谁能帮我翻译一篇英文论文文章?翻译句子要通顺,文章读起来要合理,通顺,谢谢,急急急急急急!!

作者&投稿:溥匡 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
翻译一篇英语文章(要求读起来通顺)~

杰克布朗是一个上班族,住在华盛顿.他23岁的时候,继承了1万美元,但他一点都不快乐。当他的大学朋友在找工作时候,他却不必找工作...)杰克决定和其他人一样过简单的生活。他给把他的10,000美元捐给了一个慈善机构,用来帮助贫困儿童过上更好的生活。到今天他36岁了。他仍然穿着廉价的鞋子和衣服,开着仅有的一辆小车,但他非常快乐。

到现在为止杰克帮助来自世界各地的一些贫穷国家的儿童,给他们每人每月200元。这些钱被用于儿童的研究,食品,药品和衣物。杰克每年收到一份关于孩子们进步的报告。他们可以互相写信,但孩子们通常不会说英语。

当杰克第一次知道这些孩子时,他就想帮助他们。 “这没什么特别的。”他说。 “当我去到这些孩子们的国家,并见到这些我帮助的孩子时,我才理解他们的生活。”一次杰克在非洲遇见了一个小女孩。他说,那次遇见让他非常兴奋。“当我遇到她,我感到非常非常高兴。”他说。“我看到这些钱用于一个很好的事业。它给我带来了快乐。我要尽我所能,去帮助那些孩子。”

很难想象生活将会是什么样子没有memory.The意思的数以千计的日常感觉 基地为我们作出的决定和我们的习惯的根源和技能都将被发现在我们过去的经验,被带进本bymemory.的内存可以被定义为保持信息供以后use.Itincludesnot只"记忆"的东西像算术或历史事实的能力而且还涉及到任何改变动物的方式通常behaves.Memory参与大鼠放弃吃谷物,因为他已经闻到了可疑的谷物pile.Memory的东西的时候也是涉及的直流电六岁儿童学会摇摆内存不只存在于人和动物但也在一些物理对象和machines.Computers的棒球球棒。例如,包含设备从存储的数据供以后use.It感兴趣,比较的吧计算机与那一台大型计算机的人类being.The的即时访问内存的内存存储容量可能持有达100000"字"-准备即时use.An平均U.S.teenager大概认识的English.However约100000字的含义,这就是但的青少年有的信息总量的部分片段stored.Consider例如,面容和青少年可以识别上哨兵词的使用是高级的问题求解智能的人类beings.Alargepart一个人的记忆的地方的数目是单词和words.的组合

翻译成中文??
【摘要】作为一个重要的通讯资料,公共标志具有日益重要的全球通信。这是一个特殊的文本功能强,交际目的很明确。因此,它的翻译方法应该基于文本的功能和译者的目的。本文将公共标志,比较中国和英国签署了汉英翻译原则的,即,一个广播的方法(adapt-borrow-create方法)。它是根据目的论。

【关键词】公示语;翻译原则;目的论;

景区简介

符号是指一个字母或其他公共显示放置在或建筑物前,房间,商店或办公室宣传业务交易或姓名的个人或公司进行(韦氏第三版新国际英语词典)。标志,属于社会用语,涵盖范围广泛,包括环境沟通的迹象(寻路/引导标志,信息标志,通知,并警告),路牌,道路交通标志标牌,道路标志,停车标志,学校标志,禁止吸烟标志,标志建筑,旅行的迹象,教学的通知等。他们,与他们的社会交际功能,广泛应用于公众对各种场合。

1。定义和分类的公共标志

在牛津英语词典,一个符号是指一个特点设备连接到或放置在客栈门前或者商店,作为一种手段,它区别于他人或指挥注意它;在以后使用常见的板的名字或其他铭文,带或不带一些装饰品或图片。根据韦氏第三版新国际英语词典,它被定义为一个字母或其他公共显示放置在或建筑物前,房间,商店或办公室宣传业务交易或姓名的个人或公司进行。

标志是一个广泛的术语,广泛用于公共设施,包括旅游,餐饮,住宿,娱乐,购物,医疗服务,教育机构和金融服务。它包括谨慎的话,公共通知,票据,标语,口号,户外广告,交通通告等。具体而言,它涵盖了路标,路标,路标,停车标志,学校标志,施工标志,禁止吸烟标志,标志景点,标语等。

