翻译<<白鹿洞书院揭示>>

作者&投稿:月希 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
谁能帮忙翻译<<白鹿洞书院揭示>>~

父子之间有亲情,君臣之间有恩义,夫妇之间有差别,长幼之间有顺序,朋友之间有诚信。
以上是“五教”之目。尧舜命契担任司徒,认真施布的“五教”,即是指此而言。所谓学,就是学这“五教”。学习有先后顺序,也分为五个方面,分别是:
广博地学习,详尽地询问,慎重地思考,清楚地辨别,切实地实行。
以上是学习的顺序。学、问、思、辨这四个环节,是穷理的过程。至于笃行这个环节,则从修身直到处事接物,又各有要领,分别是:
言论忠诚信实,做事勤勉认真,惩戒忿愤,抑制情欲,见善则迁,有过则改。
以上是修身的要领。
使正义得以伸张,不谋求利益;使真理得以彰明,不计较功劳。
以上是处事的要领。
自己所厌恶的事,不施加于他人;行为达不到预期目的,在自己身上找原因。
以上是接物的要领。
在我个人看来,古代圣贤用以教导人学习的这些方法,其意图无非在于要人们讲明义理,以修其身,然后再推及旁人,并不仅仅是要人们强识博览撰写诗文,以钓取声名利禄。现今求学的人们,却都违背了古代圣贤的这一意图。然而,圣贤用以教育人的方法,都包括在经典之中,有志之士,本就应当熟读深思并加以问辨。假使能知道明理修身是当为之事,并自我严格要求,那么,哪里还用得着别人创设规矩禁令,而自己去遵循呢?当今,就学有规则,对待求学的人来说,这已属浅薄了,而这些方式又未必合于圣贤之意。所以,不再把这些东西用于这所学堂,而是专门选取圣贤用以教人学习的大原则,条列于此,揭示于门楣。诸君如果能相互讨论共同遵守,身体力行,那么,当思想、言语、行为发生时,能使人小心谨慎并感到畏惧的,必定有更加严厉于所揭示内容的。如果有人不这样做,或者做了出违背的事情,那么这个揭示作为规则,就定能对他发生作用,因而是不能忽略的。诸君还是要认真思考啊!

译文:
父子间要有骨肉之亲,君臣间要有礼义之道,夫妻间要挚爱又要有内外之别,老少间要有长幼之序,朋友间要有诚信之德。这就是“五教”的纲目。圣人尧舜让司徒契教化百姓的就是这“五教”,学子学习这五教,而他们学习的顺序,也有五条。
广博地学习,审慎地发问,谨慎地思考,明晰地分辨,忠实的贯彻。这就是学习的顺序。学、问、思、辨,四者已经穷究事物的道理。至于忠实的去贯彻,就要知道修身、处事、接物的原则,也有各自的要领。 说话忠诚信实,行为笃厚恭敬;制住怒气,抑制欲望;改正错误不断向善。
这是修身的原则。以礼义端正自己,不去追求物质利益;努力张扬阐明天下之大道,不去计较个人得失。这是处事的原则。 自己所不愿意做的事,不要再让别人去做;自己做事未达到目的,应从自己身上找原因。这是接物的原则。
我私下里关注古代圣哲教人读书学习,无非是为了使人明白礼义道理,修养身心,然后推己及人,并不是为了记览词章,沽名钓誉,追求利禄。今天的一些学子,违背了圣者的教导。圣哲教育人的法则,在经典中都有记载,有志向的人,当熟读精思,审问明辨。
如果知道这是自然之理,必须以此约束自己,那就何必要等他人立下规矩,才依此去做呢?近世学堂虽有规则,但很不够,并未符合圣哲的意图。所以,本书院另立学规。
将圣哲教人读书求学的根本原则,分条列出贴在门楣上,请诸位学子共同研读,遵守执行,并约束自身.只有严格要求,才会有所戒惧.希望大家牢牢记住。
学规原文:
父子有亲。君臣有义。夫妇有别。长幼有序。朋友有信。
右五教之目。尧、舜使契为司徒,敬敷五教,即此是也。学者学此而已。而其所以学之之序,亦有五焉,其别如左:
博学之。审问之。慎思之。明辨之。笃行之。
右为学之序。学、问、思、辨、四者所以穷理也。
若夫笃行之事,则自修身以至于处事、接物,亦各有要,其别如左:
言忠信。行笃敬。惩忿窒欲。迁善改过。
右修身之要。
正其义不谋其利。明其道不计其功。
右处事之要。
己所不欲,勿施于人。行有不得,反求诸己。
右接物之要。
熹窃观古昔圣贤所以教人为学之意,莫非使之讲明义理,以修其身,然后推以及人,非徒欲其务记览,为词章,以钓声名,取利禄而已也。
今人之为学者,则既反是矣。然圣贤所以教人之法,具存于经,有志之士,固当熟读、深思而问、辨之。
苟知其理之当然,而责其身以必然,则夫规矩禁防之具,岂待他人设之而后有所持循哉?近世于学有规,其待学者为已浅矣。而其为法,又未必古人之意也。
故今不复以施于此堂,而特取凡圣贤所以教人为学之大端,条列如右,而揭之楣间。诸君其相与讲明遵守,而责之于身焉,则夫思虑云为之际,其所以戒谨而恐惧者,必有严于彼者矣。
其有不然,而或出于此言之所弃,则彼所谓规者,必将取之,固不得而略也。诸君其亦念之哉。

