一大群客人来参加舞会,这才
使她稍许减除了一些顾虑。外面马上就纷纷传说彬格莱先生并没有带来十二
个女宾,仅仅只带来六个,其中五个是他自己的姐妹,一个是表姐妹,这个
消息才使小姐们放了心。后来等到这群贵客走进舞场的时候,却一共只有五
个人--彬格莱先生,他的两个姐妹,姐夫,还有另外一个青年。
彬格莱先生仪表堂堂,大有绅士风度,而且和颜悦色,没有拘泥做作的
气习。他的姐妹也都是些优美的女性,态度落落大方。他的姐夫赫斯脱只不
过像个普通绅士,不大引人注目,但是他的朋友达西却立刻引起全场的注意,
因为他身材魁伟,眉清目秀,举止高贵,于是他进场不到五分钟,大家都纷
纷传说他每年有一万磅的收入。男宾们都称赞他的一表人才,女宾们都说他
比彬格莱先生漂亮得多。人们差不多有半个晚上都带着爱慕的目光看着他。
最后人们才发现他为人骄傲,看不起人,巴结不上他,因此对他起了厌恶的
感觉,他那众望所归的极盛一时的场面才黯然失色。他既然摆起那么一副讨
人嫌惹人厌的面貌,那么,不管他在德比郡有多大的财产,也挽救不了他,
况且和他的朋友比起来,他更没有什么大不了。
彬格莱先生很快就熟悉了全场所有的主要人物。他生气勃勃,为人又不
拘泥,每一场舞都可以少不了要跳。使他气恼的是,舞会怎么散场得这样早。
他又谈起他自己要在尼日斐花园开一次舞会。他这些可爱的地方自然会引起
人家对他发生好感。他跟他的朋友是多么显著的对照啊!达西先生只跟赫斯
脱太太跳了一次舞,跟彬格莱小姐跳了一次舞,此外就在室内踱来踱去,偶
而找他自己人谈谈,人家要介绍他跟别的小姐跳舞,他怎么也不肯。大家都
断定他是世界上最骄傲,最讨人厌的人,希望他不要再来。其中对他反感最
厉害的是班纳特太太,她对他的整个举止都感到讨厌,而且这种讨厌竟变本
加厉,形成了一种特殊的气愤,因为他得罪了他的一个女儿。
由于男宾少,伊丽莎白·班纳特有两场舞都不得不空坐。达西先生当时
曾一度站在她的身旁,彬格莱先生特地歇了几分钟没有跳舞,走到他这位朋
友跟前,硬要他去跳,两个人谈话给她听到了。
“来吧,达西,”彬格莱说,“我一定要你跳。我不愿看到你独个儿这
么傻里傻气地站在这儿。还是去跳舞吧。”
“我绝对不跳。你知道我一向多么讨厌跳舞,除非跟特别熟的人跳。在
这样的舞会上跳舞,简直叫人受不了。你的姐妹们都在跟别人跳,要是叫舞
场里别的女人跟我跳,没有一个不叫我活受罪的。”
“我可不愿意象你那样挑肥拣瘦,”彬格莱嚷道,“随便怎么我也不愿
意;不瞒你说,我生平没有见过今天晚上这么许多可爱的姑娘;你瞧,其中
几位真是美貌绝伦。”
“你当然罗,舞场上唯一的一位漂亮姑娘在跟你跳舞!”达西先生说,
一面望着班府上年纪最大的一位小姐。
“噢!我从来没有见过这么美丽的一个尤物!可是她的一个妹妹就坐在
你后面,她也很漂亮,而且我敢说,她也很讨人爱。让我来请我的舞伴给你
们介绍一下吧。”
“你说的是哪一位?”他转过身来,朝着伊丽莎白望了一会儿,等她也
看见了他,他才收回自己的目光,冷冷的说:“她还可以,但还没有漂亮到
