毛遂自荐所有注释 快快

作者&投稿:公品 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
怎样学习政治,历史和语文呢~

我虽然学龄并不高但是历史一直是我的强项。首先对历史要有兴趣。在上课之前要看一遍课本,在上课之前要现熟悉一下上课内容,上课做好笔记,课堂效率很总要,课后完成相应练习的选择题,做完之后看答案,思考一下自己哪里没有想到。在背东西的时候集中精力先把书通看一遍,你已经背的八九不离十了,然后在看目录把那一课的内容回顾一遍,对记得不太熟的和重点的部分再细看一遍,不要死记硬背,靠理解来背,在最后巩固时就看目录回顾,刚开始可能会比较吃力,但渐渐熟练了,会很省时,而且背过的东西不容易忘记。学完一本书就要对那本书在脑海里有一个系统梳理,最好按时间排一张表,只写关键字,这样有利于学习历史的系统性。对政治呢,要理解记忆,只会背概念在考试中不占优势,只要理解的概念的真正含义,简答题和选择题就不会太难得倒你。语文要多积累,读多了自然水平也就高了,文化内涵也就深了。

1.长期以来就有"文史相通"的说法,二者有紧密的关系。注重历史学科与语文学科的交叉和渗透,找准历史学科与语文学科的结合点,恰当运用文史结合,既有利于历史知识的增长,也有益于语文的理解。
2.大学中的历史学,专业课中就包含文字,考古等语文知识。而文学院,也要学习中国历史,世界历史等科目。而且一般还是繁体字版的。所以大学要这两个专业要学习认识繁体字。

  •  文章原文

  秦之围邯郸,赵使平原君求救,合从于楚,约与食客门下有勇力文武备具者二十人偕。平原君曰:“使文能取胜,则善矣。文不能取胜,则歃血于华屋之下,必得定从而还。士不外索,取于食客门下足矣。”得十九人,余无可取者,无以满二十人。门下有毛遂者,前,自赞于平原君曰:“遂闻君将合从于楚,约与食客门下二十人偕,不外索。今少一人,愿君即以遂备员而行矣。”平原君曰:“先生处胜之门下几年于此矣?”毛遂曰:“三年于此矣。”平原君曰:“夫贤士之处世也,譬若锥之处囊中,其末立见。今先生处胜之门下三年于此矣,左右未有所称诵,胜未有所闻,是先生无所有也。先生不能,先生留。”毛遂曰:“臣乃今日请处囊中耳。使遂蚤得处囊中,乃颖脱而出,非特其末见而已。”平原君竟与毛遂偕。十九人相与目笑之而未发也。

  毛遂比至楚,与十九人论议,十九人皆服。平原君与楚合从,言其利害,日出而言之,日中不决。十九人谓毛遂曰:“先生上。”毛遂按剑历阶而上,谓平原君曰:“从之利害,两言而决耳。今日出而言从,日中不决,何也?”楚王谓平原君曰:“客何为者也?”平原君曰:“是胜之舍人也。”楚王叱曰:“胡不下!吾乃与而君言,汝何为者也!”毛遂按剑而前曰:“王之所以叱遂者,以楚国之众也。今十步之内,王不得恃楚国之众也,王之命县于遂手。吾君在前,叱者何也?且遂闻汤以七十里之地王天下,文王以百里之壤而臣诸侯,岂其士卒众多哉,诚能据其势而奋其威。今楚地方五千里,持戟百万,此霸王之资也。以楚之强,天下弗能当。白起,小竖子耳,率数万之众,兴师以与楚战,一战而举鄢郢,再战而烧夷陵,三战而辱王之先人。此百世之怨而赵之所羞,而王弗知恶焉。合从者为楚,非为赵也。吾君在前,叱者何也?”楚王曰:“唯唯,诚若先生之言,谨奉社稷而以从。”毛遂曰:“从定乎?”楚王曰:“定矣。”毛遂谓楚王之左右曰:“取鸡狗马之血来。”毛遂奉铜盘而跪进之楚王曰:“王当歃血而定从,次者吾君,次者遂。”遂定从于殿上。毛遂左手持盘血而右手招十九人曰:“公相与歃此血于堂下。公等录录,所谓因人成事者也。”

