饮湖上初晴后雨的古诗原文及翻译

作者&投稿:东郭力 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

饮湖上初晴后雨的古诗原文及翻译如下:

1、原文:水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。

2、翻译:晴天,西湖水波荡漾,在阳光照耀下,光彩熠熠,美极了。下雨时,远处的山笼罩在烟雨之中,时隐时现,眼前一片迷茫,这朦胧的景色也是非常漂亮的。如果把美丽的西湖比作美人西施,那么淡妆也好,浓妆也罢,总能很好地烘托出她的天生丽质和迷人神韵。

饮湖上初晴后雨二首是宋代文学家苏轼的组诗作品。这两首诗写于诗人任杭州通判期间,旨在赞美西湖美景。第一首写诗人在晨曦中迎客,在晚雨时与客共饮,沉醉于西湖的雨景之中。

第二首对西湖景色的多样性进行全面描写概括品评,以西施之美比喻西湖之美。其中第二首广为流传,尤其是其后二句,被认为是对西湖的恰当评语。

整体赏析

这组诗共二首,但许多选本只看中第二首,因而第一首鲜为人知。其实这两首诗是一个整体。第二首虽好,却是第一首的注脚。第一首所说的此意自佳君不会的此意,正是指第二首所写的西湖晴雨咸宜,如美人之淡妆浓抹各尽其态。

若只看第二首,题中的饮字就没有着落。苏轼的意思是说,多数人游湖都喜欢晴天,殊不知雨中湖山也自有其佳处。湖上有水仙王庙,庙中的神灵是整天守在湖边,看遍了西湖的风风雨雨、晴波丽日的,一定会同意自己的审美观点,因而作者要请水仙王共同举杯了。




饮湖上初晴后雨的全诗意思
饮湖上初晴后雨二首 作者:【苏轼】 年代:【宋】 体裁:【绝句】 类别:【古诗】[原文]朝曦迎客艳重冈,晚雨留人入醉乡。此意自佳君不会,一杯当属水仙王。(湖上有水仙王庙。)水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。译文:一天,苏轼和朋友在西湖边上饮酒。...

《饮湖上初晴后雨》的古诗
《饮湖上初晴后雨二首》【作者】苏轼 【朝代】宋 其一 朝曦迎客艳重冈,晚雨留人入醉乡。此意自佳君不会,一杯当属水仙王。其二 水光潋滟晴方好,山色空濛雨亦奇。欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。白话译文:其一 天色朦胧就去迎候远道而来的客人,晨曦渐渐地染红了群山。傍晚泛舟西湖,天上飘...

《饮湖上初晴后雨》的全诗意思是什么?
饮湖上初晴后雨 苏轼 〔宋代〕水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。译文 在灿烂的阳光照耀下,西湖水微波粼粼,波光艳丽,看起来很美;雨天时,在雨幕的笼罩下,西湖周围的群山迷迷茫茫,若有若无,也显得非常奇妙。若把西湖比作美人西施,淡妆浓抹都是那么得十分适...

饮湖上初晴后雨的全诗是什么?
出处:宋·苏轼《饮湖上初晴后雨二首·其二》

饮湖上初晴后雨的意思是什么意思
《饮湖上初晴后雨》作者:苏轼 水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。注释:1、潋滟:波光闪动的样子。2、空蒙:云雾迷茫的样子。3、奇:奇妙。4、西子:即西施,春秋时代越国着名的美女。赏析:这是一首赞美西湖美景的诗,写于诗人任杭州通判期间。原作有两首,这...

饮湖上初晴后雨古诗
水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。译文:在灿烂的阳光照耀下,西湖水微波粼粼,波光艳丽,看起来很美,雨天时,在雨幕的笼罩下,西湖周围的群山迷迷茫茫,若有若无,也显得非常奇妙。若把西湖比作古美女西施,淡妆浓抹都是那么得十分适宜。《饮湖上初晴后雨二首...

饮湖上初晴后雨的诗意
雨天时,在雨幕的笼罩下,西湖周围的群山迷迷茫茫,若有若无,也显得非常奇妙。若把西湖比作古美女西施,淡妆浓抹都是那么得十分适宜。出自:《饮湖上初晴后雨》是宋代文学家苏轼的作品。原文:饮湖上初晴后雨 宋代:苏轼 水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。

饮湖上初晴后雨的意思和解释
山色空灵似有似无。如果把美丽的西湖比作绝代佳人西施,那么无论浓妆还是淡抹,都令人倾倒折服。全诗为:水光潋滟晴方好,山色空濛雨亦奇。欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。《饮湖上初晴后雨》是宋代文学家苏轼的组诗作品,对西湖景色的多样性进行全面描写概括品评,以西施之美比喻西湖之美。

《饮湖上初晴后雨》诗中描绘的是什么
出自:《饮湖上初晴后雨二首·其二》是宋代文学家苏轼的作品。原文:饮湖上初晴后雨二首·其二 宋代:苏轼 水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。译文:在晴日阳光照耀下,西湖水波荡漾,光彩熠熠,美极了;在阴雨的天气里,山峦在细雨中迷蒙一片,也显得非常奇妙。

饮湖上初晴后雨 古诗和什么诗句
《饮湖上初晴后雨》是一首赞美西湖美景的七言绝句,写于诗人任杭州通判期间。这首诗不是描写西湖的一处之景、一时之景,而是对西湖美景的全面描写概括品评。苏轼(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙 。汉族,眉州眉山(今属四川省眉山...

