だけではない的语法

作者&投稿:攸熊 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
关于だけではない 的语法问题~

“だけではない”和“だけでない”或“だけでなく”是一样的,译为“不仅仅;不单单这个” 等意。

在 C++ 语言中,逻辑错误是一种特殊的异常。
逻辑错误的原因可能是语句中出现了差错(比如公式写错)、算法中的错误,甚至是选择了错误的算法。此外还有一些其它原因,如类型转换错误、变量作用域错误、遗漏的代码段、对问题或需求的理解有误等等。

语义错误:
在计算机程序设计中,语义错误(Logic error)(又叫逻辑错误)是程序错误的一种,这种错误会导致程序运行出错,但还不至于崩溃。逻辑错误会产生意外的输出或结果,但并不一定会立即被发现。
逻辑错误在编译语言和解释语言中都可能出现。与语法错误的程序不同的是,逻辑错误的程序从语法上来说是正确的一段程序,但其运行结果却与预期不符。逻辑错误的唯一表现就是错误的运行结果。

你到底想问什么呢?だけ后面加で是句子接续用法的一种,和前面什么动词以及动词什么时态无关,只和句子本身表述有关。所以并没有だけで和だけ的用法上的明确区分,不是两个单独的语法,只要需要即可用
例如句1和句2都是で连接前后,句3也一样可以改成で
ちょっと见るだけでお金がかかりません。
有点硬,不如なので

「~だけではない」分解一下:

「だけ」是“只”、“仅”

「でなく」就是「ではない」的连用形,「で」就是「です」,「なく」就是「ない」,即「でなく」就是“不止是....”,通常表示的是一种中顿。

统一之后:だけ 表限定/范围, ではない 表否定。

【使用方法】:不只...还...;不仅...也...

【双语例句】:

1、近の子どもは学力だけでなく、体力も低下している。最近的小孩子不仅学习能力下降,连体力也变差了。

2、この携帯电话は见た目だけでなく、机能も充実(じゅうじつ)している。这只手机不仅外型好,功能也很齐全。

3、その歌は日本だけでなく、世界中で歌われている。那首歌不仅在日本,还在世界各地传唱。

4、汉方薬(かんぽうやく)が入った料理はおいしいだけでなく、体にもいい。加了中药的菜不仅好吃,对身体也很好。

扩展资料:

与此相近的句型还有ばかりではなく,作为接形式名词或是接动词用。

【使用形式】:“ばかりでなく~~も~~”的形式, ”不但……也……”的意思。

原因是该句型来自于副助词「ばかり」,「ばかり」是可以前接一些助词的。 例如: 

イメージ心理学会の设立は、イメージ研究者[color=blue]にとって[/color]ばかりでなく、心理学のあらゆる领域の研究者・実践家にとって多大な利益をもたらした

形象心理学会的创立,不仅仅只对形象研究者来说,对心理学所有领域的研究者、实践者来说,也带来了莫大的好处

【双语例句】:

1、 相手に求めてばかりではなく、自分から相手に与えていく。不仅仅只是要求对方,自己也要给与对方

2、会议では森さんの仕事上のミスについてばかりでなく、かれの私生活の话まで出た。 在会上,不仅针对森先生工作上的失误,也谈及了他的私生活



【接続】:体言+だけでなく/だけじゃなく
用言连体形+だけでなく/だけじゃなく

【译文】:不只...还...;不仅...也...(表示限定);既…,又…

【用法】:表示并列、累加。不仅前项如此,后项也一样。

【例句】:

1、勉强だけでなく、スポーツにも热心だ。

不仅热衷于学习,还热衷于运动。

2、 加藤先生はは経験が豊かなだけでなく、背も高くてハンサムです。

加藤老师不但经验丰富,而且个儿高又帅。

3、最近の子どもは学力だけでなく、体力も低下している。

最近的小孩子不仅学习能力下降,连体力也变差了。

4、この携帯电话は见た目だけでなく、机能も充実(じゅうじつ)している。

这只手机不仅外型好,功能也很齐全。

5、その歌は日本だけでなく、世界中で歌われている。

那首歌不仅在日本,还在世界各地传唱。

6、汉方薬(かんぽうやく)が入った料理はおいしいだけでなく、体にもいい。

加了中药的菜不仅好吃,对身体也很好。

扩展资料

按语言结构特点分类,日本语属于黏着语 。SOV语序  。

在语言表达上分为简体和敬体,另外有发达的敬语体系 。

1、作为一种基本的结构,典型的日本句子的句式是主语-宾语-谓语。例如:太郎(たろう)が林檎を一つ食(た)べた(Tarō ga ringo o hitotsu tabeta)。照字面直接的意思是"太郎吃了一个苹果"。

2、当说话人认为从语境中听者能理解,也就是谈话者或作者自信谈话对象对所谈及的情况有一定了解时,经常会省略主语或宾语。

3、在这种情况下,上面所讲的那个句子可能会变成,“林檎を食べた”(ringo o tabeta)("吃了苹果")或仅为:“ 食べた ”(tabeta)("吃了")。