2。实用功能的公共标志

迹象执行以下四个基本功能:指示,促进,限制和令人信服的。

显示其意义的建议,指示或指示引导读者。标志等,也被称为指导/指导/指导注意这给读者详细信息没有禁止和限制。指示是最基本的功能表现在手语。指示标志一般读者的相关信息,这是什么,是提供什么服务。

提示提示有无显著差异,表明除了前进行的语气警告。它的目的是提醒读者应注重的迹象。

不像上面提到的限制功能,符号执行限制功能限制和约束的读者,谁都要遵循一定的规则在公众利益。限制标志是保持或限制在范围内。

令人信服的简单地说,令人信服的症状有很大的力量和潜力诱导作用或简短。其强硬的语气,否定词和句子结构比较均匀,有轻微的可能性,任何替代品。

3。比较中英文公共标志

既有相似性,其中,语言风格是简洁,方便和明显;此外,辞格经常采用的是。然而,一系列的差异依然存在。这种文体分析更侧重于其功能意义的符号在形式特征文本本身。

?语序思维方式在不同文化,权力中心反映在中国和英国是惊人的不同。中国是高度隐将集中在乐句结尾;反之,英文标志强调点开始。例如,

﹡油漆未干未干的油漆

﹡无汞(电池)无汞

·言语实践差异还体现在言语实践。动词通常采用中国履行这些职能的警告,限制和令人信服的,而名词和动名词很常见的英文。例如,

﹡严禁穿行没有侵入

﹡不收手续费佣金费用

情绪与英文标志,声音委婉含蓄,中国的迹象更加直接和简单,甚至触摸的权威。英文标志往往显示允许方面不是针对禁止观众。例如,

﹡闲人免进员工

﹡送客止步乘客

·声音英文标志一般使用被动语态;中国的迹象,然而,更积极的声音。因此,标志的翻译应考虑到目标读者的接受和认同。比如说呢。

﹡禁止携带犬只入内狗不准

﹡戴好防护镜和安全帽安全眼镜和帽子很难要求

目的4。

目的论,主张的维梅尔,是核心功能主义理论,这是一个广泛的各种理论侧重于功能或功能文本。根据目的论,在决定任何翻译过程的首要原则是目的(目的)的整体平移动作。因此,一流的规则的任何翻译是“目的法则”,即决定翻译行为的目的;就是说,“成王败寇”(北,2001:29)。维梅尔的框架的目的如下:任何形式的翻译行为,包括翻译本身,可以被视为一个行动,顾名思义。任何行为都有一个目标,一个目标的话……目的,然后是一个技术术语的目的或翻译的目的……一个动作(,)导致的结果,一个新的情况或事件,并可能是一个“新”的对象。(北,2001:12)

翻译行为可能涉及的各种目的,或目的,这可能是彼此相关的等级秩序。我们可以区分三种可能的用途领域的翻译:

·一般目的旨在通过翻译过程中译者;

·交际目的针对的目标对象中的文字的情况;

·目的旨在通过特定的翻译策略或程序。

5。原则,公示语的翻译

语言结构和表达方式呈现多元化,引发的两国间的分歧文化的社会制度,价值观念和思维方式。基于目的论的方法,美国广播公司(模仿-借用-创新模式),其中有一个明确的功能定位,是一种行之有效的翻译原则的公共标志。

美国的做法是指适应方法,借用方法和创建方法。如果类似的迹象存在于英语国家,然后适应原来的。如果相应的英语现金等价物可以协商,然后直接借用。在一些公共标志独特的中国特色,译者需要,根据译文的目的,创造适当的表达。

结果一个由浅入深循序渐进的方法是一个文本,可以实现相同的功能作为一个原始文本。当一个译文的功能是一样的源文本,它可以被称为一个equifunctional翻译。美国的做法使功能对等的实现,因此,相应的赖斯称为“交际翻译”,在接收器的理想不注意,或甚至不感兴趣,事实上他们阅读翻译。

·适应方法

根据目的论,翻译方法和翻译策略应该是确定的预期目的或功能翻译。如果翻译的目的是保持文本的功能不变,功能标记往往必须适应目标文化的标准。

这意味着微小的变化,译者根据类似的表达方式在英语。它能指导翻译为目标语言的选择时,灵活渲染文化表达。他必须选择取决于可接受的水平的目标读者。译者的语言选择和采用的翻译策略,尤其是当他移植文化意象。在手语翻译,一些在英国设立的迹象可以适应。有三种方法实现这种适应:

A .适应现有的英文标志

﹡超值享受最佳价值

﹡数量有限售完为止受到的可用性

﹡山路多弯道行车须安全曲折前进。小心驾驶。

﹡碧水清清,却亦无情,河湍势险,请勿戏水危险:深水!深层水!当心!