  平原君已定从而归,归至于赵,曰:“胜不敢复相士。胜相士多者千人,寡者百数,自以为不失天下之士,今乃于毛先生而失之也。毛先生一至楚,而使赵重于九鼎大吕。毛先生以三寸之舌,强于百万之师。胜不敢复相士。”遂以为上客。

  •   译文

  秦兵围困邯郸的时候,赵王派遣平原君请求救兵,到楚国签订“合纵”的盟约。平原君约定与门下既有勇力又文武兼备的食客二十人一同(前往)。平原君说:“假如用和平方法能够取得成功就太好了;假如和平方法不能取得成功,那么,(我)就在华屋之下用“歃血”的方式,也一定要‘合纵’盟约签定再返回。随从人员不到外边去寻找,在门下的食客中选取就够了。”平原君找到十九个人,其余的人没有可以选取的,没办法补满二十人(的额数)。门下有(一个叫)毛遂的人,走上前来,向平原君自我推荐说:“毛遂(我)听说先生将要到楚国去签订‘合纵’盟约,约定与门下食客二十人一同(前往),而且不到外边去寻找。现在还少一个人,希望先生就以(我)毛遂凑足人数出发吧!”平原君说:“先生来到(我)赵胜门下到现在(有)几年了?”毛遂说:“到现在(有)三年了。”平原君说:“贤能的士人处在世界上,好比锥子处在囊中,它的尖梢立即就要显现出来。现在,处在(我)赵胜的门下已经三年了,左右的人们(对你)没有称道(的话),赵胜(我)也没有听到(这样的)赞语,这是因为(你)没有什么才能的缘故。先生不能(一道前往),先生请留下!”毛遂说:“我不过今天才请求进到囊中罢了。如果我早就处在囊中的话,(我)就会像禾穗的尖芒那样,整个锋芒都会挺露出来,不单单仅是尖梢露出来而已。”平原君最终与毛遂一道前往(楚国)。那十九个人互相用目光示意嘲笑他却都没有说出来。

  毛遂到了楚国,与十九个人谈论,十九个人都折服了。平原君与楚国谈判“合纵”的盟约,(反复)说明“合纵”的利害关系,从太阳出来就阐述这些理,到太阳当空时还没有决定,那十九个人对毛遂说:“先生上去!”毛遂手握剑柄登阶而上,对平原君说:“合纵’的利害关系,两句话就可以决定。今天,太阳出来就谈论‘合纵’, 日到中天还不能决断,(这是)为什么?”楚王对平原君说:“这个人是干什么的?”平原君说:“这是(我)赵胜的舍人。”楚王怒斥道:“为什么不下去?我是在同你的君侯说话,你算干什么的?”毛遂手握剑柄上前说道:“大王(你)敢斥责(我)毛遂的原因,是由于楚国人多。现在,十步之内,大王(你)不能依赖楚国人多势众了,大王的性命,悬在(我)毛遂的手里。我的君侯在眼前,你斥责我是为什么?况且,毛遂,听说汤以七十里的地方统一天下,文王以百里的土地使诸侯称臣,难道是由于(他们的)士卒众多吗?实在是由于(他们)能够凭据他们的条件而奋发他们的威势。今天,楚国土地方圆五千里,持戟的士卒上百万,这是霸王的资业呀!以楚国的强大,天下不能抵挡。白起,不过是一个小子罢了,率领几万部众,发兵来和楚国交战,一战而拿下鄢、郢,二战而烧掉夷陵,三战而侮辱大王的祖先。这是百代的仇恨,而且是赵国都感到羞辱的事,而大王却不知道羞耻。‘合纵’这件事是为了楚国,并不是为了赵国呀。我的君主在眼前,你斥责我干什么?”楚王说:“是,是!就像先生说的,谨以我们的社稷来订立‘合纵’盟约。”毛遂问:“合纵’盟约决定了吗?”楚王说:“决定了。”于是,毛遂对楚王左右的人说:“取鸡、狗和马的血来:”毛遂捧着铜盘跪着献给楚王,说:“大王应当歃血来签订‘合纵’的盟约,其次是我的君侯,再次是我(毛遂)。”于是毛遂在宫殿上签定了‘合纵’盟约。毛遂左手拿着铜盘和血,而用右手招唤那十九个人说:“先生们在堂下相继歃血。先生们碌碌无为,这就是人们所说的依赖别人而办成事情的人啊。”

