北史·傅永列传原文及翻译

作者&投稿:伊翁 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

北史·傅永列传原文及翻译如下:

原文:

傅永,字修期,清河人也。幼随叔父洪仲入魏,寻复南奔。有气干,拳勇过人,能手执鞍桥,倒立驰骋。年二十余,有友人与之书而不能答,请洪仲,洪仲深让之而不为报。永乃发愤读书,涉猎经史,兼有才干。为崔道固城局参军,与道固俱降,入为平齐百姓。

王肃之为豫州,以永为平南长史。齐将鲁康祖、赵公政侵豫州之太仓口,肃令永击之。永量吴、楚兵好以斫营为事,又贼若夜来,必于渡淮之所以火记其浅处。

永既设伏,仍密令人以瓠盛火,渡南岸,当深处置之,教云:“若有火起,即亦燃之。”其夜,康祖、公政等果亲率领来斫营。东西二伏夹击之,康祖等奔趋淮水。

翻译:

傅永,字修期,是清河人。幼时跟随叔父傅洪仲投奔北魏,不久又投奔南方。他很有气魄和才干,勇力过人,能够用手抓住马鞍,倒立在马上驰骋。他二十多岁的时 候,有个朋友给他写信,但是他不会回信。

就请教洪仲,洪仲严厉地责备地,不帮他回信。傅永于是发奋读书,广泛阅读经书和史书,兼有文韬武略。曾在崔道固那 里担任城局参军,和崔道固一起降北魏,成为平齐郡百姓。

王肃做豫州使的时候,朝廷任命傅永做王肃的平南长史。南齐将领鲁康祖、赵公政侵犯豫州的太仓口,王肃命令傅永抗击他们。傅永考虑吴、楚的军队喜欢以劫营为能 事,而且贼人如果夜袭,必然要在渡过淮水的地方用火来标记它的浅水处。




“有友人与之书而不能答”啥意思
拳勇过人,能手执马鞍,倒立驰骋。年二十余,有友人与之书而不能答,请洪仲,洪仲深让①之而不为报②。永乃发愤读书,涉猎经史,兼有才干。帝每叹日:“上马能击贼,下马作露布③,唯傅修期耳。——《北史·傅永列传》[注释]①让:责备。②报:答复,给回信。③露布:公开的文告。

傅永列传
傅永 傅永字惰期,是清河人。他很有气魄和才干,勇力过人,能够用手抓住马鞍,倒立在马上驰骋。他二十多岁的时候,有个朋友给他写信,但是他不会回信,就请教洪仲,洪仲严厉地责备他,不帮他回信。傅永于是发奋读书,广泛阅读经书和史书,兼有文韬武赂。王肃做豫州使的时候,任命傅永做王肃的平南长史...

机者如神难遇易失什么意思
释义:机遇很难把握,遇到很难 ,失去却很容易。出处:《北史.傅永列传》原文:英沉吟未决,永曰:“机者如神,难遇易失,今日不往,明朝必为贼有,虽悔无及。”当代意义:指当前经济全球化进入新的发展阶段,全球主要国家都在加快实施自贸区战略,欧美自贸区战略针对中国的一面较为突出。在这样的情况...

永乃发奋读书,涉猎经史,皆有才干的意思
永乃发愤读书,涉猎经史,兼有才干。译文:傅永于是发奋读书,广泛阅读经书和史书,兼有文韬武略。这是出自《北史》的一篇文章,作者 李延寿 是唐初史学家

傅永列传的人物简介
傅永,字修期。自幼拳勇过人,能手执鞍桥,倒立驰聘。年二十余,又发愤读书,涉猎经史,兼有才笔,曾为崔道固城局参军。以父母老,在家侍亲十数年。后被召为治礼郎,诣长安,赐爵贝丘(今临清)人,加伏波将军。不久,除中书博士,改议郎,转尚书考功郎中,为大司马从事中郎。又转都督、...

傅永列传人物简介
傅永,字修期,以其卓越的拳术和过人的勇气而闻名,年少时就能在鞍桥上倒立驰骋。在他二十多岁时,开始发愤读书,广泛涉猎经史典籍,才华横溢,曾担任崔道固城局参军。由于父母年迈,他在家中陪伴父母长达十多年。后来,傅永被任命为治礼郎,前往长安,因功被赐予贝丘(今临清)人的爵位,并晋升为...

苻坚字永固文言文翻译
3. 傅永列传原文及翻译 原文: 年二十余,有友人与之书而不能答,请于洪仲,洪仲深让之而不为报。永乃发愤读书,涉猎经史,兼有才干。帝每叹曰:“上马能击贼,下马作露布,唯傅修期耳。” 译文: 傅永,字修期,是清河人。幼时跟随叔父傅洪仲从青州到魏,不久又投奔南方。他很有气魄和才干,勇力过人,能够用手抓住...

