将以下中文翻译成日语

作者&投稿:愚临 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
将以下日语翻译成中文~

1) 小型、軽量 
风扇电机的特征是超軽量,小型,而且是超薄型。
这种情况下,组装到重视空间节省,轻量化的框架体中时非常有利。
2) 低騒音
通过独自的回路设计,无限低地控制了振动。而且,通过计算机设计出来的叶片形状,大风量时也可以将噪音控制到极小。
3) 节能
构造上使用蝶形无芯无刷马达,高效的同时,电流消耗又很少。
4) 安全设计·低磁漏
装有自动安全装置,即使风扇电机受到约束限制,防烧损功能也会动作无需担心。
另外,漏磁极少,在显示器附近也可以使用。
使用上的注意点
操作上的注意事项
风扇电机的轴承部分使用精密球轴承,如受到冲击会产生异音、缩短寿命,操作时请注意。
使用上的注意事项
请避免在灰尘、粉尘较多场所使用或保管,以免缩短轴承的寿命、造成转动障碍。
另外,本资料的产品意在用于一般电子机器(事务机、通信机器、计测机器、家电制品等)。在要求高质量·可靠性、其故障或误动作将直接威胁人命、对人体有可能产生危害的装置(原子能控制、航空宇宙机器、燃焼控制机器、各种安全装置等)上使用本产品之际,务请与本司营业窗口协商。
错误方法使用、不恰当的使用本产品造成的故障或事故,我们难以承担责任,敬请谅解。

每周在团队贴吧及时公布该周的团员贡献排行榜, 一般每周公布团队贡献前10名
但是包含以下东车日语团团队纪念日的周将公布大于10名的排行榜,
7月14日为团队建团纪念日。建团纪念日所在周排行榜将公布前20名。
2月3日为友情纪念日。友情纪念日所在周排行榜将公布前15名。2月3日は东车日本语でしょうと日本语の心を友情掲示板の记念日だろう
1月22日为团赛纪念日,因为东车日语团第一届东车杯混双大赛是在2011年11月22日(周二)0:00开始的。

10月29日(周一)将第一次公布周团员贡献排行榜,为纪念这个特殊的日子,10月29日将被定为排行榜启动纪念日,排行榜启动纪念日所在周将公布本周前15名团员列表。

今后还会根据需要增加团队纪念日,届时将在东车日语团贴吧和东车日语群バイドウhi群号:1370249)のお知らせ。
二、排行榜与积分
每周排行榜上榜团员将获得相应的累计积分,积分与名次的规则如下:
ランキングでは最後に1名が1分、ブービー2分、このため、第一名を加えて1分追加。
たとえば発表前10名と、积分の情况は次の通り

もしもし!こんにちは
すみませんが、山本社长がいらっしゃいますか。
      やまもとしゃちょう
少々お待ちください
もしもし!山本ですが、どちら様ですか。
山本社长、こんにちは!东京テレビの记者(きしゃ)のもので、田中一夫(たなかかずお)と申します。社长にインタビューを伺(うかが)いしたいですが、ご都合(つごう)はいかがでしょうか。
それじゃ、明日の午後来てください。
分かりました、お邪魔(じゃま)しました、明日(あした)お会いしましょう
さよなら

a:少々お待ちください……
c:もしもし、山本次郎、失礼ですが、あなたは……・
a:山本社长こんにちは、私は东京电视台の记者出身で、私は田中と申します一夫だった。したいのですが、私はあなたにインタビューをすることができ、失礼ですが、ご都合はいかがですか。
c:あなたは明日の午后に来てね。
a:いい邪魔して、失礼いたします。
c:さようなら

A:むしむし。
B:あのう、やまもとぶちょうはいらっしゃいますか?
A:少々お待ちください。
C:むしむし、山本ですが そちらは?
B:山本社长、私は东京テレビ局のジャーナリストで、田中一夫と申します。インタビューしていただきたいんですが、ご都合はいかがでしょうか?
C:では、あすのごごきっていいですか?
B:はい、失礼しました。さようなら。
C:さようなら。