与书院教育宗旨:
宋代书院在讲学中形成了比较完整的书院教育理论,朱熹的《白鹿洞书院揭示》是其代表。《白鹿洞书院揭示》(亦称《白鹿洞书院学规》、《白鹿洞书院教条》)是中国书院发展史上一个纲领性学规。
在《白鹿洞书院揭示》中,朱熹明确了教育的目的,阐明了教育教学的过程,提出了修身、处事、接物的基本要求。虽然这些思想早在儒家的《论语》、《孟子》、《礼记》等典籍中就已经出现。
然而,把这些儒家思想汇集起来,用学规的形式固定下来,形成较为完整的书院教育理论体系,成为后世学规的范本和办学准则,使书院教育逐步走上制度化的发展轨道,其贡献不可低估。《白鹿洞书院揭示》不仅对于当时及以后的书院教育,而且对于官学教育都产生过重大影响。

父子之间有亲情,君臣之间有恩义,夫妇之间有差别,长幼之间有顺序,朋友之间有诚信。
以上是“五教”之目。尧舜命契担任司徒,认真施布的“五教”,即是指此而言。所谓学,就是学这“五教”。学习有先后顺序,也分为五个方面,分别是:
广博地学习,详尽地询问,慎重地思考,清楚地辨别,切实地实行。
以上是学习的顺序。学、问、思、辨这四个环节,是穷理的过程。至于笃行这个环节,则从修身直到处事接物,又各有要领,分别是:
言论忠诚信实,做事勤勉认真,惩戒忿愤,抑制情欲,见善则迁,有过则改。
以上是修身的要领。
使正义得以伸张,不谋求利益;使真理得以彰明,不计较功劳。
以上是处事的要领。
自己所厌恶的事,不施加于他人;行为达不到预期目的,在自己身上找原因。
以上是接物的要领。
在我个人看来,古代圣贤用以教导人学习的这些方法,其意图无非在于要人们讲明义理,以修其身,然后再推及旁人,并不仅仅是要人们强识博览撰写诗文,以钓取声名利禄。现今求学的人们,却都违背了古代圣贤的这一意图。然而,圣贤用以教育人的方法,都包括在经典之中,有志之士,本就应当熟读深思并加以问辨。假使能知道明理修身是当为之事,并自我严格要求,那么,哪里还用得着别人创设规矩禁令,而自己去遵循呢?当今,就学有规则,对待求学的人来说,这已属浅薄了,而这些方式又未必合于圣贤之意。所以,不再把这些东西用于这所学堂,而是专门选取圣贤用以教人学习的大原则,条列于此,揭示于门楣。诸君如果能相互讨论共同遵守,身体力行,那么,当思想、言语、行为发生时,能使人小心谨慎并感到畏惧的,必定有更加严厉于所揭示内容的。如果有人不这样做,或者做了出违背的事情,那么这个揭示作为规则,就定能对他发生作用,因而是不能忽略的。诸君还是要认真思考啊!