  平原君签订“合纵”盟约之后归来,回到赵国,说:“赵胜(我)不敢再鉴选人才了。赵胜(我)鉴选人才,多的千人,少的百人,自以为没有失去天下的人才;今天却在毛先生这里失去了。毛先生一到楚国,就使赵国的威望高于九鼎和大吕。毛先生用三寸长的舌头,强似上百万的军队。赵胜(我)不敢再鉴选人才了。”于是就把毛遂作为上等宾客对待。

  •   译文点评

  这些文字重在表现毛遂,对平原君的描写主要起了衬托的作用,表现了平原君喜士养客,但闭塞视听,对人才不能亲自考察。

  •   注释

  ⑴:毛遂:战国武阳人(今新乡原阳)赵国公子平原君赵胜门下的食客。

  ⑵:秦之围邯郸:公元前260年,秦将白起在长平大破赵军,公元前258年,秦兵又进兵包围赵国都城邯郸。

  ⑶:合从:指崤山以东六国联合抗秦。从:通“纵”。

  ⑷:偕:一同前去。

  ⑸:文:和平的手段。

  ⑹:歃血:古代订盟誓时的一种仪式,杀牲取血,盛在盘中,用口微吸,以表示守信。

  ⑺:华屋:漂亮的堂宇,指朝会或议事的地方。

  ⑻:定从:订立合纵的盟约。

  ⑼:士:指随从的文武之士。

  ⑽:自赞:自我推荐。

  ⑾:备员:凑足人员的数。

  ⑿:末:物体的尖端。

  ⒀:无所有:没有什么才能。

  ⒁:蚤:通“早”。

  ⒂:脱颖而出:至整个锥锋都露了出来。颖:本指禾穗的芒尖,这里指锥子的锋。

  ⒃:非特:不只。

  ⒄:相与目笑之而未发也:彼此用眼光示意,暗笑毛遂,没把轻视毛遂之意说出来。

  ⒅:比:等到……的时候。

  ⒆:按剑历阶而上:握着剑柄,顺着台阶一级一级不停脚地走上去。

  ⒇:楚王:这里指楚考烈王熊完。

  (21)客何为者也:这个客人是干什么的。

  (22)舍人:战国及汉初,王宫贵族的侍从宾客,亲近左右。

  (23)叱:高声叫骂。

  (24)胡:为什么。

  (25)乃:是。而:通“尔”,你的。

  (26)汤:商汤,商朝的开国之君。

  (27)王天下:统一天下。

  (28)文王:指周文王姬昌。

  (29)臣诸侯:指诸侯称臣。

  (30)霸王之资;争霸称王的资本。资:凭借。

  (31)白起:秦国的大将。小竖子:相当于“小子”,这是古代骂人的话,这里有轻视白起的意思。

  (32)一战而举鄢郢:公元前279年,秦将白起攻下楚国的鄢、郢。

  (33)恶:羞耻。

  (34)唯唯:应答声。

  (35)谨奉社稷而以从:谨以我们的国家来订立“合纵”之约。社稷:指国家。

  (36)奉:捧。

  (37)录录:通“碌碌”,平庸无能。

  (38)因人成事:依赖别人把事情办成功。因:依赖。

  (39)相士:鉴别人才。

  (40)使赵重于九鼎大吕:使赵国的声望超过了九鼎、大吕。二者都是宝贵的宝器



