翻译成中文.谢谢 私は本当にあなたを爱し,爱してる

作者&投稿:农雯 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
私はあなたを爱します 翻译成中文是什么意思啊~

我爱你。
私 我,读作 wa ta xi。
は 助词 ,是 读作,wa。
あなた 你,读作 a na da。
を 读作 读作ei,助词。

扩展资料
我爱你,这句话使用了あなた,所以应该是女性向男性说得(但男性对女性非常尊重时也会用)。一般的感情只会说 好きです、比较深的感情才会说爱します、就像中文里喜欢和爱的分量不同一样,另外,日本人更习惯用现在进行时表达 私はあなたを爱してます。
我爱你的其他表示方法:
英 语:I love you
法 语:Je t’aime,Je t’adore
德 语:Ich liebe dich
希 腊语:∑'αγαπώ(S’agapo)
犹 太语:אני אוהב אותך
匈 牙 利:Én is szeretlek
爱 尔 兰:taim i’ngra leat
爱 沙 尼 亚:Mina armastan sind
芬 兰:Min rakastan sinua
比 利 时佛兰芒语:IK zie u graag
意 大 利语:ti amo,ti vogliobene

1、原文:私はあなたを爱し あなたは私を爱して
中文译文:我爱你,你爱我。意思是;我喜欢你,你也喜欢我。
2、原文:私はあなたを爱し あなたは私を爱して
阿拉伯译文:أنا أحبك أنا أحبك .......
3、私はあなたを爱し あなたは私を爱して
西班牙译文:Te amo, me amas.

扩展资料:
1、私はあなたを爱し あなたは私を爱して
翻译成英语:I love you, you love me
2、私はあなたを爱し あなたは私を爱して
翻译成法语:Io t'amo e tu ami me
3、私はあなたを爱し あなたは私を爱して
翻译成韩语:사랑해 널 사랑해
参考资料:有道翻译_原文

原文应该是这样的,ありがとう 私は本当に あなたを爱し 爱してる。
意思是,谢谢,我真的爱着你,我爱你

你的梦见起来今天也不变地爱想着一直一起,如果这么想的 。。。
字面意思是这个!

我是真的爱你,吧啦吧啦一直爱你就是了


金牛区19544546343: (私は本当にあなたです)请问这句日语翻译成中文是什么意思 -
独孤养孚舒: 我真的是你……中间漏了什么吧,不完整呀这句 LS翻得不对哟,如果是“我是真正的你”的话,应该是私は本当のあなたです

金牛区19544546343: 翻译: 私は本当にとてもあなたが好きだ -
独孤养孚舒: “私は本当にとてもあなたが好きだ"的意思是我真的很喜欢你. 这句话虽然没有语法性错误,但是却没有日本人会这么表达感情. 私は本当にとてもあなたが好きだ/我真的非常喜欢你~ 一般不说あなた,而说君(きみ) 表白的话,君が好き...

金牛区19544546343: 《我只是想让你知道我真的爱你》的日文翻译是什么?
独孤养孚舒: 私はただ知っておいてもらいたい私は本当にあなたを爱します

金牛区19544546343: 谁能帮我翻译下这是什么意思?私は本当にあなたを爱したことがあるのだ あなたは私を気にかけたことがある -
独孤养孚舒: 我真是您 ? 有做的事情的野田您曾经挂上过在空气我 有事情的我的根枝您在 ? 不要做不要也知道后面啊 ? 被的真是会事情 大概意思是这样的

金牛区19544546343: 日语 因为你对我的关心,让我喜欢上了你!怎么翻译? -
独孤养孚舒: あなたの関心で,私は君を好きになって

金牛区19544546343: 亲爱的,我可能真爱上你了...用日语怎么翻译??谢谢
独孤养孚舒: 这样翻译: 亲爱なる、私は本当にあなたを爱してできるようになりました.

金牛区19544546343: 请精通日语的朋友帮我用日语翻译几句话,谢了 -
独孤养孚舒: 私は本当にとてもあなたが好きで、着くことが好きでそれとも爱かが好きかをはっきり区别できないで、私は私が好きであるべきでないことを知っていて、しかし私は自分を制御することができ(ありえ)ません.しかし私が思わなくなった后に私たち2人は友达さえ出来ないで、私はあなたのこの感情に対してを永远に自分で心の中で隠れることを决定して、あなたが日本に行くかに関わらずそれとも米国に行くか、あなたが3年行くかに関わらずそれとも5年行くか、今年を构わないで机会にまだあってか更に颜を合わせて、私は永远にこの感情を秘蔵して、今、私はただあなたの良い友达だけをしたくて、あなたの妹

金牛区19544546343: 求助日语高手帮忙翻译这段话谢谢了 -
独孤养孚舒: 毎日贵方のBLOGを読むことができ、本当に幸せです. 现在私は家を离れ、别の町にいます. 旅行で来ているのですが、夜になるとやっぱり家が恋しくなります. とても帰りたく思いますし、旅路にも疲れを感じます. でも、贵方のBLOGを読むことで心が愈されていきます. 烦わしいことを考えなくても済みますし、家のことも忘れさせてくれます. 本当にあなたのBLOGには感谢しています. 贵方が何をなさろうとも、贵方さえ楽しければ、私は幸せです. 毎日色んな方からたくさんのお便りを顶けてさぞお幸せなんでしょうね. 本当にうらやましく思います.请参考~~

金牛区19544546343: 请问这是什么意思啊,翻译一下 谢谢~~~ 这对我来说很重要的~ -
独孤养孚舒: ダーリン あなたは私にとって非常に重要な亲爱的你对我来说是非常重要的 私は本当にとてもあなたが好きです 私は私の一生を君に捧ぐ我真的很喜欢你是我一生献给你私もとっても好きだよ 私と结婚しますか 返答待って我也非常非常喜欢你和我结婚吗?我等你的答复ダーリン 爱してる亲爱的爱你

金牛区19544546343: 求日语高手帮忙翻译一下这段话 -
独孤养孚舒: まったくいや、もう何回言ってもあなたは分かって、zhidao私はあなたのような人は少しも兴味がなくて、しかし距离も地球灭亡のはこんなに长くて、私はいつも一人で过剰の下で生活でき回ないだろう.君はまだあそこに立って何をして、早くこいよ!一人で歩き隣で何をして、手を出せないことを引いて住んでいますか..あなたは何を言って、あなたが私を信じない答の?あれはあなたは早く颜に迫ってくる..私は本当にひどい目にあいました、やっと今生君を好きになって..- -度娘翻的 希望可以帮上忙

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网