打动我的心,眼前我可没有兴趣去抬举那些受到别人冷眼看待的小姐。你还
是回到你的舞伴身边去欣赏她的笑脸吧,犯不着把时间浪费在我的身上。”
彬格莱先生依了达西先生的话走开以后,达西自己也走开了。伊丽莎白
依旧坐在那里,对达西先生委实没有甚好感。不过她却满有兴致地把这段偷
听到的话去讲给她的朋友听,因为她的个性活泼调皮,遇到任何可笑的事情
都会感到兴趣。
班府上全家上这一个晚上大致都过得很高兴。大小姐蒙彬格莱先生
邀她跳了两次舞,而且这位贵人的姐妹们都对她另眼相看。班太太看到尼日
斐花园的一家人都这么喜爱她的大女儿,觉得非常得意。吉英跟她母亲一样
得意,只不过没有象她母亲那样声张。伊丽莎白也为吉英快活。曼丽曾听到
人们在彬格莱小姐面前提到她自己,说她是邻近一带最有才干的姑娘;咖苔
琳和丽迪雅运气最好,没有那一场舞缺少舞伴,这是她们每逢开舞会时唯一
关心的一件事。母女们高高兴兴地回到她们所住的浪搏恩村(她们算是这个
村子里的旺族),看见班纳特先生还没有睡觉。且说这位先生平常只要捧上
一本书,就忘了时间,可是这次他没有睡觉,却是因为他极想知道大家朝思
暮想的这一盛会,经过情形究竟如何。他满以为他太太对那位贵客一定很失
望,但是,他立刻就发觉事实并非如此。“噢!我的好老爷,”她一走进房
间就这么说,“我们这一个晚上过得太快活了,舞会太好了。你没有去真可
惜。吉英那么吃香,简直是无法形容。什么人都说她长得好;彬格莱先生认
为她很美,跟她跳了两场舞!你光想想这一点看吧,亲爱的;他确实跟她跳
了两场!全场那么多女宾,就只有她一个人蒙受了他两次邀请。他头一场舞
是邀请卢卡斯小姐跳的。我看到他站到她身边去,不禁有些气恼!不过,他
对她根本没意思,其实,什么人也不会对她有意思;当吉英走下舞池的时候,
他可就显得非常着迷了。他立刻打听她的姓名,请人介绍,然后邀她跳下一
场舞。他第三场舞是跟金小姐跳的,第四场跟玛丽雅·卢卡斯跳,第五场又
跟吉英跳,第六场是跟丽萃跳,还有‘布朗谢’。”
“要是他稍许体谅我一点,”她的丈夫不耐烦地叫起来了,“他就不会
跳这么多,一半也不会!天哪,不要提他那些舞伴了吧。噢!但愿他头一场
舞就跳得脚踝扭了筋!”
“噢!亲爱的,”班纳特太太接下去说,“我非常喜欢他。他真太漂亮
啦!他的姐妹们也都很讨人喜欢。我生平没有看见过任何东西比她们的衣饰
更讲究。我敢说,赫斯脱太太衣服上的花边--”说到这里又给岔断了。
班纳特先生不愿意听人谈到衣饰。她因此不得不另找话题,于是就谈到
达西先生那不可一世的傲慢无礼的态度,她的措辞辛辣刻薄,而又带几分夸
张。
“不过我可以告诉你,”她补充道,“丽萃不中他的意,这对丽萃并没
有什么可惜,因为他是个最讨厌、最可恶的人不值得去奉承他。那么高傲,
那么自大,叫人不可容忍!他一会儿走到这里,一会儿走到那里,把自己看
得那么了不起!还要嫌人家不够漂亮,配不上跟他跳舞呢!要是你在场的话,
你就可以好好地教训他一顿。我厌恶透了那个人。”


