论语第五章怎么翻译 论语第五章原文及翻译

作者&投稿:守邹 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

论语第五章原文及翻译

1、子谓公冶长:“可妻也,虽在缧绁之中,非其罪也!”以其子妻之。译:孔子评论公冶长说:“可以把女儿嫁给他,他虽然被关在牢狱里,但这并不是他的罪过呀。”于是,孔子就把自己的女儿嫁给了他。

2、子谓南容:“邦有道不废;邦无道免于刑戮。”以其兄之子妻之。译:孔子评论南容说:“国家有道时,他有官做;国家无道时,他也可以免去刑戮。”于是把自己的侄女嫁给了他。

3、子谓子贱:“君子哉若人!鲁无君子者,斯焉取斯?”译:孔子评论子贱说:“这个人真是个君子呀。如果鲁国没有君子的话,他是从哪里学到这种品德的呢?”

4、子贡问曰:“赐也何如?”子曰:“女器也。”曰:“何器也?”曰:“瑚琏也。”译:子贡问孔子:“我这个人怎么样?”孔子说:“你呀,好比一个器具。”子贡又问:“是什么器具呢?”孔子说:“是瑚琏。”

5、或曰:“雍也仁而不佞。”子曰:“焉用佞?御人以口给,屡憎于人。不知其仁,焉用佞?”译:有人说:“冉雍这个人有仁德但不善辩。”孔子说:“何必要能言善辩呢?靠伶牙俐齿和人辩论,常常招致别人的讨厌,这样的人我不知道他是不是做到仁,但何必要能言善辩呢?”

6、子使漆雕开仕,对曰:“吾斯之未能信。”子说。译:孔子让漆雕开去做官。漆雕开回答说:“我对做官这件事还没有信心。”孔子听了很高兴。

7、子曰:“道不行,乘桴浮于海,从我者其由与?”子路闻之喜,子曰:“由也好勇过我,无所取材。”译:孔子说:“如果我的主张行不通,我就乘上木筏子到海外去。能跟从我的大概只有仲由吧!”子路听到这话很高兴。孔子说:“仲由啊,好勇超过了我,其他没有什么可取的才能。”

8、孟武伯问:“子路仁乎?”子曰:“不知也。”又问,子曰:“由也,千乘之国,可使治其赋也,不知其仁也。”“求也何如?”子曰:“求也,千室之邑、百乘之家,可使为之宰也,不知其仁也。”“赤也何如?”子曰:“赤也,束带立于朝,可使与宾客言也,不知其仁也。”译:孟武伯问孔子:“子路做到了仁吧?”孔子说:“我不知道。”孟武伯又问。孔子说:“仲由嘛,在拥有一千辆兵车的国家里,可以让他管理军事,但我不知道他是不是做到了仁。”孟武伯又问:“冉求这个人怎么样?”孔子说:“冉求这个人,可以让他在一个有千户人家的公邑或有一百辆兵车的采邑里当总管,但我也不知道他是不是做到了仁。”孟武伯又问:“公西赤又怎么样呢?”孔子说:“公西赤嘛,可以让他穿着礼服,站在朝廷上,接待贵宾,我也不知道他是不是做到了仁。”

9、子谓子贡曰:“女与回也孰愈?”对曰:“赐也何敢望回?回也闻一以知十,赐也闻一以知二。”子曰:“弗如也,吾与女弗如也!”译:孔子对子贡说:“你和颜回两个相比,谁更好一些呢?”子贡回答说:“我怎么敢和颜回相比呢?颜回他听到一件事就可以推知十件事;我呢,知道一件事,只能推知两件事。”孔子说:“是不如他呀,我同意你说的,是不如他。”

10、宰予昼寝,子曰:“朽木不可雕也,粪土之墙不可杇也,于予与何诛?”子曰:“始吾于人也,听其言而信其行;今吾于人也,听其言而观其行。于予与改是。”译:宰予白天睡觉。孔子说:“腐朽的木头无法雕刻,粪土垒的墙壁无法粉刷。对于宰予这个人,责备还有什么用呢?”孔子说:“起初我对于人,是听了他说的话便相信了他的行为;现在我对于人,听了他讲的话还要观察他的行为。在宰予这里我改变了观察人的方法。”

11、子曰:“吾未见刚者。”或对曰:“申枨。”子曰:“枨也欲,焉得刚。”译:孔子说:“我没有见过刚强的人。”有人回答说:“申枨就是刚强的。”孔子说:“申枨这个人欲望太多,怎么能刚强呢?”