原文 毛遂自荐
赵王使平原君求救于楚①,平原君约其门下食客文武备具②者二十人与之俱,得十九人,余无可取者。毛遂自荐于平原君。平原君曰:“夫贤士之处世也,譬若锥之处囊中,其末立见。今先生处胜之门下三年于此矣,左右未有所称诵③,胜未有所闻,是先生无所有也。先生不能,先生留!”毛遂曰:“臣乃今日请处囊中耳!使遂蚤得处囊中,乃脱颖而出,非特其末见而已。”
导读:毛遂“自荐”并且在出使中建立奇功,从此流传于后世,被人津津乐道。但“自荐”也需要能力、自信和对国家的一腔热诚,盲目的“自荐”则是行不通的。
注释:①“赵王”句:赵王指赵孝成王,名丹,在位二十一年。平原君赵胜是赵丹的叔父。当时(前258年),秦将白起兵围赵国国都邯郸,情势危急,赵王让平原君去向南方大国楚国求救。后来取得楚魏两国的救援,击败了秦军。②文武备具:犹言文武全才。③称诵:称颂。

【译文】赵王让平原君去向楚国求救,平原君打算请他门下的食客中二十个文武全才的人跟他一起去。但是平原君在门客中选来选去,只选出19人,再也选不出可取之人。毛遂向平原君推荐自己。平原君说:“世上凡是有才能的人,就好比锥子装进布袋里一样,锋利的尖立刻就会露出来,先生来我门下三年了,没有人称颂你,我也没听说你有什么本领,先生还是留下来吧。"毛遂答道:"我是尖利之锥,今天就请您把我装进布袋里,假使我能早点进入布袋里,就一定会脱颖而出,不仅是露出锋利的尖。"

  原文:赵王使平原君求救于楚①,平原君约其门下食客文武备具②者二十人与之俱,得十九人,余无可取者。毛遂自荐于平原君。平原君曰:“夫贤士之处世也,譬若锥之处囊中,其末立见。今先生处胜之门下三年于此矣,左右未有所称诵③,胜未有所闻,是先生无所有也。先生不能,先生留!”毛遂曰:“臣乃今日请处囊中耳!使遂蚤得处囊中,乃脱颖而出,非特其末见而已。”
   导读:毛遂“自荐”并且在出使中建立奇功,从此流传于后世,被人津津乐道。但“自荐”也需要能力、自信和对国家的一腔热诚,盲目的“自荐”则是行不通的。
注释:①“赵王”句:赵王指赵孝成王,名丹,在位二十一年。平原君赵胜是赵丹的叔父。当时(前258年),秦将白起兵围赵国国都邯郸,情势危急,赵王让平原君去向南方大国楚国求救。后来取得楚魏两国的救援,击败了秦军。②文武备具:犹言文武全才。③称诵:称颂。
  【译文】赵王让平原君去向楚国求救,平原君打算请他门下的食客中二十个文武全才的人跟他一起去。但是平原君在门客中选来选去,只选出19人,再也选不出可取之人。毛遂向平原君推荐自己。平原君说:“世上凡是有才能的人,就好比锥子装进布袋里一样,锋利的尖立刻就会露出来,先生来我门下三年了,没有人称颂你,我也没听说你有什么本领,先生还是留下来吧。"毛遂答道:"我是尖利之锥,今天就请您把我装进布袋里,假使我能早点进入布袋里,就一定会脱颖而出,不仅是露出锋利的尖。"