会昌县17221027176: 饮湖上初晴后雨的译文 -
穰霄盐酸: [原文] 饮湖上初晴后雨 宋·苏轼 水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇.欲把西湖比西子,浓妆淡抹总相宜.[译文] 水波闪动晴天时景色迷人,山峦迷茫烟雨中也显得神奇.如果把西湖比作美女西施,无论淡妆浓妆她总是美丽.水波荡漾的晴天,景...

会昌县17221027176: 《饮湖上初晴后雨》这首诗的意思? -
穰霄盐酸:[答案] [宋·苏轼] 饮湖上初睛后雨 水光潋滟睛方好,山色空朦雨亦奇. 欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜. 【字词解释】 湖:指杭州西湖. 饮湖上:在西湖上饮酒. 初睛:起初开始放晴. 后雨:后来天又下雨. 潋滟:水波荡漾粼粼闪动的样子. 睛:通假...

会昌县17221027176: 谁知道饮湖上初晴后雨的译文? -
穰霄盐酸: 晴天的西湖,水上波光荡漾,闪烁耀眼,正好展示着那美丽的风貌;雨天的西湖,山中云雾朦胧,缥缥渺渺,又显出别一番奇妙景致.我想,最好把西湖比作西子,空蒙山色是她淡雅的妆饰,潋滟水光是她浓艳的粉脂,不管她怎样打扮,总能很好地烘托出天生丽质和迷人的神韵.

会昌县17221027176: 《饮湖上初晴后雨》古诗解释 -
穰霄盐酸:[答案] 意思:晴天是在灿烂的阳光照耀下,西湖水波粼粼,波光艳丽,看起来很美;雨天时,在雨幕的笼罩下,西湖周围的群山迷迷茫茫,若有若无,也显得非常奇妙.若把西湖比作美女西施,淡妆浓抹都是那么的美丽多娇.

会昌县17221027176: 白居易浪淘沙和饮湖上初晴后雨的翻译翻译 -
穰霄盐酸: 浪淘沙:白浪茫茫与海连,平沙浩浩四无边.暮去朝来淘不住,遂令东海变桑田.饮湖上初晴后雨的翻译:一天,苏轼和朋友在西湖边上饮酒.开始天气晴朗,不大功夫竟阴了天,下起雨来.这样,饮酒未尽,诗人便饱览了西湖上晴和雨两种截然不同的风光.于是诗人挥笔写下了这首《饮湖上初晴后雨》.

会昌县17221027176: 饮上初晴后雨这首诗的翻译是什?饮上初晴后雨这首诗的翻译是什么
穰霄盐酸: 应该是【饮湖上初晴后雨】吧 饮湖上初晴后雨 北宋·苏轼 水光潋滟晴方好, 山色空蒙雨亦奇. 欲把西湖比西子, 淡妆浓抹总相宜. 【注释】 饮湖:在西湖上饮酒. 潋滟:水面波光闪动的样子. 方好:正好. 空蒙:形容细雨迷茫的样子. 亦:也. 西子:西施,春秋时越国的美女. 淡妆:淡雅朴素的妆饰. 浓抹:浓艳华丽的打扮.抹,涂脂抹粉. 相宜:合适、适宜. 【译文】 晴天的西湖波光粼粼多么美好, 雨中的山峦苍茫也很奇妙. 若把西湖比作绝代佳人西施, 不管淡妆浓妆总是如此多娇. 【鉴赏】 这是一首赞美西湖美景的诗,也是一首写景状物的诗,写于诗人任杭州通判期间.杭州美丽的湖光山色冲淡了苏轼内心的烦恼和抑郁,也唤醒了他内心深处对大自然的热爱.

会昌县17221027176: 饮源上初晴后雨的诗译 -
穰霄盐酸: 饮湖上初晴后雨二首 其一 朝曦迎客艳重冈,晚雨留人入醉乡.此意自佳君不会,一杯当属水仙王.其二 水光潋滟晴方好,山色空濛雨亦奇.欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜

会昌县17221027176: 饮湖上初晴后雨 古诗
穰霄盐酸: 《饮湖上初晴后雨二首》是宋代文学家苏轼的组诗作品.这两首赞美西湖美景的七绝,写于诗人任杭州通判期间.其中第二首广为流传,此诗不是描写西湖的一处之景、一时之景,而是对西湖美景的全面描写概括品评,尤其是后二句,被认为是...

会昌县17221027176: 饮湖上初晴后雨的译文 快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快 -
穰霄盐酸: 晴天的西湖,水上波光荡漾,闪烁耀眼,正好展示着那美丽的风貌;雨天的西湖,山中云雾朦胧,缥缥渺渺,又显出别一番奇妙景致.我想,最好把西湖比作西子,空蒙山色是她淡雅的妆饰,潋滟水光是她浓艳的粉脂,不管她怎样打扮,总能很好地烘托出天生丽质和迷人的神韵.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网