由于时间很紧,只能上传这一些了~~~

  这三本书都是十九世纪英国社会的一个缩影。并且,在三本书中都有三位女作家自己的影子,部分故事情节也是她们的生活经历。简奥斯丁将自己附于伊丽莎白身上,她不及琼漂亮,但水盈盈的眼睛也颇具迷人魅力。她机智聪明,生机勃勃,有胆识,有远见,善于分析问题,同时也是具有反抗精神的人物。她以她的聪明才智、优越的精神境界处处与瞧不起她的上流社会挑战。她与达西的爱情纠结在种种傲慢与偏见之中,但终成正果。小说生动的反映了十九世纪处于保守与闭塞状态下的英国乡镇生活和世态人情。艾米丽 勃兰特出生在贫苦的牧师家庭,三岁母亲过失,由偏激的父亲与代替母职的姨母抚养长大。处理求学寄宿以及担任老师外,她得一生都在约克郡的荒野中的家里度过。她从小孤独,一个人在荒野散步时常发出大笑。她没有朋友,极少与生人说话。她得性格是生硬的、固执的、任性的、不宽容的。所以她的内省心有一种残暴的东西,这也是她自卑心理的补偿。这种补偿反应在她的文学作品中,就是《呼啸山庄》里的西斯克里夫这个残暴的复仇者。《简爱》中除了简受舅母摧残外,基本都是夏洛特勃朗特真实生活的写照。这三本书中《简爱》是我较偏爱的。一个有思想、有见地、有勇气、宽容、善良的女性在任何时代都闪耀光辉。她的爱情更多维系在平等与自由之上。这也是任何时候所需要的。简的宽容与原谅也与西斯克里夫形成了鲜明的对比,让我们去回味,是复仇还是原谅。
  总之,作者的人生经历对作品的影响很深远。这三位作家也都是我非常喜欢的。
  P.S BBC最近翻拍过简爱,四集,很不错。05年版的傲慢与偏见也还可以。有兴趣的话还有一个电影叫 成为简奥斯丁