4、在日语中,不像在英语中,词序并不能表明名词在一个句子中的语法作用。名词并不像有些语言中那样,会因语法需要加以变化。代之,语法作用是通过名词后面的虚词来表示的。

5、重要的是が(ga), は(ha),助词读做Wa),を(o),に(ni)和 の(no)。虚词は(作助词时读作wa)特别重要,因为它标志着一个句子的话题或主题。



~だけでなく/だけじゃなく、~も~

【接続】:体言+だけでなく/だけじゃなく
   用言连体形+だけでなく/だけじゃなく
【译文】:(不仅…,而且…)(既…,又…)
【用法】:表示并列、累加。不仅前项如此,后项也一样。
【例文】:勉强だけでなく、スポーツにも热心だ。(不仅热衷于学习,还热衷于运动。)
    加藤先生はは経験が豊かなだけでなく、背も高くてハンサムです。(加藤老师不但经验丰富,而且个儿高又帅。)

名词/动词 连体形+だけでは...(后接否定)
表 情况/状态 只有/仅仅/光光...不...
例句:口で言うだけでは何にもなりません。(光靠嘴说什么事也成不了)


日语!请问でない和ではない一样吗?でない是怎么来的呢?
不一样的,首先说ではない是一个语法 而でない只是个一个单词的变形 ではない:表示否等 例如:中国人ではない 不是中国人 でない:是出る的否定形 表示不出来的意思

日语2级别语法,请帮我看看这几种语法存在吗。というわけだ, というこ...
ということだ:表示传闻、。。意思 というものだ:表示主观看法 というわけだ:所以是。二つで一つだけの値段,一つはおまけというわけだ. \/两个只要一个的价钱,合着一个是白饶 ということではない:没有这回事,不可能的 というものではない:并非,未必 年が若ければいいというも...

ないことはない ないものはない てまえ かなわない,这四个语法是什么...
如果能便宜一些的话,也不是一定不买。トラックがあれば、运べないことはない。有卡车的话,我也不是不去送。ないものはない应该是 ないものでもない。是一级语法中的。意思是;…しないわけではない。(不是不…)…することもあり得る。(也有可能…)例句:一生悬命働けばマイホー...

「…だけでないと……いけない」这是什么意思啊?有这种语法吗?
也有非男性不得入内的情况。】【だけでない】是“不仅仅是”的意思,后面再加一个否定型【いけません】,那直译起来就很绕了,简单的说就是【只要不是。。。就不行】不讲语法,只单纯的按照理解来说,だけ で ないと要表达的意思就是,だけ では なければ。

“XXXではなく”和“XXXでなく”的区别?
第一用法:ではなく表示不**而*。でなく表示不**就*。或者没**(然后)**。也就是说前者表转折,后者可转折可并列。第二用法:前者强烈强调主观条件,后者只作条件补足。问题出现在は上面表强调!第三用法:ではなく表示不是**。でなく表不只是**还有*。也就是说作单纯语法来用...

日语初级语法「では」的用法
简单来说是表示假定的条件,一般后续的结果不是很好。用作动词,形容词连用形+ては,五段动词音便的话会形成では;用作名词,形容动词词干直接加では(这时可以音便为じゃ),可以翻译成~~的话。例句如下:作动词:饮み过ぎては体に悪い(喝的太多的话对身体不好)。作形容词:そんなに厳し...

奨学金を応募する学生は成绩が优秀でなくてはいけない?
优秀是二类形容词,否定形式是优秀ではない,但日语中ではない可以简写成でない,因此でなくてはいけない仍然是符合语法的。这句日语的意思是:申请奖学金的学生成绩必须优秀。

问下のではないでしょうか这个句型的用法?
1、含义是:不是~吗? 用反问的句式表示委婉的断定。2、こんなことが多いじゃないですか?(这样的事不是很多吗?)说话时已经确定了事实,只是不能太过于直白的说。のではないでしょうか 罗马音:Node wanaideshou ka 释义:“不是……吗?”语法:私は一つの段阶を経験していますが、...

では的用法
2,作为接续助词放在句首,通常用逗号隔开,译为“那么,那,那么说”。如:では、授业を始めましょう。(那么,我们开始上课吧)3,作为副助词,前接体言。表示“在。。。方面,在。。。情况下,如果说到。。。,若论。。。”。如:喧哗では、彼は谁にも负けない。(如果说到打架,没有人...

简単でないなら 语法有点乱了 这里二类后为什么要加で
かんたん【简単】[名・形动]简単な说明を付ける。简単に说明する。说明するだけなら简単だ。简単でない 简単じゃない=简単ではない --- で是だ的连用形。【不是动词,是形容动词,词尾是だ】如果不简单...