"父子有亲,君臣有义,夫妇有别,长幼有序,朋友有信。”的意思是:父子之间应该有亲情,君臣之间应该有道义,夫妇有内外之别,长幼尊卑次序,朋友有诚信。也就是说为父要慈、为子要孝、为君要仁、为臣要忠、为夫要义、为妻要从、为长要惠、为幼要顺、为友要相互讲诚信。“博学之、审问之、慎思之、明辨之、笃行之。”的意思是:广博地学习,详细地请教,勤勉地思考,明确地辨别,忠实地行事。“言忠信,行笃敬”的意思是:言语忠诚老实,行为敦厚严肃。惩忿窒欲,迁善改过”的意思是:压抑自己的欲望和怒气,改正自己的错误而向善。正其义不谋其利。明其道不计其功”的意思是:做任何事情都是为了匡扶正义而不是为了个人的利益,都是为了明辨真理而不是为了一己的功名。己所不欲,勿施于人”的意思是:自己不想要的东西,切勿强加给别人。孔子所强调的是,人应该宽恕待人,应提倡“恕”道,唯有如此才是仁的表现。“恕”道是“仁”的消极表现,而其积极表现便是“己欲立而立人,己欲达而达人”。孔子所阐释的仁以“爱人”为中心,而爱人这种行为当然就包括着宽恕待人这一方面。《论语》中提到:夫子之道,忠恕而已矣。行有不得,反求诸己”的意思是:凡是行为得不到预期的效果,都应该反过来检查自己。


译的读音是什么?
译的读音为:yì。它的读音为yì。部首:讠;笔画:7;繁体:译;解释:(1)、翻译,把一种语言文字按原义转换成另一种语言文字;也指方言与民族共同语、方言与方言、古代语与现代语之间相互转换。(2)、把代表语言文字的符号或数码转换成语言文字。造句 1、本文以彝语地名的汉文译写形式为研究对...

译怎么读duo译的意思
1、译的拼音是yì,不读duo。2、译的本义:把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字。如:译本、译文、译注、译著、译制、译音、口译、笔译、意译、直译、翻译。3、读duo相似的字是铎。铎是一种中国古乐器,大铃,形如铙、钲而有舌,古代宣布政教法令用的。盛行于中国春秋至汉代。木铎...

译怎么读音是什么
一、译的拼音:yì 二、部首:讠 三、释义:把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字:~本。四、笔画:点、横折提、横撇\/横钩、捺、横、横、竖。

“译”是多音字有哪些?
读音:[yì]。无多音字。释义:把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字 。组词:译本、译文、译注、译著、译制、译音、口译、笔译、意译、直译。造句:1、黎语地名汉字译音规则。2、凉山彝语地名汉字译音规则。3、他共参加了30多部外国影片译制的录音工作。4、黔东南苗族侗族自治州正加紧...

泽、译分别是什么意思?
1、泽 拼音:zé、shì 意思:水或水草积聚的低洼的地方,后引申指土壤中的水分,又引申指雨露,因雨水能滋养万物,由此引申出恩泽,恩惠,也可特指俸禄。组词:沼泽 色泽 润泽 恩泽 2、译 拼音:yì 意思:把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字。组词:译音 译名 迻译 译员 ...

译字繁体怎么写
译 繁体字写作:这是一个形声字,它的两个偏旁都存在繁简之分。“讠”繁体为“言”,表意;右边的“睾”读yì ,表音,根据草书简化,写成:

译的组词有哪些
译的组词:转译、译话、译官、偏译、九译、口译、今译、辑译、翻译、导译、传译、笔译、译谱、译义、译者、译述、译校、编译、使译、死译、司译、象译、新译、选译、移译、译载、译师、译审、译匠、译制、译家、译书、译换、译居、译诗、摘译、直译、译籍、译长、译稿、译言、译...

“翻译”的“译”繁体字怎么写?
“翻译”的“译”繁体字为“译”。译 [yì]“译”字的部首为:言 “译”字的除部首笔画数为:5 “译”字的总笔画数为:7 “译”字的基本解释为:把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字:~本。~文。~注。~著。~制。~音。口~。笔~。意~。直~。翻~。“译”字的组词造句:编译...