《简爱》:简·爱是个孤女,出生于一个穷牧师家庭。父母由于染上伤寒,在一个月之中相继去世。幼小的简寄养在舅父母家里。舅父里德先生在红房子中去世后,简过了10年受尽歧视和虐待的生活。一次,由于反抗表哥的殴打,简被关进了红房子。肉体上的痛苦和心灵上的屈辱和恐惧,使她大病了一场。
  舅母把她视作眼中钉,并把她和自己的孩子隔离开来,从此,她与舅母的对抗更加公开和坚决了。以后,简被送进了洛伍德孤儿院。
  孤儿院教规严厉,生活艰苦,院长是个冷酷的伪君子。简在孤儿院继续受到精神和肉体上的摧残。由于恶劣的生活条件,孤儿院经常有孩子病死,她最好的朋友海伦在一次大的斑疹伤寒中去世了。这次斑疹伤寒也使孤儿院有了大的改善。简在新的环境下接受了六年的教育,并在这所学校任教两年。由于谭波尔儿小姐的离开,简厌倦了孤儿院里的生活,登广告谋求家庭教师的职业。
  桑菲尔德庄园的女管家聘用了她。庄园的男主人罗切斯特经常在外旅行,偌大的宅第只有一个不到10岁的女孩阿黛拉·瓦朗,罗切斯特是她的保护人,她就是简的学生。
  一天黄昏,简外出散步,邂逅刚从国外归来的主人,这是他们第一次见面。以后她发现她的主人是个性格忧郁、喜怒无常的人,对她的态度时好时坏。整幢房子沉郁空旷,有时还会听到一种令人毛骨悚然的奇怪笑声。
  一天,简在睡梦中被这种笑声惊醒,发现罗切斯特的房间着了火,简叫醒他并帮助他扑灭了火。
  罗切斯特回来后经常举行家宴。在一次家宴上向一位名叫英格拉姆的漂亮小姐大献殷勤,简被召进客厅,却受到布兰奇母女的冷遇,她忍受屈辱,离开客厅。此时,她已经爱上了罗切斯特。其实罗切斯特也已爱上简,他只是想试探简对自己的爱情。当他向简求婚时,简答应了他。
  婚礼前夜,简在朦胧中看到一个面目可憎的女人在镜前披戴她的婚纱。
  第二天,当婚礼在教堂悄然进行时,突然有人出证:罗切斯特先生15年前已经结婚。他的妻子原来就是那个被关在三楼密室里的疯女人。法律阻碍了他们的爱情,使两人陷入深深的痛苦之中。在一个凄风苦雨之夜,简离开了罗切斯特。在寻找新的生活出路的途中,简风餐露宿,沿途乞讨,历尽磨难,最后在泽地房被牧师圣·约翰收留,并在当地一所小学校任教。
  不久,简得知叔父去世并给她留下一笔遗产,同时还发现圣·约翰是她的表兄,简决定将财产平分。圣·约翰是个狂热的教徒,打算去印度传教。他请求简嫁给他并和他同去印度,但理由只是简·爱适合做一位传教士的妻子。简拒绝了他,并决定再看看罗切斯特。
  她回到桑菲尔德庄园,那座宅子已成废墟,疯女人放火后坠楼身亡,罗切斯特也受伤致残(失去一只胳膊,一只眼睛)。简找到他并大受震动,最终和他结了婚,得到了自己理想的幸福生活。
《呼啸山庄》:文章以女管家埃伦·迪安的口吻讲述了:呼啸山庄的主人,乡绅欧肖先生带回来了一个身份不明的孩子,取名希斯克利夫,肖先生对希斯克里夫的宠爱引起了儿子亨德雷的强烈嫉妒。主人死后,亨德雷为报复把希斯克利夫贬为奴仆,并百般迫害,可是凯瑟琳跟他亲密无间,青梅竹马,他们相恋了。后来,凯瑟琳不得已嫁给了画眉田庄的文静青年埃德加。希斯克利夫悲痛欲绝之下选择出走,三年后致富回乡,凯瑟琳已嫁埃德加,却并不幸福。希斯克利夫为此进行疯狂的报复,通过设计赌博夺走了亨德雷的家财。亨德雷本人酒醉而死,儿子哈里顿成了奴仆。他还故意娶了埃德加的妹妹伊莎贝拉,进行迫害。内心痛苦不堪的凯瑟琳在生产中死去,临终前却紧紧抓住希斯克利夫不放。十年后,希斯克利夫又施计使埃德加的女儿小凯瑟琳,嫁给了自己即将死去的儿子小林顿。埃德加和小林顿都死了,希斯克利夫最终把埃德加家的财产也据为己有。复仇得逞了,但是他无法从对死去的凯瑟琳的恋情中解脱出来,最终不吃不喝苦恋而死。小凯瑟琳和哈里顿继承了山庄和田庄的产业,两人终于相爱,去画眉田庄安了家。
《飘》一个魅力四射、倾倒众生的传奇女子郝思嘉在美国南北战争期间,面对不幸坚强生活。从一个受人仰慕的庄园娇小姐到自食其力的女商人。在性感上,由刻薄变得坚强。从对情敌的恨变为相依为命的真挚友谊。在感情上,虽然执着的爱着一个人,但是却得不到爱人的爱,不得不嫁给他人,但丈夫很快去世。直到白瑞德和她结婚。白瑞德深爱着她,却不被她重视,等到她发现白瑞德是自己所爱的人的时候,他又离她而去。