林州市15250539892: 日语 有关 ほど くらい 的语法点 -
诺饱蒙得: 「ほど」和「くらい」的主要区别 1. 可以互换:食べきれないほど(くらい)の量 2. 有轻视的意思:只能用「くらい」,不能用「ほど」. 例如:これくらいのことは私もできる./这点事我也能行. 3. 有崇仰的意思:只能用「ほど」,不能用「くらい」. 例如:あれほどのものは谁でも作れない./像那样的东西谁都做不了. 4. 「くらい」态度比较随便,而使用「ほど」显得郑重. 例如: 5分くらい待ってて.(亲朋之间)5分ほどお待ちいただけませんか?(职场,尤其接人待客)

林州市15250539892: ものではない -
诺饱蒙得: 如果光是^^もの的话,语法上的意思有四个,这四个里面只有一个是经常用ものではない的否定型.就是当表助言,劝说等的时候. 例如若いうちに、よくパソコンゲームをするものではない. 年轻的时候不应该老是玩电脑游戏.再如人の阴口...

林州市15250539892: “XXXではなく”和“XXXでなく”的区别? -
诺饱蒙得: 「だけではなく」の方が、大层な感じがするね.文章などに使うのも、こちらの方がいいと思う.学术的には、「だけではなく」かな. 「だけでなく」は口语に用いるべきだね.といっても、今、仆の书いている文章は、口话调なので、「だけでなく」の方がいいと思う. 例の「私だけではなく」と「私だけでなく」を比べると、前者の方が、自分のみではない、ということを强调しているように闻こえるね.こう考えると、「だけ~なく」の前に重点を置くか、后ろにおくか、ともいえるね.即ち、「だけではなく」は前に、「だけでなく」は后ろにといったように.请参考.

林州市15250539892: 日语句型 “だけあって” 和 “だけに” 是什么用法 -
诺饱蒙得: だけあって表示与某人或某事本身的价值或性质相适应,常用积极语气.“不愧是……”例 彼はチームのキャプテンだけあって、みんなに信頼されている.他不愧是领,队大家都信赖他.だけに前提出原因或理由,后产生相应的结果.“正因为……”例 予想しなかっただけに、喜びも大きかった.正因为出乎意料,才更加高兴

林州市15250539892: ~ことはない的语法 -
诺饱蒙得: 这个句型表示就某一行为,没有那个必要或不必那样的意思.用于鼓励或劝解人时.前接动词基本型.中文可译为“用不着、不要”.例:1、心配することはないよ.ぼくもてつだうからがんばろう.(用不着担心.我也会帮你的,加把油干吧.) 2、そのことでは彼にも责任があるんだがら、君だけが责任をとることはないよ.(这件事他也有责任,不要只你一个人承担责任.)

林州市15250539892: 语法帝进【 私一人だけいます】这句话是不是从语法上来说有毛病? -
诺饱蒙得: だけ是副词,接动词时不加任何助词. 没有だけ的话私一人后加で(名词+で)表示状态,作副词.

林州市15250539892: 文法:だけことはある -
诺饱蒙得: 应该是“だけのことはある” 意思是“到底没白···,到底不愧是···” (表示与其做的努力、所处地位、所经历的事情等相称的意思.对其相称的结果、能力、特长给予高度评价.) 上句翻译:到底不愧是他,这样的工作也漂亮的完成了.例1:A:このナイフいつまでもよく切けるね.(这把刀老是那么快啊!) B:买った时は高いと思ったけど、それだけのことはあるね.(买的时候觉得它那么贵,看来这钱没白花啊!) 例2:彼女は学校の先生をしていただけのことはあって、今も人前で话すのがうまい.(她到底不愧是当过学校的老师,到现在她还特别会当着众人讲话.)

林州市15250539892: 日语 关于 だろう -
诺饱蒙得: だろう (1)〔推量〕……吧;〔だいたい〕大概d……(吧);〔ほとんど〕差不多……(吧);〔かもしれない〕可能k……(吧);〔おそらく〕恐怕……(吧). 雨が降る~/要下雨吧. 彼はたぶん来ない~/他┏大概〔可能,恐怕〕不...

林州市15250539892: だけ、ながら、なり的区别 -
诺饱蒙得: 准确来说,你这两个句型还应该加上“も”才是完整的,即~のみならず~も~、~だけでなく~も~.这样才是完整的形式,至于这两个句型的区别,我们不是专业研究语言的,可以认为这两个句型是一模一样的,是没有区别的.出了这两个句型...

林州市15250539892: てはいけません和ではいけません有什么区别吗?另外,だめよ的具体用法是什么?是表否定吗?谢谢 -
诺饱蒙得: てはいけません和ではいけません 区别在于接续的不同 てはいけません 前接动词(て形,即音便形)或形容词て形 ではいけません 前接名词或者形容动词 比如:ここに入ってはいけません.这里不能进入(动词)大切な人にあげ...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网