谁能帮我把地址翻译成英文~

作者&投稿:祝矿 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
帮我翻译成英文地址!~

Building 21, Zijing (Redbud) Apartment of Tsinghua University, Haidian District, Beijing, China
【人工翻译正规写法】

加上邮编速度更快!!

No.18 A, Gangcheng Pavillion,
Gangcheng Huating, Yunongcun,
No,7, Yuheng Road, Futian District,
Shenzhen 518033,Guangdong Province,
P.R.China.

15th floor west, unit 2, building 11, garden area no.555 gongyuan road, yanjie street
英文地址从小到大说,这街啊,路啊要音译,不然你说这个路没人知道是什么路

Park road extension set street, number 555 garden district 11 th floor 2 unit 15 floor west

Park road extension set street, number 555 garden district 11 th floor 2 unit 15 floor west

on 15th Floors, No 2 Buiding,11th Unit, No 555 Yanji Street of Park Road.

Park Road extended set of Street 555 Garden District, Building 11, Unit 2, 15th Floor, West

Park road extension set street, number 555 garden district 11 th floor 2 unit 15 floor west
希望可以帮你解决 呵呵


谁能帮我把我的地址翻译成英文
Guangdong Province,P. R. China

帮我把地址翻译成英文
Wuhan, Hubei Province

有没有大神可以帮我把国内地址翻译成英文地址。广东省广州市增城区新...
对应的英语地址:Room 1101,Building 11, Fouth Street,Fengjin Yuan, Fenghuang Cheng,Xintang Town,Zengcheng District,Guangzhou, xxxxxx(邮编),Guangzhou Province,PR China.

帮我把这个地址翻译成英文的
Floor X,Roof X,No.X,Liuzhou City

求大神帮我把地址翻译成英文
№15,Xila Hutong,Dongcheng District,Beijing 100006 China.

请帮我把地址翻译成英文谢谢
No.34, South Lane, East Wucheng Street, Xiaodian Street, Taiyuan City, Shanxi Province, P.R. China

麻烦大家帮我把地址翻译成英文
Room 402, Unit 3 ,uilding 1,West Campus' uptowm, Heze College, Heze City, Shandong Province, China 家属院近似住宅区,故如上翻译。

谁能帮我把中文地址翻译成英文的.谢谢
3rd Floor,Building#2, XiFa Zone A, Yin-Tian Manufacturing district,Xi country, Bao-an County, ShenZheng (最后后面还跟上邮编号,然后再跟上P.R.of China)

帮我把地址翻译成英文。。
Dept. of Theatrical, Guolanying Academy of Arts 郭兰英艺术学院影视戏剧系 No.250, Shiguang Avenue, Fanyu District, Guangzhou, China 中国广州市番禺区市广路250号

请帮我把中文地址翻译成英文。
HuijiaYuan Huize Yuan Chaoyang District Beijing P.R.China XXXXXX(邮编)英语地址应该先写小的地方,然后是越来越大的!最后在P.R.China之下填上邮编就行了!这是根据您的修改后的写的!对了,最好写上中文地址 以免往回寄信的时候你收不到 毕竟到信件北京之后,邮递员都是中国人 希望可以帮到您...

繁昌县13613734345: 帮我把地址翻译成英文 -
裘心金钱: the jinhuan Block B 2101 No.114 of No.three of yanan road in the northern part of china shandong qingdao

繁昌县13613734345: 急!帮我把这个翻译成英文地址~~~!!!在线急等
裘心金钱: (Your Name Here) P.O.BOX 150 Business Administration-Class 8, School of Economics and Management,The Southwest University2 Tiansheng Road Beifu District, Chongqing City--(postcode here) P.R.China [补充] XX (forward to XXXX) Tea & ...

繁昌县13613734345: 谁能帮我把地址翻译成英文啊 -
裘心金钱: NO.20,1ST VILLAGE,HENGDONG,HENGLAN COUNTY,ZHONGSHAN CITY,GUANGDONG PROVINC...

繁昌县13613734345: 谁能帮我把地址翻译成英文啊广东省中山市横栏镇横东一村三队七巷20号 求求英语高手帮忙 -
裘心金钱:[答案] 7th Lane No.20 Hengdong No.1 Town 3rd Group Henglan Village Zhongshan City Guangdong Province

繁昌县13613734345: 想把这个地址翻译成英文,谁能帮帮我、谢了、 中国河北省保定市恒祥北大街3188号 -
裘心金钱:[答案] 3188 Hengxiangbei Street,Baoding City,Hebei Province,China. 在英语中,地址的顺序是从小到大的顺序,而且街道名称一般用汉语拼音直译.

繁昌县13613734345: 谁帮我把地址译成英语?
裘心金钱: 把中文地址译成英语的:通常中文的地址是先大的地方再接著是小地方,例如先国家名然后省或自治区名,接著市名,县名,镇名,街道名,屋号码;但英语的就刚刚相反.

繁昌县13613734345: 谁能帮我翻译一个地址成英文,谢谢,要准确 不要翻译工具出来的. -
裘心金钱: Room 1708 Building B Chuangxin Tech-Square Tian'an Digital Center Futian District Shenzhen Guangdong Province

繁昌县13613734345: 急啊,各位大侠帮我把地址翻译成英语,多谢多谢! 深圳市福田区金竹花园5栋2单元404室 -
裘心金钱: Room 404,Unit 2,floor 5 Golden Bamboo Garden, Futian District, Shenzhen 再加上你那个地方的邮编

繁昌县13613734345: 能帮我把地址翻译成英文吗? -
裘心金钱: China Hunan province Yueyang city Yueyang District fourteenth middle school226 class of Roc

繁昌县13613734345: 麻烦谁帮我翻译中文地址为英文地址..谢谢 -
裘心金钱: 地址1:中国北京市西城区德外大街乙10号泰富大厦123室 Room 123 TaiFu Mansion 10B DeWai Road, XiCheng District, Beijing City, P.R. China 地址2:中国北京市海淀区北三环西路48号3号楼6A 6A Building No.348 BeiSanHuan Western Road, HaiDian District, Beijing City, P.R. China 仅供参考~ 天上~

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网