在《北史.傅永列传》中能手执马鞍的执什么意思?
你好 在《北史.傅永列传》中能手执马鞍的执是拿着的意思 如满意请采纳

《北史 傅永列传》的傅永为什么能够"发愤读书"?
他二十多岁的时候,有个朋友给他写信,但是他不会回信,就请教洪仲,洪仲严厉地责备他,不帮他回信。傅永于是发奋读书,广泛阅读经书和史书,兼有文韬武略。

《北史 傅永列传》中傅永为什么能够发奋读书?
有个朋友给他写信,但是他却不会回信,就请教洪仲,洪仲严厉地责备地,不帮他回信。傅永于是发奋读书,广泛阅读经书和史书,兼有文韬武略。

尉氏县13166044411: 《北史.傅永列传》全文用汉语翻译 -
轩剂致平:[答案] 傅永,字修期,是清河人.幼时跟随叔父傅洪仲从青州到魏,不久又投奔南方.他很有气魄和才干,勇力过人,能够用手抓住马鞍,倒立在马上驰骋.他二十多岁的时候,有个朋友给他写信,但是他却不会回信,就请教叔父洪仲,洪仲严厉地...

尉氏县13166044411: 北史 傅永列传傅永,字修期,清河人也.幼随叔父洪仲与张幸自青州入国,寻复南奔.有气干,拳勇过人,能手执鞍桥,倒立驰骋.年二十余,有友人与之书而... -
轩剂致平:[答案] 1.(1)跟随(2)请教 2.有个朋友给他写信,但是他却不会回信 3.他不会回信,并且救助与洪仲.洪仲不但不帮他回信,而且还严厉地责备他,从而让他颜面扫地. 4.吕蒙有一“士别三日当刮目相看”之典故,都是在别人指责后奋发读书,最后学富五车的...

尉氏县13166044411: 北史 傅永列传 傅永字修期,清河人也.幼随叔父洪仲自青州入魏,寻复南奔.有气干,拳勇过人,能手执马鞍,倒立驰骋.年二十余,有友人与之书而不能答,... -
轩剂致平:[答案] 报:回信 有朋友给傅永寄信,傅永无法写回信. 首先,因为读书少而不能写回信傅永以之为耻;其次叔父洪仲因为他不能写信而责备了他(深让之);另外,叔父责备他不替他写回信傅永只得自己学习写;以上三点使傅永发奋读书

尉氏县13166044411: 傅永字修期清河人也文言文翻译 -
轩剂致平: “傅永,字修期,是清河人”出自文言文《北史·傅永列传》,全文译文如下:傅永,字修期,是清河人.年幼的时候就跟随他的叔父傅洪仲从青州进入魏,不久又投奔到南方.他有气魄和才干,勇武过人,能够用手抓住马鞍,倒立在马上驰骋...

尉氏县13166044411: 《北史·傅永列传》翻译
轩剂致平: 傅永字修期,清河人也.幼随叔父洪仲自青州入魏,寻复南奔. 白话文:傅永,字修期,是清河人.幼时跟随叔父傅洪仲从青州到魏,不久又投奔南方. 有气干,拳勇过人,能手执鞍桥,倒立驰骋.年二十余,有友人与之书而不能答,请于洪...

尉氏县13166044411: 北史傅永列传的文言文阅读答案 -
轩剂致平: 1. 北史.傅永列传.自幼拳勇过人,能手执鞍桥,倒立驰骋.年二十余,又发愤读书,涉猎经史,兼有才笔,曾为崔道固城局参军.以父母老,在家侍亲十数年.后被召为治礼郎,诣长安,赐爵贝丘(今临清)人,加伏波将军.不久...

尉氏县13166044411: <北史 傅永列传>的译文 -
轩剂致平: 傅永,字修期,是清河人.幼时跟随叔父傅洪仲从青州到魏,不久又投奔南方.他很有气魄和才干,勇力过人,能够用手抓住马鞍,倒立在马上驰骋.他二十多岁的时候,有个朋友给他写信,但是他却不会回信,就请教洪仲,洪仲严厉地责备地,不帮他回信.傅永于是发奋读书,广泛阅读经书和史书,兼有文韬武略.皇上常赞叹说:战场上能击退贼兵,平时能作文书,只有傅修期了.

尉氏县13166044411: 文言文《博永字修期》的翻译 -
轩剂致平: 原文】 傅永字修期,清河人也.幼随叔父洪仲自青州入魏,寻复南奔.有气干拳勇过人能手执马鞍倒立驰骋.年二十余,有友人与之书而不能答,请洪仲,洪仲深让之而不为报.永乃发愤读书,涉猎经史,兼有才干.帝每叹曰:“上马能击贼,...

尉氏县13166044411: 文言文 - 北史·傅永列传上马能击贼,下马作露布,唯傅修期耳翻译 -
轩剂致平: 能手执马鞍

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网