《傲慢与偏见》小乡绅贝内特有五个待字闺中的千金,贝内特太太整天操心着为女儿物色称心如意的丈夫。   新来的邻居宾利(Bingley)是个有钱的单身汉,他立即成了贝内特太太追猎的目标。在一次舞会上,宾利对贝内特家的大女儿简(Jane)一见钟情,贝内特太太为此欣喜若狂。   参加舞会的还有宾利的好友达西(Darcy)。他仪表堂堂,非常富有,收入是宾利的数倍,许多姑娘纷纷向他投去羡慕的目光;但他非常骄傲,认为她们都不配做他的舞伴,其中包括简的妹妹伊丽莎白(Elizabeth)。达西(Darcy)对宾利说,她(伊丽莎白)长的可以“容忍”,但还没到能引起他兴趣的程度)。伊丽莎白自尊心很强,决定不去理睬这个傲慢的家伙。可是不久,达西对她活泼可爱的举止产生了好感,在另一次舞会上主动请她同舞,伊丽莎白同意了和达西跳了一支舞,达西由此而逐渐对伊丽莎白改变了看法。   宾利的妹妹卡罗琳(Caroline)一心嫁给达西,而达西对她十分冷漠。她发现达西对伊丽莎白有好感后,怒火中烧,决意从中阻挠。达西虽然欣赏伊丽莎白,但却无法忍受她的母亲以及妹妹们粗俗、无礼的举止,担心简只是看上了宾利的收入和家产,并非是钟情于宾利,便劝说宾利放弃娶简。在妹妹和好友达西的劝说下,宾利不辞而别,去了伦敦,但简对他还是一片深情。   贝内特先生没有儿子,根据当时法律,只有男性可以继承财产,而贝内特家的女儿们仅仅只能得到五千英镑作为嫁妆,因此他的家产将由远亲柯林斯(Collins)继承。柯林斯古板平庸又善于谄媚奉承,依靠权势当上了牧师。他向伊丽莎白求婚,遭拒绝后,马上与她的密友夏洛特(Charlotte)结婚,这也给伊丽莎白带来不少烦恼。   附近小镇的民团联队里有个英俊潇洒的青年军官威克姆(Wickham),人人都夸他,伊丽莎白也对他产生了好感。一天,他对伊丽莎白说,他父亲是达西家的总管,达西的父亲曾在遗嘱中建议达西给他一笔财产,从而体面地成为一名神职人员(其实是威克姆自己把那笔遗产挥霍殆尽,还企图勾引达西的妹妹乔治亚安娜私奔)。而这笔财产却被达西吞没了。伊丽莎白听后,对达西更加反感。   柯林斯夫妇请伊丽莎白去他们家作客,伊丽莎白在那里遇到达西的姨妈凯瑟琳(Catherine)·伯德夫人,并且被邀去她的罗辛斯山庄做客。不久,又见到了来那里过复活节的达西。达西无法抑制自己对伊丽莎白的爱慕之情,向她求婚,但态度还是那么傲慢,加之伊丽莎白之前便对他有严重偏见,便坚决地谢绝了他的求婚。这一打击使达西第一次认识到骄傲自负所带来的恶果,他痛苦地离开了她,临走前留下一封长信作了几点解释:他承认宾利不辞而别是他促使的,原因是他不满贝内特太太和贝内特小姐们的轻浮和鄙俗(不包括简和伊丽莎白),只是看上了宾利每年五千镑的收入与房产,并且认为简并没有真正钟情于宾利;威克姆说的却全是谎言,事实是威克姆自己把那笔遗产挥霍殆尽,还企图勾引达西的妹妹乔治安娜私奔。伊丽莎白读信后十分后悔,既对错怪达西感到内疚,又为母亲和妹妹的行为羞愧。   第二年夏天,伊丽莎白随舅父母来到达西的庄园彭伯利,在管家的口了解到达西在当地很受人们尊敬,而且对他妹妹乔治安娜非常爱护。伊丽莎白在树林中偶遇刚到家的达西,发现他的态度大大改观,对她的舅父母彬彬有礼,渐渐地她对他的偏见消除了。正当其时,伊丽莎白接到家信,说小妹莉迪亚随身负累累赌债的威克姆私奔了。这种家丑使伊丽莎白非常难堪,以为达西会更瞧不起自己。但事实出乎她的意料,达西得知上述消息以后,便想办法替她解决了难题——不仅替威克姆还清赌债,还给了他一笔巨款,让他与莉迪亚完婚。自此以后,伊丽莎白往日对达西的种种偏见统统化为真诚之爱。   宾利和简经过一番周折,言归于好,一对情人沉浸在欢乐之中。而一心想让自己的女儿安妮(Annie)嫁给达西的凯瑟琳.伯德夫人匆匆赶来,蛮横地要伊丽莎白保证不与达西结婚。伊丽莎白对这一无理要求断然拒绝。此事传到达西耳中。他知道伊丽莎白已经改变了对自己的看法(他日后对伊丽莎白表白:You are too generous to trifle with me,你为人太真诚大方,不会以此来愚弄我),诚恳地再次向她求婚。到此,一对曾因傲慢和偏见而延搁婚事的有情人终成眷属。