B .默剧英语谚语,诗歌和格言

﹡桂林山水甲天下

东或西,桂林景观是最好的!

﹡与其道听途说,不如亲身体验

使用的是相信。

翻译质量评估的反应的目标读者,其中,一个重要的标准是读者是否能很好地理解他们所读的东西。翻译从上述默剧知名英语谚语“东方或西方,家是最好的”和“眼见为实”。在这方面,它引起的的一部分读者,具有说服力的公共标志和证明译者的选择特定目的在一个给定的转化情况。

·借用方法

借用方法是非常实用和现实的符号。方法的基础上,传统的英语表达的迹象可以借使他们熟悉和接受的外国人。根据目的论,不同的人从不同的文化不同,在较大或较小的程度,但他们将是文化上相当于当他们执行相同的功能在各自特定的文化背景。

A .停车标志借来的

﹡限时停车限时停车场

﹡多层停车场parkade(混合的公园,商场)

﹡收费停车场收费停车场

B .建立表达式借来的

(主要是商业设施,包括商店,商场,商场等。)

﹡综合商店杂货店

﹡邮购服务邮购零售

﹡蔬菜水果店杂货店的故事

因为每一个是针对一个目标受众,熟悉的音调是译者试图达到增强语言的魅力和触摸的读者也。借办法有利于建立这种文化的舒适区,即,实现类似内容的努力和满足审美期望和可接受的水平的目标受众。正如奈达指出,对于真正成功的翻译,双语双文化更为重要,因为词语只有有意义而言,在其作用的文化。

·?创建方法

表演时的翻译与中国特色的迹象,我们往往采取创建方法。那是,译者应做创造性的工作是在没有常规表达式借或类似词语,适应从英国手语。

它提供了一个理论基础的创造性翻译。我们从理论,在翻译过程中,译者主体性的发展时,他解释,原来的话语作为一个读者和研究者,和生产它们作为替代的作者和recreator。译者的语言选择与语用翻译策略必须着眼于输送作者的意图没有把观众不必要的处理努力实现内容的努力在解释由作者。否则,该称谓功能手语将缺席。有一点需要注意:在下面的例子中,女代表虚假和真实。

﹡宁停三分,不抢一秒

?它停三分钟而不是抢一次。(女)

?这是迄今为止最好的晚到,在这个世界上比早在下()。

﹡司机一滴酒,亲人两行泪

?当一个男人混喝,他可能把眼泪留给了他的妻子。(女)

?酒后驾车生活费用。()

2例帐户必须考虑到价值观和习俗的目标语言,它不是一个孤立的现象,但文化不可分割的一部分。一个最重要的因素决定了翻译的目的是addressee-the接收者或观众在目标语言和文化的期望和交际需要。因此,译者应采用“reader-centre”的原则使外国人了解英国手语。

结论

公共标志是一个应用文本。作为一个特定类型的语用材料,它体现了明确的交际目的。本文介绍了符号的定义,分类,特点和功能,分析了各种问题的符号。处理问题的讨论,本文试图提供一些解决方案,以目的论为基础的符号。至于语用和文化问题,他们大多是建立在一个广播的方法。

美国的做法符合目的论,功能翻译理论,它侧重于两点:(一)之间的关系的目标文本和观众;(二)之间的关系的目标和相应的源文本。一方面,翻译是一个文本打算功能为目标受众,因此,可用于任何交际功能。另一方面,翻译是一种target-culture代表或替代一个source-culture文本。因此,它可以执行不同的功能方面的源文本。因此,译者的责任为目标语读者的准则框架内签署翻译目的论。症状可能只包含几个字;然而,他们的翻译是不容易。提出一个有利的中国形象和更好的沟通与外部世界,我们应该非常重视公示语翻译中的。

最后,值得一提的是,越来越多的人已经认识到的重要性,符号翻译。二研讨会英标志在全球范围内举行于七月在同济大学14th-15th,2007是一个指示。我们有信心,公示语汉英翻译的质量将得到更好的在不久的将来。

