高分求雪莱诗<西风颂>的报幕词

作者&投稿:别狠 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
英国诗人雪莱《西风颂》的诗句~

  查良铮译本
  西风颂
  1
  哦,狂暴的西风,秋之生命的呼吸!
  你无形,但枯死的落叶被你横扫,
  有如鬼魅碰到了巫师,纷纷逃避:
  黄的,黑的,灰的,红得像患肺痨,
  呵,重染疫疠的一群:西风呵,是你
  以车驾把有翼的种子催送到
  黑暗的冬床上,它们就躺在那里,
  像是墓中的死穴,冰冷,深藏,低贱,
  直等到春天,你碧空的姊妹吹起
  她的喇叭,在沉睡的大地上响遍,
  (唤出嫩芽,像羊群一样,觅食空中)
  将色和香充满了山峰和平原。
  不羁的精灵呵,你无处不远行;
  破坏者兼保护者:听吧,你且聆听!
  2
  没入你的急流,当高空一片混乱,
  流云象大地的枯叶一样被撕扯
  脱离天空和海洋的纠缠的枝干。
  成为雨和电的使者:它们飘落
  在你的磅礴之气的蔚蓝的波面,
  有如狂女的飘扬的头发在闪烁,
  从天穹的最遥远而模糊的边沿
  直抵九霄的中天,到处都在摇曳
  欲来雷雨的卷发,对濒死的一年
  你唱出了葬歌,而这密集的黑夜
  将成为它广大墓陵的一座圆顶,
  里面正有你的万钧之力的凝结;
  那是你的浑然之气,从它会迸涌
  黑色的雨,冰雹和火焰:哦,你听!
  3
  是你,你将蓝色的地中海唤醒,
  而它曾经昏睡了一整个夏天,
  被澄澈水流的回旋催眠入梦,
  就在巴亚海湾的一个浮石岛边,
  它梦见了古老的宫殿和楼阁
  在水天辉映的波影里抖颤,
  而且都生满青苔、开满花朵,
  那芬芳真迷人欲醉!呵,为了给你
  让一条路,大西洋的汹涌的浪波
  把自己向两边劈开,而深在渊底
  那海洋中的花草和泥污的森林
  虽然枝叶扶疏,却没有精力;
  听到你的声音,它们已吓得发青:
  一边颤栗,一边自动萎缩:哦,你听!
  4
  哎,假如我是一片枯叶被你浮起,
  假如我是能和你飞跑的云雾,
  是一个波浪,和你的威力同喘息,
  假如我分有你的脉搏,仅仅不如
  你那么自由,哦,无法约束的生命!
  假如我能像在少年时,凌风而舞
  便成了你的伴侣,悠游天空
  (因为呵,那时候,要想追你上云霄,
  似乎并非梦幻),我就不致像如今
  这样焦躁地要和你争相祈祷。
  哦,举起我吧,当我是水波、树叶、浮云!
  我跌在生活底荆棘上,我流血了!
  这被岁月的重轭所制服的生命
  原是和你一样:骄傲、轻捷而不驯。
  5
  把我当作你的竖琴吧,有如树林:
  尽管我的叶落了,那有什么关系!
  你巨大的合奏所振起的音乐
  将染有树林和我的深邃的秋意:
  虽忧伤而甜蜜。呵,但愿你给予我
  狂暴的精神!奋勇者呵,让我们合一!
  请把我枯死的思想向世界吹落,
  让它像枯叶一样促成新的生命!
  哦,请听从这一篇符咒似的诗歌,
  就把我的话语,像是灰烬和火星
  从还未熄灭的炉火向人间播散!
  让预言的喇叭通过我的嘴唇
  把昏睡的大地唤醒吧!西风呵,
  如果冬天来了,春天还会远吗?

  http://baike.baidu.com/view/964389.html?wtp=tt

凛冽的寒风让多少人生畏 又有多少人把它诅咒
可是 这凛冽的风啊 有带来多少激情 扫清多少阴霾 展现多少力量 下面请欣赏 雪莱的西风颂 听一听他的歌颂

诗既概括了自然现象,也深刻地揭示了人类社会的历史规律,指出了革命斗争经过艰难曲折走向胜利的光明前景,寓意深远,余味无穷


诗人雪莱自然山水诗中最著名的有
诗人雪莱自然山水诗中最著名的有《云雀》、《西风颂》。

什么诗是诗人雪莱写的
雪莱最优秀的作品有评论人间事物的长诗《仙后麦布》(1813),描写反封建起义的幻想性抒情故事诗《伊斯兰的反叛》(1818),控诉曼彻斯特大屠杀的政治诗《暴政的行列》(1819),支持意大利民族解放斗争的政治诗《自由颂》(1820),表现革命热情及胜利信念的《西风颂》(1819),以及取材于古希腊神话,表现人民反暴政胜利后瞻望空想...