 《简·爱》创作于英国谢菲尔德,是一部带有自传色彩的长篇小说,它阐释了这样一个主题:人的价值=尊严+爱。《简·爱》中的简爱人生追求有两个基本旋律:富有激情、幻想、反抗和坚持不懈的精神;对人间自由幸福的渴望和对更高精神境界的追求。这本小说的主题是通过对孤女坎坷不平的人生经历,成功地塑造了一个不安于现状、不甘受辱、敢于抗争的女性形象,反映一个平凡心灵的坦诚倾诉的呼号和责难,一个小写的人成为一个大写的人的渴望。   《简·爱》是一部反响巨大的书。出版商在1847年10月就出版了这部作品。萨克雷称赞它是“一位伟大天才的杰作”。次年印行第三版时,《评论季刊》上提到“《简·爱》与《名利场》受到同样广泛的欢迎。乔治·艾略特则深深地被《简·爱》陶醉了”。

《呼啸山庄》是英国女作家勃朗特姐妹之一艾米莉·勃朗特的作品。小说描写吉卜赛弃儿希斯克利夫被山庄老主人收养后,因受辱和恋爱不遂,外出致富,回来后对与其女友凯瑟琳结婚的地主林顿及其子女进行报复的故事。其内容讲述了一个爱情和复仇的故事:
呼啸山庄的主人,乡绅欧肖先生带回来了一个身份不明的孩子,取名希斯克利夫,他夺取了主人对小主人亨德雷和他的妹妹凯瑟琳的宠爱。主人死后,亨德雷为报复把希斯克利夫贬为奴仆,并百般迫害,可是凯瑟琳跟他亲密无间,青梅竹马。后来,凯瑟琳受外界影响,改而爱上了画眉田庄的文静青年埃德加。希斯克利夫愤而出走,三年后致富回乡,凯瑟琳已嫁埃德加。希斯克利夫为此进行疯狂的报复,通过赌博夺走了亨德雷的家财。亨德雷本人酒醉而死,儿子哈里顿成了奴仆。他还故意娶了埃德加的妹妹伊莎贝拉,进行迫害。内心痛苦不堪的凯瑟琳在生产中死去。十年后,希斯克利夫又施计使埃德加的女儿小凯瑟琳,嫁给了自己即将死去的儿子小林顿。埃德加和小林顿都死了,希斯克利夫最终把埃德加家的财产也据为己有。复仇得逞了,但是他无法从对死去的凯瑟琳的恋情中解脱出来,最终不吃不喝苦恋而死。小凯瑟琳和哈里顿继承了山庄和田庄的产业,两人终于相爱,去画眉田庄安了家。小说在现实生活的真实反映中表现出了浓厚的浪漫主义色彩。

《飘》的主要内容:
《飘》是美国女作家玛格丽特·米切尔(1900—1949)十年磨一剑的作品,也是惟一的作品。小说以亚特兰大以及附近的一个种植园为故事场景,描绘了内战前后美国南方人的生活。作品刻画了那个时代的许多南方人的形象,占中心位置的斯佳丽、瑞德、艾希礼、梅勒妮等人是其中的典型代表。他们的习俗礼仪、言行举止、精神观念、政治态度,通过对斯佳丽与白瑞德的爱情纠缠为主线,成功地再现了林肯领导的南北战争,美国南方地区的社会生活。

《傲慢与偏见》的主要内容
  女主人公伊丽莎白·班纳特(凯拉·奈特丽)出身于小地主家庭有四个姐妹,姐姐简·班纳特、妹妹玛丽·班纳特、凯蒂·班纳特和莱蒂娅·班纳特。姐妹五人单调且略显平静的生活伴随着两个年轻小伙子的到来而泛起无可平灭的波澜。健康向上的宾格里和富家子达西(马修·麦克法登)是一对要好的朋友,在结识了镇上班纳特家的这“五朵金花”之后,一段美丽而饱含“傲慢与偏见”的爱情故事。


简爱三姐妹代表作
《简·爱》、《呼啸山庄》和《艾格妮丝·格雷》。简爱三姐妹的代表作包括《简·爱》、《呼啸山庄》和《艾格妮丝·格雷》。《简·爱》是夏洛蒂·勃朗特的代表作之一,讲述了一个普通女子简·爱的成长故事,以及与罗切斯特先生之间的爱情。这部小说以其独立自主的女主角和对社会规范的挑战而闻名。《呼啸...

简爱和呼啸山庄的作者是什么关系
《简·爱》和《呼啸山庄》的作者是姐妹关系。《简·爱》的作者是夏洛蒂·勃朗特,19世纪英国女作家,是“勃朗特三姐妹”里年龄最大的,也就是大姐。而《呼啸山庄》的作者是艾米莉·勃朗特,英国女作家、诗人,她是夏洛蒂·勃朗特之妹,安妮·勃朗特之姊。简爱和呼啸山庄的作者是什么关系 夏洛蒂·勃朗特(...