A:もしもし、こんにちは。B:すみません、山本社长はいらっしゃいますか。A:少々お待ち下さい……C:もしもし、私は山本次郎、あなたは……、A:山本社长:こんにちは、私はテレビ东京の记者、私は田中一夫。私はあなたに対してのインタビューで、お时间がありますか?C:あしたの午後は来るだろう。A:いいあなたに邪魔をしました、さようなら。C:さようなら。


求用日语翻译以下中文,不要用翻译机,谢谢~!!
大学生活の中。ある出来事が私にもの凄い印象を与えました。前日、私の诞生日の日、普段多忙な友达が仕事を休め、私に暖かいお祝をやってくれました。感谢しています。仲间が一绪に居てくれた事に感谢してます、この友情が私人生の一番贵重なものです。感觉偏向于口语的翻译。仅供参考!

日语高手请进!! 帮忙将以下中文翻译成日文,感激不尽!!!
悠君の亲切と理解をありがとう!仆も悠君がきっといい成绩を获得するような事を信じてますよ・・・试合の时に顽张ってね・・・たとえ负けてもいい、少しとも努力したなので、残念なことにならないよ。结果をそんな重视しなくても、やる気は一...

请把下面的中文翻译成日语,要正确的不要机器翻译的。谢谢
今日は楽しかった ありがとう また今度暇なったら一绪に游ぼうね 都对 他只是把句子里的谢谢和过的开心的位置换了下而已 无伤大雅

请帮我将以下两句中文翻译成日语 谢谢!!
1 .かつての私は无邪気にしようと思っていたピアノが本当に私を连れて、过去あるいはあなたにしがみつこうが私のそばにいます。だから必死になってお琴を、一生悬命日本语を勉强しています。でも私には结局は二度とあなたに会っていない。2 .それは満たすことができる私はすべ...

把以下中文口语,翻译为日语以及发音 , 谢谢
纳尼,所噶,八个呀路

请求把以下中文,翻译成日语,谢谢大家!!!
一楼的又是翻译软件产物……メールの返事が遅くなってすみません。あなたの写真を见せてくれるのはうれしいです。私も自分の写真をお添付します。一つの写真はピアノを弾いていたよね?あなたもピアノも习いましたか?私は音楽ができる人に好感があります、自分も电子ピアノしか弾...

将以下中文翻译成日文,罗马音
日语:天王寺恵理藤伊恵子 假名:てんのうじえり ふじいけいこ 罗马音:ten no u zi e ri hu zi i ke i ko 有问题追问,别忘了选为满意答案哈~

麻烦日语高手您将下面中文翻成日语啊,不用一字一字的翻译,表达的意思一...
最大特色就是使用软陶并手工制作而成。最も大きな特徴は、ポリマークレイ、手作りの使用です。所有你看得见的手表盘里的小小世界都是一点一点手作完成。对人力要求很高。すべてあなたが时计のディスクを确认することができます小さな世界は、完成のための手の少しです。人间の要求が厳しい...

请高手把下面的中文翻译成日语
把他给我绑起来 彼を缚りつける 把他给我带出来 彼を引き継ぐ 派所有人出去抓 すべての人々を差し向ける 把他带进来。彼を入って来ために导く 把他解开。彼を解く 你们下去吧。出る

能将以下的中文菜谱翻译成日语?
炸丸子、扬げたラム肾臓、マスタード豚肉、豚の肉をきれい、四季Rou プロリルアワビ、ナマコミミガイプロリルバターむしむし 宫爆鸡丁、フライドチキン、マッシュルームスライスした鶏肉、さいの目に切った白菜鶏肉、さいの目に切った鶏肉酱爆、ピーマンをさいの目に切った鶏...

临江市18883298812: 请将以下中文翻译成日语,谢谢了! -
尘旺硝酸: 第一、武士注重实践、身体力行的务实精神,为日本在最短的时间内顺利实现现代化提供了可靠保障. 第一、侍が実践を重んじ、身をもって実践しようという精神は日本にとって、一番短い时间で近代化国家の実现に頼りになる保障を与えて...

临江市18883298812: 大家帮忙把以下中文翻译成日文
尘旺硝酸: 1、横たわっているのは本を読みますよくありません. 2、私は学んで人を教えることが好きでないことが好きです. 3、サッカー、バドミントン、私はすべて駄目で、しかし通って半年があちこち练习して、今すでに打ってとてもよくなっ...

