《续资治通鉴》中有一句话,仲淹曰:“人苟有道义之乐,形骸可外,况居室乎!”求翻译!

作者&投稿:笃翠 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
专业文学翻译需具备哪些能力~

一、首先是语言能力
文学翻译要求中、外文水平都要非常强悍,但这还远远不够,知识面还要广,要有文学修养。此外,翻译经验也相当重要。另外,翻译态度起着相当重要的作用。如果你漫不经心,不负责任,哪怕你水平再高,也出不了精品。许多原著,连国外的编辑和校对都没发现的差错,译者发现了,因为他必须一个字一个字地过眼,过脑。这也说明,译者需要多么细心和认真。
二、文学翻译需耐得住寂寞,需长时间打磨
文学翻译的性质决定它注定是孤独的,需要长期伏案,内心平静,远离尘嚣,要耐得住寂寞。我曾在一篇文章中说过,文学翻译就像为人作嫁妆,翻得好了,读者会认为是作者写得好;原著有问题,肯定是译者译错了。反正,好事是别人的,责任是译者的。
好的译著是需要打磨的。翻译前,需要在思想上、知识储备上、资料收集上进行准备,译完之后,要不断修改、完善。我的习惯是译完之后要“冷却”一段时间,把它放在一边,过一段时间之后才把它当作是别人的翻译作品,客观地进行修改,这样更容易发现问题。
三、文学翻译是特殊的文学创作
同一部原著,由不同的译者来翻译,译文会不一样,有时会很不一样,也许,内容并不会有太大的出入,但文字的质量、文学的味道会相差很大。文学翻译跟译者的文化素养、生活经历很有关系。文学翻译也是需要激情、需要想象的,尤其是诗歌的翻译,蹩脚的翻译会把一首诗歌译得味如嚼蜡,而好的翻译则能锦上添花。当然,文学翻译的这种创造是有前提的,有条件的,那就是必须尊严原著,难度可想而知。
所以由此看来,一名出色的文学翻译家,应该具备能力以及应当承受的压力是相当具大的。

需要具备一定的专业知识。但是对于文学翻译来说,文学本来就是一个广泛的分类,想要成为合格的文学翻译,必须具备“作家”和“杂家”两种素质。

翻译者要用作家的眼光去看待世界,要用心进入被翻译作品,即作家的内心深处,体验和感知作家的感情和心灵。最起码,在阅读将要翻译的文学作品时,应该有所触动,与作家产生强烈的共鸣,才能激起“再创作”的欲望。

人如果有道义的快乐,身体都可以不要,何况是住的房子呢?

道义是指道德义理;道德和正义等。

翻译关键词:“苟” “况” “乎”。苟的意思是如果,况的意思是何况,乎的意思是呢,语气词。

这句的意思重点讲人的内在,外在可以不必过分在乎,只要有道义的快乐,其它的身体,和身外之物都可以舍弃。

扩展资料:

《续资治通鉴》二百二十卷,此书付刻未及半,毕沅生前仅初刻一○三卷,毕家因贪污遭籍没而止,书稿散佚,桐乡冯集梧买得全稿补刻成二百二十卷。

编者毕沅是乾隆二十五年(1760年)进士,官至兵部尚书、湖广总督。积二十馀年之力,四易其稿,以宋、辽、金、元四朝正史为经,以徐乾学《资治通鉴后编》为基础,参以李焘《续资治通鉴长编》、李心传《建炎以来系年要录》。

叶隆礼《契丹国志》及各家说部、文集约百数十种,记述详明,文字简要,上起宋太祖建隆元年(960年),下迄元顺帝至正二十八年(1368年),共四百一十一年,成书二百二十卷,展示了宋、辽、金、元四朝兴衰治乱的历史。

参考资料:百度百科-续资治通鉴



人如果有道义的快乐,身体都可以不要,何况是住的房子呢?

道义是指道德义理;道德和正义等。


历史上是否真有吕洞宾其人?
历史上有吕洞宾这个人。吕洞宾,名喦("喦”或作“岩”),字洞宾,道号纯阳子,自称回道人,蒲州河中府(今山西芮城永乐镇)人。 是道教中的大宗师。 目前道教全真派北派(王重阳真人的全真教)、 南派(张紫阳真人)、 东派(陆潜虚)、 西派(李涵虚)皆自谓源于吕祖。原为儒生,40岁遇郑火龙...

苏轼为何葬在河南郏县?
众所周知,苏东坡是四川眉山人。死后没有归葬眉山,而是埋葬于河南郏县。一千多年来,苏公为何葬在河南成了后人们争论不休的一个话题。热爱河南家乡的朋友说,这里风景秀美,苏先生也曾形容这里“形胜类其乡”。苏辙书写的《东坡先生墓志铭》中也有“即死,葬我嵩山下”的句子。...