译是多音字吗?
译不是多音字 译的解释 [yì]1. 把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字:~本。~文。~注。~著。~制。~音。口~。笔~。意~。直~。翻~。

译的组词有哪些呢
迻译、 转译、 译员、 重译、 传译、 今译、 译笔、 译本、 移译、 直译、 破译、 译注、 译制、 音译、 译文、 笔译、 口译、 通译、 编译、 意译、 译作、 译稿、 新译、 译经、 译胥、 译电、 译官、 译审、 贡译、 辑译、 译士、 译人、 九译、 译费、 译居、 ...

类乌齐县17819484015: 哪位朋友可以提供朱熹《白鹿洞书院揭示》译文 -
俞欧中宝:[答案] 处事之要:正其谊不谋其利,明其道不计其功.(《朱子大全·白鹿洞书院揭示》)[译文]处理事情的要点是:端正正确的主张,不谋私利;阐明其中的道理,而不要多想什么功勋.修身之要:言忠信,行笃敬,惩忿窒欲,迁善改过.(《朱子大...

类乌齐县17819484015: 哪位朋友可以提供朱熹《白鹿洞书院揭示》译文 -
俞欧中宝: 《白鹿洞书院揭示》 公名熹字元晦宋婺源人. 谥曰文. 配祀十哲. 弘谋按学也者. 所以学为人也.天下无伦外之人.故自无伦外之学.朱子首列五教.所以揭明学之本指.而因及为学之序.自修身以至处事接物之要.则学之大纲毕举.彻上彻下....

类乌齐县17819484015: 朱熹<白鹿洞书院揭示>求解释 -
俞欧中宝:[答案] 父子间要有骨肉之亲,君臣间要有礼义之道,夫妻间要挚爱又要有内外之别,老少间要有长幼之序,朋友间要有诚信之德.... 所 以,本书院另立学规.将圣哲教人读书求学的根本原则,分条列出贴在门楣上,请诸位学子共同研读,遵守执行,并约束...

类乌齐县17819484015: 现在求:《朱文公文集·白鹿洞书院揭示》 其中一段话的翻译. -
俞欧中宝: 我私下里关注古代圣哲教人读书学习,无非是为了使人明白礼义道理,修养身心,然后推己及人,并不是为了记览词章,沽名钓誉,追求利禄.令天的一些学子,违背了圣者的教导.圣哲教育人的法则,在经典中都有记载,有志向的人,当熟读精思,审问明辨.如果知道这是自然之理,必须以此约束自己,那就何必要等他人立下规矩,才依此去做呢?近世学堂虽有规则,但很不够,并未符合圣哲的意图.所以,本书院另立学规.将圣哲教人读书求学的根本原则,分条列出贴在门楣上,请诸位学子共同研读,遵守执行,并约束自身.只有严格要求,才会有所戒惧.希望大家牢牢记住.

类乌齐县17819484015: 翻译<<白鹿洞书院揭示>>
俞欧中宝: http://wenwen.soso.com/z/q211785376.htm

类乌齐县17819484015: 鲁迅的<<故乡>>表现了鲁迅怎样的思想感情? -
俞欧中宝: 作者对“故乡”的感情不仅仅是人与人之间一般的感情,同时还是带有个人色彩的特殊感情.在对“故乡”没有任何理性的思考之前,一个人就已经与它有了“剪不断,理还乱”的精神联系.童年、少年与“故乡”建立起的这种精神联系是一个...

类乌齐县17819484015: 白居易的<<荔枝图序>>的翻译 -
俞欧中宝: 荔枝生巴峡间,树形团团如帷盖.叶如桂,冬青;华如桔,春荣;实如丹,夏熟.朵如葡萄,核如枇杷,壳如红缯,膜 如紫绡,瓤肉莹白冰雪,浆液甘酸如醴酪.大略如彼,其实过之.若离本枝,一日而色变,二日而香变,三日而味变,四五日...

类乌齐县17819484015: 白居易的<<得行简书,闻欲下峡,先以此寄>>尾联运用了什么艺术效果 -
俞欧中宝: 尾联主要运用了反衬(对比),拟人的手法.诗人以江水之情衬托自己之有情,将江水拟人化,写自己欲托江水寄去自己思念弟弟的眼泪,而江水不肯为自己回头西流;想象新颖而又奇特,突出了自己对弟弟的思念与牵挂之情. ^_^望采纳

类乌齐县17819484015: 翻译<因为他非常胖,他想减肥> -
俞欧中宝:[答案] because he is very fat ,he want to lose weight

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网