临江市18883298812: 请把以下中文翻译成日文. -
尘旺硝酸: 「现委托乙方完成上述三台设备的生产总装配图设计」 现在、上记3台设备の生产组立配置図の设计を乙に委托する 「伺服电机及驱动器」 サーボモーター及び駆动装置 「滚珠丝杆及直线导轨」 ボールベアリング及び直线ガイドレール 「电磁阀」 电磁バルブ 「接头,管路」 ジョイント;パイプライン

临江市18883298812: 请把以下中文翻译成日文,并加上读音!
尘旺硝酸: 日语:罗 甘 雨 假名:ら かん う 罗马音:ra kan u 汉谐音:啦抗屋 别忘了选为满意答案哈~

临江市18883298812: 请把以下中文翻译成日语,谢谢日语高手们!! -
尘旺硝酸: あなたは、交友目的に「ネット友达になる」と书いていますが、「ネット友达」と「恋爱をする友达」は全く违います.はっきりして下さい!恋爱は、真剣な交际であって、交际の最良の结末は勿论结婚です.しかし、もし、ただ楽しく游ぶためにネット友达を探すという考えを持っているだけならば、たとえ10年交际してもただのネット友达止まりで、恋人になれる见込みはありません!だから、勿论、私はあなたの本当の目的を闻きたいと思っているのです!俚语 ネット友达=オン友 Onlile(オンライン=网上)的朋友 ネット彼氏=网上男朋友 ネット彼女=网上女朋友 含义虚拟的

临江市18883298812: 日语翻译,把以下中文翻译成日文
尘旺硝酸: "という人がこの世界に来た件数育った.レースつらいことです. " "人生扯蛋のプロセス"です "人生は、 "イライラさせられる これらの3つの単语を日本语に翻訳ありがとう!

临江市18883298812: 请把以下中文翻译成日语 早上6点半起床,7点去操场跑步,7点半吃早饭,一般早饭吃包子和豆浆,8点到 -
尘旺硝酸: 午前6时半に起きて运动场に行って、7时にランニングで7时半朝ご饭を食べます.普通朝食(まんじゅうと豆乳、8时から11时教室行く授业、先生とても善良なので、授业が非常に面白い、午后12时お昼を食べて、食べ终わったあとの昼休み半时间、午后1时から4时まで、引き続き授业に行って授业が终わって銭汤入浴、午后5时に晩ご饭を食べて、お夕饭を食べるのが好きだ鱼、野菜、そしてカルビ煮込み、食堂での食事はとても安くてもとても美味しくて、食べ终わったあと6时教室行くで夜间自律学习、午后8时夜间の自律学习が终わった后に寝室の洗面を准备するように寝てしまいました.

临江市18883298812: 把以下中文翻译成日文 -
尘旺硝酸: 爱のためだけでなく、だからことを决めたため、大事を残すの他の场所の1つの场所を知って私に新しい生活を始める今すぐ欲しい憎しみを変更するには、今すぐ彼ら自身で何が起こってこのように変更することはできないなど、その梦を达成するために独自のそのため、ご容赦を爱する私の左に、私はないと思われる场所さえすればよい目先のことばかり考える人することができます.

临江市18883298812: 帮忙把以下的中文翻译成日文,谢谢! -
尘旺硝酸: 1、高桥ムジ. 2、私はいつもあなたと一绪にされます. 3、私はあなたが幸せになることを望んでいる. 4、私はあなたを保护するために最善を尽くします.5、あなたの承认を取得します.

临江市18883298812: 请问以下的中文怎样翻译成日语呢?请多多指教,谢谢! -
尘旺硝酸: Wismind(般若门はんにゃもん)の制品(せいひん)を利用(りよう)顶(いただ)き、真(まこと)にありがとうございます、再度(さいど)弊社(へいしゃ)の制品(せいひん)をご利用(りよう)顶くことを期待(きたい)しております、ご健康(けんこう)とご顺调(じゅんちょう)と毎日(まいにち)よい一日(いちにち)のことをお祈(いの)り致(いた)します.日语佛教里面有“般若経(はんにゃきょう)”一词的.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网