早期“侑食”的主要含义是什么?
”明朝郎瑛在《七修类稿》中提到:“国朝的祭天地、郊庙和朝会乐章中,唯独侑食乐章鲜为人知。”《续资治通鉴》记载:“自古以来,帝王必有辅佐者,他们的功绩铭刻于鼎彝,侑食于清庙,以此激励万世。”因此,可以确信,“侑食”在其演变过程中,早已成为一种重要的祭仪形式。

女中尧舜——高滔滔
在《宋史》、《长编》、《续资治通鉴》乃至其余宋代笔记里都没有他晋封妃嫔的记载,倒是在蔡京之子蔡绦所著的《铁围山丛谈》中曾提及英宗“左右无一侍御者”。英宗治平年间,一向多病的赵曙身体好转,但皇后仍不让他临幸宫人。曹太后觉得不妥,就让亲信悄悄劝皇后:“官家即位已久,如今身体又已痊愈,怎么可以左右无...

狸猫换太子在历史上是真事吗?
狸猫换太子是民间根据历史往事编出的故事,因为历史上仁宗确有认母一事。据历史记载,宋仁宗既非刘后所生,而是宫女李氏所生。后来李宸妃之死真相被永久掩埋,民间对这位仁宗生母一生悲剧各种怜悯,根据这段往事编出各种故事演义,于是就出现狸猫换太子这个故事。历史上,他的生母李氏,本是刘妃的侍女,因...

中国历史上最霸气的十句话
语出毛泽东《沁园春·长沙》。面对这一派生机勃勃的大千世界,诗人思绪万千,不禁发问:广阔无垠的大地呀,谁才是主宰你消长兴衰命运的真正主人呢?这一问道出了诗人的雄心壮志,表现了他的博大胸怀。七、卧榻之侧,岂容他人酣睡?语出李焘《续资治通鉴长编》卷十六,赵匡胤:“卧榻之侧,岂容他人鼾睡乎...

古代的十两银子相当于人民币多少
古代的一两银子,相当于现在多少人民币?看完涨知识了

古代东北有一个铁骊国吗?
虽然《金史》、《续资治通鉴》等史书都说“铁骊部”,但是仔细研究后,就会相信《辽史》中的“铁骊国”是最可信的。《金史》卷二中载,金收国二年正月下诏说:“……契丹、奚、……兀惹、铁骊诸部官民……”。看似金时的人习惯于把收服的国家称为“部”,才有了铁骊部的说法。铁骊是国,无庸质疑,理由如下:1...

《大宋宫词》中刘娥的原型是谁?
襄王没法子,为了糊弄老爹,就把刘娥安顿在王府给事中张耆家。 没想到张耆很嚣张,他每天照旧在襄王府值夜班,装出一副没事人的样子。领着王府的俸禄,养着王爷的女人,在天子眼皮子底下摸鱼! 宋版《续资治通鉴长编》中有关刘娥身世的记载 襄王如此有恃无恐,反倒显示出宋代 社会 对再嫁女的包容。在襄王的心目中,...

在正史上,宋仁宗的长女福康公主的结局如何呢?
福康公主当时很沮丧,但只对仆人梁怀基有自己的感情。 一次,福康公主晚上与梁怀基喝一杯,偷窥的杨被公主看着,被公主殴打和责骂。 福康公主在公主的豪宅里大惊小怪之后,他逃跑了一个晚上,被关进了监狱,并哭泣到仁宗。 仁宗赵祯下令福康公主住在内宫,并把李玮安置在Wei州外,并命令李玮的哥哥李章...

黄南藏族自治州18452493306: 仲淹少有大志,于富贵、贫贱、毁誉、欢戚,无一动其心,而慨然有志于天下,常自诵曰: “ 士当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐也. ” 每 感激 论天... -
端木炭清肝:[答案] 1. 一 时/士 大夫/矫厉 尚 风 节2.(1)有所感而情绪激动(2)超过(3)种植 (4)担心完成时可联系已学知识.比如(1 “感激”可联系《出师表》中的“由是感激”;(2)“逾”可联系《送东阳马生序》中的“不敢稍逾约”;(4)“患”可联系《送东阳马生序 》...

黄南藏族自治州18452493306: 续资治通鉴卷五十二有关范仲淹的原文及翻译 -
端木炭清肝:[答案] 仲淹少有大志,于富贵、贫贱、毁誉、欢戚,无一动其心,而慨然有志于天下,常自诵曰:“士当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐也.”每感激论天下事,奋不顾身,一时士大夫矫厉①尚风节,自仲淹创之. 性至孝,以母在时方贫,其扣虽贵,非...