狮子山区15757032335: 《论语》五则的翻译 -
裘香柏子: 《论语》五则翻译: 孔子说:“仲由啊,让我教给你对待知与不知的态度吧!知道就是知道,不知道就是不知道,这样的人才是聪明的.” 原文: 子曰:“由,诲女知之乎!知之为知之,不知为不知,是知也.” 论语十则原为人教版七年级上册语文课本中的一课,选自《论语译注》.《论语》记载了孔子及其一部分弟子言行的语录体文集,儒家经典著作之一. 扩展资料: 孔子说这段话意思是言行要谨慎,不要夸大自己的知识和本领,要实事求是.要有诚实、谦虚的态度,不要不懂装懂. 一则,就是《论语》中的一章,其中第一,二则见于《学而》篇,第三、四、五则见于《为政》篇,其内容都与学习和为人处事有关,是孔子教育思想中最有价值的部分.其中一共有20卷.

狮子山区15757032335: 跪求《论语》第五章的原文和翻译!!!(急用) -
裘香柏子: http://www.jjwxc.net/onebook.php?novelid=270682&chapterid=15

狮子山区15757032335: 〔论语〕第16篇第5章的解读 -
裘香柏子: 原文: 孔子曰:“益者三乐,损者三乐.乐节礼乐,乐道人之善,乐多贤友,益矣.乐骄乐,乐佚游,乐晏乐,损矣.” 注释: 节礼乐:孔子主张用礼乐来节制人. 骄乐:骄纵不知节制的乐. 佚:同“逸”. 晏乐:沉溺于宴饮取乐. 译文: 孔子说:“有益的喜好有三种,有害的喜好有三种.以礼乐调节自己为喜好,以称道别人的好处为喜好,以有许多贤德之友为喜好,这是有益的.喜好骄傲,喜欢闲游,喜欢大吃大喝,这就是有害的.”

狮子山区15757032335: 孔子论语全文及翻译
裘香柏子: 1、子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?” 译文孔子说:“学了又时常温习和练习,不是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不是很令人高兴的吗?人家不了解我,我也不怨恨、恼怒,不...

狮子山区15757032335: 跪求论语的第五章内容 -
裘香柏子: 论语第一篇第五章 (2008-05-02 11:16:34) 论语 文化 教育 国学 分类:孔子论语经典 子曰:“道千乘之国,敬事而言,节用而爱人,使民以时.” 书生解:1.治理有千辆兵车的国家这样大的国家行事要更加周全,尊重客观规律才行.2....

狮子山区15757032335: 《论语十二章》前五章翻译 -
裘香柏子:[答案] 1. 子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君乎?”《学而》 翻译:孔子说:“学了,然后按一定的时间去复习它,不也是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不也快乐吗?人家不了解我,我却不怨恨,...

狮子山区15757032335: 朽木不可雕也,粪土之强不可污也,孺子不可教也什么意思
裘香柏子: 腐朽的木头无法雕刻,粪土垒的墙壁无法粉刷. 出自《论语》第五章第十句,全句翻译:孔子说:“腐朽的木头无法雕刻,粪土垒的墙壁无法粉刷.对于宰予这个人,责备...

狮子山区15757032335: 《论语》原文及翻译 -
裘香柏子: 1、知之者不如好之者,好之者不如乐之者.——《论语·雍也》 翻译:懂得它不如爱好它,爱好它不如以它为乐. 2、士不可以不弘毅,任重而道远.《论语·泰伯》 翻译:读书的人不可不抱负远大,意志坚强,因为他重任在身而路程遥远. ...

狮子山区15757032335: 举直错诸枉,则 - 民服;举枉错诸直,则 - 民不服. 朝闻道,夕死可矣. 君子怀德,小人怀土;君 -
裘香柏子: 鲁哀公问:“怎样才能使百姓服从呢?”孔子回答说:“把正直无私的人提拔起来,把邪恶不正的人置于一旁,老百姓就...

狮子山区15757032335: 谁有论语 第五章原文~注意我要的是“原文”也就是文言文8月23之前发上来的追加20分 -
裘香柏子:[答案] 公冶长第五子谓公冶长:“可妻也.虽在缧绁之中,非其罪也.”以其子妻之.子谓南容:“邦有道,不废,邦无道,免于刑戮.”以其兄之子妻之.子谓子贱:“君子哉若人.鲁无君子者,斯焉取斯.”子贡问曰:“赐也何如?”子曰:“...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网