烦请各位介绍几篇雪莱的诗,比较不错的啊,先谢啦
向你苦苦求告:啊,快使我高扬,像一片树叶、一朵云、一阵浪涛!我碰上人生的荆棘,鲜血直淌!时光的重负困住我,把我压倒,我太像你了:难驯、迅速而骄傲。这是雪莱在歌唱西风,同时在激励和鞭策自己。雪莱是一个热情的浪漫主义诗人,同时又是一个勇敢的革命战士,他以诗歌作武器,积极投身革命运动,经受过失败和挫折,...

雪莱诗选阅读雪莱诗选
关于雪莱诗选阅读,雪莱诗选这个很多人还不知道,今天来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!1、呼吸里混合着清新的泥土气息,象歌声和器乐声融合在一起;然后是多彩的银莲、苗条的郁金香;还有水仙,娇美压倒群芳,他凝视水流深处自己的眼睛,终于为自身的美而失去生命深谷的百合象水中的女仙,...

雪莱的诗
雪莱的诗篇解读如下:一、雪莱的诗篇概览 英国浪漫主义诗人雪莱以其优美的诗篇和深邃的思想内涵著称于世。他的诗作主题多样,涵盖了自然、爱情、自由和人道主义等丰富内容。雪莱的诗作风格独特,善于运用象征和隐喻,展现出他卓越的文学才华。二、雪莱诗作的主题特点 雪莱的诗篇中,自然主题占据重要地位。

冬天来了,春天还会远吗?出自哪里啊?
冬天来了,春天还会远吗?出自《西风颂》,是英国浪漫主义诗人雪莱的诗作。原文为:If Winter comes, can Spring be far behind?“如果冬天来了,春天还会远吗?”预言革命春天即将来临,给生活在黑夜及困境中的人们带来鼓舞和希望。《西风颂》是十九世纪英国伟大的抒情诗人雪莱的代表作之一,全诗共五节...

诗人雪莱著名诗句
雪莱的墓碑,其中拉丁语Cor Cordium.译为“众心之心”10、过去属于死神,未来属于你自己。11、人不能创造时机,但是他可以抓住那些已经出现的时机。12、浅水是喧哗的, 深水是沉默的。13、任何法律都无权阻挠真理的实践。14、 美德的最大秘密就是爱,或者说,就是愈越我们自己的本性,而溶入旁人的...

经典外国诗歌欣赏:雪莱《致云雀》
《致云雀》是诗人雪莱抒情诗的代表作。诗歌运用 浪漫主义 的手法,热情地赞颂了云雀。在诗人的笔下,云雀是欢乐、光明、美丽的象征。诗人运用比喻、类比、设问的方式,对云雀加以描绘。他把云雀比作诗人,比作深闺中的少女,比作萤火虫,使云雀美丽的形象生动地展现在读者的面前。诗人把云雀的歌声同春雨、...

雪莱及其经典语录
“波西、比希、雪莱,心的心”,这是雪莱生前为自己拟定的墓碑铭文。铭文也是雪莱诗歌的总体概括。他的诗是典型的心灵化了的社会生活,他的作品的幻想性、描写大自然的自由手法、奇妙无穷的比喻与语言的音乐性,构成了雪莱抒情诗复杂多变 的艺术风格。 雪莱的经典语录精选 1) 所有时代的诗人都在为一首不断发展着的...

雪莱的诗的特点
13、3雪莱著名的诗 雪莱西风颂 哦,狂暴的西风,秋之生命的呼吸! 你无形,但枯死的落叶被你横扫, 有如鬼魅碰到了巫师,纷纷逃避 黄的,黑的,灰的,红得像患肺痨, 呵,重染疫疠的一群西风呵,是你 以车驾把有翼的种子催送到。14、珀西·比希·雪莱英文原名Percy Bysshe Shelley,公元1792年8...

龙川县19330535984: 英国雪莱《西风颂》全诗全诗内容都要, -
闽乐喉疾:[答案] 查良铮译本 西风颂 1 哦,狂暴的西风,秋之生命的呼吸! 你无形,但枯死的落叶被你横扫, 有如鬼魅碰到了巫师,纷纷逃避: 黄的,黑的,灰的,红得像患肺痨, 呵,重染疫疠的一群:西风呵,是你 以车驾把有翼的种子催送到 黑暗的...