简爱和呼啸山庄的作者是什么关系
1、简爱和呼啸山庄的作者是姐妹关系。2、《简·爱》的作者是夏洛蒂·勃朗特,《呼啸山庄》的作者是艾米莉·勃朗特,1847年,《简·爱》、《呼啸山庄》和《艾格妮丝·格雷》在英国先后出版。《简爱》和《呼啸山庄》这两部作品的出现,引起了文学界强烈的轰动;而这两部不朽的名著竟出于名不见传的两姐妹...

简爱和呼啸山庄的作者是什么关系
1、简爱和呼啸山庄的作者是姐妹关系。2、《简·爱》的作者是夏洛蒂·勃朗特,《呼啸山庄》的作者是艾米莉·勃朗特,1847年,《简·爱》、《呼啸山庄》和《艾格妮丝·格雷》在英国先后出版。《简爱》和《呼啸山庄》这两部作品的出现,引起了文学界强烈的轰动;而这两部不朽的名著竟出于名不见传的两姐妹...

简爱》和《呼啸山庄》的作者是什么关系?
《简·爱》的作者是夏洛蒂·勃朗特,《呼啸山庄》的作者是艾米莉·勃朗特,她们是姐妹关系。1、夏洛蒂·勃朗特 夏洛蒂·勃朗特(Charlotte Bronte,1816-1855年),英国小说家,生于贫苦的牧师家庭,曾在寄宿学校学习,后任教师和家庭教师。1847年,夏洛蒂·勃朗特出版著名的长篇小说《简·爱》,轰动文坛。

简爱和呼啸山庄的作者是什么关系
简爱和呼啸山庄的作者是什么关系?简爱和呼啸山庄的作者是姐妹关系。这两部作品的作者分别是夏洛蒂·勃朗特和艾米莉·勃朗特,她们是英国文学史上的著名女作家,并称为“勃朗特三姐妹”中的两位。夏洛蒂·勃朗特是《简爱》的作者,而艾米莉·勃朗特则是《呼啸山庄》的作者...

简爱和呼啸山庄的作者是什么关系
《简·爱》和《呼啸山庄》的作者是姐妹关系。《简·爱》的作者是夏洛蒂·勃朗特,19世纪英国女作家,是“勃朗特三姐妹”里年龄最大的,也就是大姐。而《呼啸山庄》的作者是艾米莉·勃朗特,英国女作家、诗人,她是夏洛蒂·勃朗特之妹,安妮·勃朗特之姊。简爱和呼啸山庄的作者是什么关系 夏洛蒂·勃朗特(...

简爱和呼啸山庄的作者是什么关系
1、简爱和呼啸山庄的作者是姐妹关系。2、《简·爱》的作者是夏洛蒂·勃朗特,《呼啸山庄》的作者是艾米莉·勃朗特,1847年,《简·爱》、《呼啸山庄》和《艾格妮丝·格雷》在英国先后出版。《简爱》和《呼啸山庄》这两部作品的出现,引起了文学界强烈的轰动;而这两部不朽的名著竟出于名不见传的两姐妹...

《简爱》、《呼啸山庄》作者、国籍、主人公
《简爱》作者夏洛蒂·勃朗特、国籍英国、主人公简·爱,罗切斯特 《呼啸山庄》作者艾米莉·勃朗特、国籍英国、主人公希思克利夫 《简·爱》(Jane Eyre)是十九世纪英国著名的女作家夏洛蒂·勃朗特的代表作,人们普遍认为《简·爱》是夏洛蒂·勃朗特“诗意的生平写照”,是一部具有自传色彩的作品。讲述一位...

简爱和呼啸山庄的作者彼此之间是什么关系
《简?爱》和《呼啸山庄》的作者彼此之间是什么关系?A.姐妹 B.母女 正确答案:A 《简·爱》的作者是夏洛蒂·勃朗特 《呼啸山庄》的作者是艾米莉·勃朗特 《艾格妮丝·格雷》的作者是安妮·勃朗特 她们是亲生的三姐妹,合称为勃朗特三姐妹。

冷水滩区19637337283: 《简爱》《呼啸山庄》《飘》《傲慢与偏见》都是名著都有对爱情的大量描写,哪一部比较好? -
师歪新乐: 仁者见仁智者见智,每个人的看法是不一样的.比如《简爱》里面,描述了女主角为了爱情,不畏惧权威,勇敢去爱追求的动人故事.尤其是那句经典的告白,“你以为我会无足轻重的留在这里吗?你以为我是一架没有感情的机器人吗?你以为我贫穷、低微、不美、缈小,我就没有灵魂,没有心吗?你想错了,我和你有一样多的灵魂,一样充实的心.如果上帝赐予我一点美,许多钱,我就要你难以离开我,就像我现在难以离开你一样.我现在不是以社会生活和习俗的准则和你说话,而是我的心灵同你的心灵讲话.”,是对生命爱情最有力的抗争!