黄南藏族自治州18452493306: 翻译文言文 -
端木炭清肝:[答案] 【原句】 1、蒙晓之曰:“君辈皆侯伯,无庸以狱吏辱君,第以实对.” 2、至是,帝密谕之.对曰:“以财利要君而进,非臣所敢.” 【翻译】 1、侯蒙向他们说明:“你们都是一方的侯伯,无须让狱吏侮辱你们,只管按实情回答.” 2、到这时...

黄南藏族自治州18452493306: ...我辈当鬻 ⑥ 妻子以代公偿.”行省防悟,都中乃得免.                                (节选自《续资治通鉴》,有... -
端木炭清肝:[答案] 1(1)陈设,摆设.(2)酒喝到高兴时.(3)下棋.(4)距离. 2D 3醉了能和他们一起快乐,酒醒后能写文章来记述这件事的(表达这种快乐的),是太守. 4A.树林阴翳,鸣声上下,游人去而禽鸟也.(禽鸟知山林之乐而不知人之乐) B.宾客之乐 C.太守...

黄南藏族自治州18452493306: 范仲淹二岁而孤这篇文言文的题目 -
端木炭清肝: 1.范仲淹幼儿孤 2.范仲淹二岁而孤3.范仲淹幼时孤4.范仲淹儿时孤 你任选一个吧

黄南藏族自治州18452493306: 在文言文《续资治通鉴》中的"夫攫兽先猛,擒贼先强,今日之计,莫若先伐汉."是什么意思 -
端木炭清肝: 背地里想反元,面上却又归顺元朝,所以这是采取守势的敌人,没什么大作为. 俺们讲嘛打猎先打最猛的那只,擒贼先擒最拽的那个,所以今日之计无非就是先打汉.

黄南藏族自治州18452493306: 英语翻译取材于《续资治通鉴》.范仲淹等意欲复古劝学,数言兴学校,本行实,诏近臣议.于是宋祁、王拱辰、张方平、欧阳修等八人合奏曰:“教不 本 ... -
端木炭清肝:[答案] 教不本于学校/士不察于乡里/则不能核名实/有司束以声病/学者专于记诵/则不足尽人材/谨参考众说/择其便于今者/莫若使士皆土著而教之于学校/然后州县察其履行/学者自皆修饬矣. 范仲淹等人想要恢复古制鼓励学习,多次上言兴建学校,重视实际行为....

黄南藏族自治州18452493306: 普因言:“外间百姓正望雨”的因的意思
端木炭清肝:于是(趁机) 部分答案:赵普独相凡十年……有立功当迁官者,帝素嫌其人,不与.普力请与之,帝怒曰:"朕不与迁官,将奈何 "普曰:"刑以惩恶,赏以酬功.刑赏者天下之刑赏,非陛下之刑赏也,岂得以喜怒专之 "帝弗听,起,普随之.帝...

黄南藏族自治州18452493306: 成语解释(有的有错别字,也请改正)1.鲍鱼之肆 2.本相必露 3.笔大如船 4.彪炳千秋 5.屏气凝神 6.博采众长 7.不耻于人 8.不惴冒昧 -
端木炭清肝:[答案] 1.鲍鱼之肆 bào yú zhī sì 成语典故:卖咸鱼的店.比喻坏人成堆的地方.成语出处:汉·刘向《说苑·杂言》:“与恶人居,... bù chǐ yú rén 成语典故:指被人看不起.成语出处:《续资治通鉴·宋纪·徽宗政和元年》:“燕人马植,本辽大族,仕至光...

黄南藏族自治州18452493306: 坐老而不知止尔 什么意思? 修起对曰:“以修闻之,莱公正坐老而不知止尔!”曙默然,终不怒. -
端木炭清肝: “老而不知止尔”是指“年纪大了还不知道退位”的意思.原文在《续资治通鉴》可以找到.当时王曙担任西京的留守,对欧阳修非常赏识;不过欧阳修不节制饮酒玩乐.于是王曙劝诫,“ 厉戒修:'诸君纵酒过度,独不知寇莱公晚年之祸邪!'”,而欧阳修对朝廷的事其实是看得还是很明白的,所以他说:“以修闻之,莱公正坐老而不知止尔!”,意思是寇准之祸不在饮酒玩乐,而在他“老而不知止”.这里的“老而不知止”,说寇准到年纪大了还不知道退位,留在官场不肯离开.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网