龙川县19330535984: 雪莱的【致西风】原文,急 -
闽乐喉疾:[答案] 雪莱《西风颂》原文和译文 Ode to the West Wind(西风颂) Percy Bysshe Shelley (1792-1822) I 1 O wild West Wind, thou breath of Autumn\'s being, 2 Thou, from whose unseen presence the leaves dead 3 Are driven, like ghosts from an enchanter ...

龙川县19330535984: 急需雪莱《西风颂》原版诗
闽乐喉疾: 哦,狂暴的西风,秋之生命的呼吸!你无形,但枯死的落叶被你横扫,有如鬼魅碰到了巫师,纷纷逃避: 黄的,黑的,灰的,红得像患肺痨,呵,重染疫疠的一群:西风呵,是你以车驾把有翼的种子催送到 黑暗的冬床上,它们就躺在那里,像是墓中的死穴,冰冷,深藏,低贱,直等到春天,你碧空的姊妹吹起 她的喇叭,在沉睡的大地上响遍,(唤出嫩芽,象羊群一样,觅食空中)将色和香充满了山峰和平原. 不羁的精灵呵,你无处不远行;破坏者兼保护者:听吧,你且聆听! 2 没入你的急流,当高空一片混乱,

龙川县19330535984: 求雪莱的抒情诗 -
闽乐喉疾: 一、《西风颂》1 哦,狂暴的西风,秋之生命的呼吸! 你无形,但枯死的落叶被你横扫, 有如鬼魅碰到了巫师,纷纷逃避: 黄的,黑的,灰的,红得像患肺痨, 呵,重染疫疠的一群:西风呵,是你 以车驾把有翼的种子催送到 黑暗的冬床上,...

龙川县19330535984: 求英国诗人珀西·比希·雪莱的诗歌《西风颂》 -
闽乐喉疾: 你怒吼咆哮的雄浑交响乐中, 将有树林和我的深沉的歌唱, 我们将唱出秋声,婉转而忧愁. 精灵呀,让我变成你,猛烈、刚强! 把我僵死的思想驱散在宇宙, 像一片片的枯叶,以鼓舞新生; 请听从我这个诗篇中的符咒, 把我的话传给全世界的人, 犹如从不灭的炉中吹出火花!

龙川县19330535984: 请推荐一首著名英文诗 -
闽乐喉疾: 我向你推荐三首,分别是泰戈尔、普希金、雪莱写的.1.Ode to the West Wind(《西风颂》)雪莱最著名的抒情诗.1.Ode to the West WindIO WILD West Wind, thou breath of Autumn's being Thou from whose unseen presence the ...

龙川县19330535984: 英国雪莱诗歌
闽乐喉疾: 雪莱<西风颂>哦,狂暴的西风,秋之生命的呼吸! 你无形,但枯死的落叶被你横扫, 有如鬼魅碰到了巫师,纷纷逃避: 黄的,黑的,灰的,红得像患肺痨, 呵,重染疫疠的一群:西风呵,是你 以车驾把有翼的种子催送到 黑暗的冬床上,它...

龙川县19330535984: 急!!!求西风颂(节选)的阅读答案!!以下是详细问题: -
闽乐喉疾: 1. “西风”是指所向披靡的革命精神! 3.代表了冬天并非死亡的开始,而是新生的开始,在恶劣的环境下对未来充满希望 2.性格猛烈刚强 精灵呀,让我变成你,猛烈刚强!

龙川县19330535984: 求雪莱的《致云雀》《自由颂》《西风颂》的英文原文 -
闽乐喉疾: To a Skylark by Percy Bysshe Shelley雪莱 致云雀 Hail to thee, blithe Spirit! Bird thou never wert, That from Heaven, or near it, Pourest thy full heart In profuse strains of unpremeditated art. Higher still and higher From the earth thou springest Like a ...

龙川县19330535984: 雪莱的《西风颂谁有全文内容我想找有关于雪莱的西风颂》的英文和
闽乐喉疾: 中文版:那个名句是诗歌的最后一句:西 风 颂 雪莱 一 剽悍的西风啊, 你是暮秋的呼吸, 因你无形的存在, 枯叶四处逃窜, 如同魔鬼见到了巫师, 纷纷躲避; 那些枯叶...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网