冷水滩区19637337283: 用英语介绍一本名著随便一本知名度较高的名著是简介 -
师歪新乐:[答案] Gone With Wind《飘》《乱世佳人》 Whuthring Heights《呼啸山庄》 Tales of Two Cities《双城记》 Jane Eyer《简爱》

冷水滩区19637337283: 有没有关于爱的名著呀 -
师歪新乐: 《飘》,《红楼梦》, 《简爱》,《呼啸山庄》《红与黑》,《傲慢与偏见》,《爱的教育》《繁星春水》

冷水滩区19637337283: 世界爱情名著有哪些 -
师歪新乐: 安娜卡列尼娜、《傲慢与偏见》《简爱》《歌剧魅影》<理智与情感>,<诺桑觉寺>,<曼斯菲尔德庄园>,<爱玛>,<劝导>. 朗勃特三姐妹除了夏洛特<简爱>还有艾米莉<呼啸山庄>,安妮<阿格尼丝·格雷> 莎剧中<暴风雨><仲夏夜之梦><无事生...

冷水滩区19637337283: 国外经典小说有哪些好看的? -
师歪新乐: 《简爱》,《飘》, 《红与黑》, 《洛丽塔》, 《情人》, 《不能承受的生命之轻》,《罗密欧与朱丽叶》,《呼啸山庄》,《苏菲的世界》,《童年》,《在人间》,《我的大学》,《爱的教育》,《钢铁是怎样炼成的》等等等等,我比较喜欢看外国小说

冷水滩区19637337283: 《飘》和《简爱》的作者分别是谁? -
师歪新乐: 【夏洛蒂·勃朗特】 夏洛蒂·勃朗特,C.(1816~1855)英国女小说家.艾米莉·勃朗特之姐.出生在英格兰北部约克郡一个与世隔绝的村子里.父亲是个穷牧师.她曾和其他几个姐妹一起被送进一家生活条件恶劣、教规严厉的寄宿学校读书.夏...

冷水滩区19637337283: 《简爱》和《呼啸山庄》的作者是什么关系? -
师歪新乐: 《简爱》的作者夏洛特-布朗特和《呼啸山庄》的作者艾米莉·勃朗特亲姐妹,前者是姐姐. 勃朗特姐妹1847年,《简·爱》、《呼啸山庄》及《艾格尼斯·格雷》在英国先后出版.这三部作品的出现,引起了文学界强烈的轰动;而这三部不...

冷水滩区19637337283: 从文学名著拍成的电影有哪些(外国的) -
师歪新乐: 《飘》《哈姆莱特》《呼啸山庄》《简爱》《格列夫游记》《奥赛德》《十日谈》《老人与海》《傲慢与偏见》《基督山伯爵》《德伯家的苔丝》(据说拍得相当不错)《包法利夫人》《红与黑》……

冷水滩区19637337283: 哪些中外名著值得看 -
师歪新乐: 世界十大名著版本一1 .《战争与和平》---(俄)列夫·托尔斯泰2 .《巴黎圣母院》---(法)雨果 3 .《童年 在人间 我的大学》---(俄)4 .《呼啸山庄》---(英)艾米莉·勃朗特5 .《大卫·科波菲尔》---(英)狄更斯6 .《红与黑》---(法)司汤达...

冷水滩区19637337283: 都有哪些外国名著被拍成了电影? -
师歪新乐: 1、《李尔王》《李尔王》是由Michael Elliott执导的古装宫闱剧情片,劳伦斯·奥利弗,安娜·考尔德-马歇尔及杰瑞米·坎普等参加演出,1983年在英国上映.《李尔王》改编自英国剧作家威廉·莎士比亚同名的四大悲剧之一.剧情讲述年事已...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网