【参考】

[ 1 ] dollerup,礁2006,角度:研究在翻译学[ M ]。北京:清华大学出版社。

[ 2 ]纽马克,彼得2001,翻译方法[ J ]。上海:上海外语教育出版社。

[ 3 ]奈达,尤金和查尔斯·泰伯。2004,翻译理论与实践[ J ]。上海:上海外语教育出版社。

[ 4 ],克里斯蒂安妮2006,翻译的文本分析[ J ]。北京:外语教学与研究出版社。

[ 5 ]塞尔J . R . 2001,表达和意义:言语行为理论研究[ J ]。北京外语教学与研究出版社。

[ 6 ]丁衡祈。对外宣传中的英语质量函待提高[ M ]。中国翻译2002(4)。

[ 7 ]金惠康。跨文化交际翻译续编[ J ]。北京:中国对外出版公司,2004。

[ 8 ]吕和发。公示语的汉英翻译[ M ]。中国科技翻译2004(4)。

[ 9 ]吕和发,单丽平。汉英公示语词典[ J ]。北京:商务印书馆出版,2004年9月。

[ 10 ]牛新生。从感召功能看汉语公示语的翻译[ M ]。中国翻译,2007(2)。

——————————————————————————————————————————
应该是的哈 (害我搞了半天.......黑线)


请高手帮我把一篇中文翻译成英文,后天要用。不要百度谷歌在线翻译的,谢 ...
Probably not appropriate, but in order to express my sincere respect. Please allow me to call you. Gentlemen, ladies. At the moment, this is just a simple English narrative, but I believe that, if you are willing to pay a little attention, you will benefit from the. We like...

哪位高手帮我把一篇文章翻译成英文
will be handed over to me a feeling of happiness, but refused to give me a little bit of happiness.Perhaps I will meet a blind angel, he smiled nervously, I think he lost to Mao's wings, but each piece of remaining above are make me happy.我用的软件,绝对正宗!!!

谁能帮我翻译一下这篇文章,用英文
Each person's childhood all is happy, my childhood also is this. Today I speak for everybody about I story. In childhood, I specially repugnantly studied. However, father and mother actually extremely like studying. Looks they to the book enthusiasm, unable to restrain to initiate...

谁能帮我翻译一段话呀 急! 译成英文
1. Shock may lead to falling into the water were killed. Therefore, the most important to stay calm.2. In case fell into the water to breath stopped, hand your nose to avoid choking the water.3. A lot of river water not very deep, to try to see if I can stand up. ...

谁能帮我把一段中文翻译成英文啊!谢谢啦!
pull the 祜 clan to wait what they believe in to hunt the absolute being and the 阿尔忒弥斯 in ancient Greece myth similar is a female absolute being 祗 .可以看出在原始宗教信仰中对于狩猎神的信仰,古代罗马与中国一些少数民族是具有一些共同之处的。||Chinese have in a lot of myths...

谁能帮我翻译一段中文为英文啊
Dear Sir\/Madam,Good afternoon!My name is xxx. I am from Nanchang, a beautiful city with an ancient history in Jiangxi.I graduated from Central South University in year 2006 with a major in Business English. When I was a freshman, I had a part time job in etiquette.I was...

谁能帮我翻译一篇英文短文
太平洋沿岸的一座大城市。但是洛杉矶和三藩市,同时也在太平洋沿岸,比西雅图面积更广阔。亨利的堂姊妹,苏三,住在纽约,美国最大的一座城市。每年有数千人到纽约参观游览。美国最重要的城市是华盛顿...作为美国首都的华盛顿,却比纽约小很多。参考资料:付费翻译 - QQ:67065857 ...

英语翻译高手请进,帮我翻译一篇文章
Today I must say am concern to a super human spirit new star, heparticipates this year "to refuel! The fine-looking man "elects Xiu tocompete, and takes the second place and most has the individualityfashion prize, after the competition, he has signed the orange dayentertainment...

急!哪位英语高手能帮我把我的一篇求职自荐信翻译成英文。(不要用翻译...
Although I have no formal campus, but I have taken ready, I will use the filled with enthusiasm and confidence to meet all of this。In the past three years of school life, I work hard and strive to upward, study hard basis and professional knowledge, after school time positive...

请帮我翻译下,英文的!谢谢,不要翻译软件的
Feminism, from the West, women are a major source of experience and motivation for social theory and political movement. In the West, the first refers to the pursuit of equality between men and women are fighting for the right to vote first. Chinese feminism is for women equality...

新宾满族自治县19418905337: 谁能帮我翻译一篇英文论文吗?挺长的.翻够3000字就行,给我个邮箱.我发你那.在线等. -
释芬复方:[答案] 参考答案\x09妈妈说过没有人值得你为他哭,唯一值得你为他哭的那个人,永远都不会让你为他哭.

新宾满族自治县19418905337: 谁能帮我翻译这段英文论文这是一篇外文论文急需翻译急需翻译谁能帮我
释芬复方: 你这个牵涉太多医学和高等数学了,我不太懂,只大略的翻译了开头一点点. 初阶人造神经网络 1 前言 这档教学节目是向之前不了解这方面知识的人对人造神经网络做一个简单的介绍.首先对网络的模型做简单介绍,然后总体的描述人造神经网络.作为应用,我们阐述逆传算法.这种算法被广泛的使用,并且其他算法也是来源于它. 使用者必须懂得代数,会处理函数和向量.最好但不一定必须会微分学.这个项目的内容要求受过高等教育的人才能理解.它对于对人造神经网络好奇的或想要熟悉它的人们非常有用.所以当更充分研究它们,人们将对之有明确的概念.只想不需要太多细节和正式的解释而去应用人造神经网络的人们也会发现此节目的重要作用.

新宾满族自治县19418905337: 有没大神有那种毕业论文翻译的软件能整篇翻译?或者直接有人帮我翻译啊?那种收钱的就免啦!! -
释芬复方: 1、目前还没有理想的整体翻译软件;要想翻译质量高,必须人工翻译.2、虽然论文有雷同,但翻译过程中,不同论文的差异还是很大的,也就是工作量还是很大的.3、英文翻译成中文还好说,要是中文翻译成英文,难度大,工作量也大.4、真正某个行业或领域学术高手,根本没有时间网上翻译一些资料.一些英文水平还可以的翻译人员,对行业和领域不是很熟,翻译内容只能用“通用”形容.5、一切取决于对论文质量的要求,要是质量要求不高,在网上找个“闲人”倒还可以.以上不是对LZ问题的解决,而只是一个思路和建议,希望对LZ问题有所帮助.

新宾满族自治县19418905337: 谁能帮我翻译一篇机械专业的英语论文,不要直接用翻译机,1500字左右,满意的加分! -
释芬复方: Effect of Hot Rolling Process on Microstructure and Properties of Low-Carbon Al-Killed Steels 热轧工艺对于低碳涂铝钢的微观结构以及性能的影响.Produced Through TSCR Technology S.K. Paul, U. Ahmed, and G.M. Megahed(Submitted ...

新宾满族自治县19418905337: 英文论文翻译软件哪个最好
释芬复方: 如paper虐哭了你不要悲伤…不要难过…善解人意的小刊为你准备了论文翻译神器:小到论文中词语翻译、语法错误检测、大到论文全文翻译神器,全方位解决你的困扰~高...

新宾满族自治县19418905337: 急求助,哪位英语高手帮我翻译一下论文摘要!不要使用软件,谢谢! -
释芬复方: Computer training teaching is to cultivate and improve vocational computer majors in actual operation skill and technical application abil...

新宾满族自治县19418905337: 谁能帮我把这篇小论文翻译成英文!!!!有悬赏分啊啊啊~~急.谢谢!!!英文英文英文翻译! -
释芬复方: Chinese eco-agriculture theory and industrializationtheEcological agriculture industrialization is a new period of agricultural development direction, agriculture, farmers' income is the effective way. China should establish the conesponding ...

新宾满族自治县19418905337: 谁能帮我翻译下这段论文??急~~ -
释芬复方: 要使人们准确理解法律内容,严格依法办事,做到有法必依,执法必严,违法必究,那么在“有法可依'这个环节上,就必须是法律条文的表述做到明确无误.“法律语言必须准确、确凿、严密,这是法律的社会职能决定的,也是法律语体区分...

新宾满族自治县19418905337: 谁能帮我翻译一篇英语文章?文章内容如下:
释芬复方:Smith has a cow. One day, the cattle disease. Veterinary looking for cattle with Smith. Veterinary One way to tell Smith: First of all, find a tube, pipe and then put two pills, with the last pill flow into the pipe to his mouth cattle . But when Smith finally ...

新宾满族自治县19418905337: 哪位翻译强人帮我翻译一篇外文期刊,论文用非常感谢啊
释芬复方: 1. 前言 21世纪随着汽车工业的快速发展,中国的汽车队伍每年以惊人的速度增长,汽车用户数量超过3500万,到2005年报废汽车的数量将达到210万辆,大量报废汽车...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网