《史记.卷七六.平原君虞卿列传.平原君》
  秦之围邯郸,赵使平原君求救,合从于楚,约与食客门下有勇力文武备具者二十人偕。平原君曰:「使文能取胜,则善矣。文不能取胜,则歃血于华屋之下,必得定从而还。士不外索,取于食客门下足矣。」得十九人,余无可取者,无以满二十人。门下有毛遂者,前,自赞于平原君曰:「遂闻君将合从于楚,约与食客门下二十人偕,不外索。今少一人,愿君即以遂备员而行矣。」平原君曰:「先生处胜之门下几年于此矣?」毛遂曰:「三年于此矣。」平原君曰:「夫贤士之处世也,譬若锥之处囊中,其末立见。今先生处胜之门下三年于此矣,左右未有所称诵,胜未有所闻,是先生无所有也。先生不能。先生留!」毛遂曰:「臣乃今日请处囊中耳。使遂蚤得处囊中,乃颖脱而出,非特其末见而已。」平原君竟与毛遂偕。
注解
  毛遂:战国时赵国人,生卒年不详。为平原君门下食客,初无表现,后自荐随平原君至楚,与楚王定约立功。
  平原君:赵胜(?——公元前351),战国赵武灵王的儿子。封于平原,故称为平原君。喜宾客,食客多至数千人,为战国当时有名的四公子之一,亦为赵之名相。
  合从:战国时苏秦倡导联合楚、齐、燕、韩、赵、魏六国,共同抵抗秦国的政策。因六国地处南北,故名「合从」。
  楚:国名。周成王封熊绎于楚,春秋时称王,为战国七雄之一。领有今湖南、湖北、安徽、浙江及河南南部,后为秦所灭。
蚤:通「早」。
颖脱而出:锥处囊中,尖端必冒脱而出。比喻显露才能而超越众人。
据《史记.卷七六.平原君虞卿列传.平原君》记载,战国时,秦国出兵攻打赵国,包围了赵都邯郸,情况十分危急,于是赵王派平原君前往楚国,请求援救。平原君打算在其门下食客挑选出二十个文武人才一同前往,但只挑选出十九个,剩下的都不符合条件。这时,有一个名叫毛遂的人,主动向平原君自我推荐,请求加入前往楚国的行列。平原君问:"你在我门下多久了?"毛遂回答:“三年了。”平原君说:“一个真正有才能的人,就好像一把放在袋子里的锥子一样,立刻就会显露出锋利的锥尖。而你在我门下三年了,我却没听说过你有什么表现,你还是留下吧!”毛遂说:“我现在自我推荐,就是请求你把我放进袋子里,如果早点有这样的机会,那我就不只是露出锥尖而已,而是早就显露出才能,锋芒毕露了!”平原君觉得毛遂说得有道理,就答应让他一同前往。到了楚国,平原君和楚王会谈,从早上到中午,都还没有结果。毛遂于是持剑走到楚王面前,极力说明赵、楚联合抗秦的利害关系。楚王终于被说服,答应赵国愿意出兵援救。于是两国当场歃血为盟,誓守联合抗秦的盟约。毛遂这次不仅帮平原君完成任务,也为国家立下了功劳,让大家对他刮目相看,平原君因此待他为上宾。后来这个故事被浓缩成「毛遂自荐」这个成语,比喻自告奋勇,自我推荐。

毛遂自荐:毛遂自我推荐。比喻自告奋勇,自己推荐自己担任某项工作。中国典籍《史记·平原君列传》记载:秦军围攻赵国都城邯郸,平原君去楚国求救,门下食客毛遂自动请求一同前去。到了楚国,毛遂挺身而出,陈述利害,楚王才派兵去救赵国。近义词:自告奋勇。


桐城市18942002659: 毛遂自荐所有注释 快(急需) -
糜裴注射: 毛遂是一个人的名字,意思是:毛隧自己推荐自己毛遂自荐 【拼音】 (máo suí zì jiàn) 【注释】 毛遂自我推荐.比喻自告奋勇,自己推荐自己担任某项工作. 【出处】 《史记·平原君列传》记载:秦军围攻赵国都城邯郸,平原君去楚国求救,门下食客毛遂自动请求一同前去.到了楚国,毛遂挺身而出,陈述利害,楚王才派兵去救赵国. 【例子】 我作~,居然被校长核准了.这样才勉强捱过难关.(邹韬奋《经历·深挚的友谊》)

桐城市18942002659: 毛遂自荐文言文翻译 -
糜裴注射: 赵王派遣平原君请求救兵,平原君约定与门下既有勇力又文武兼备的食客二十人一同(前往).平原君找到十九个人,其余的人没有可以选取的,没办法补满二十人(的额数).门下有(一个叫)毛遂的人,向平原君自我推荐.平原君说:“贤能的士人处在世界上,好比锥子处在囊中,它的尖梢立即就要显现出来.现在,处在(我)赵胜的门下已经三年了,左右的人们(对你)没有称道(的话),赵胜(我)也没有听到(这样的)赞语,这是因为(你)没有什么才能的缘故.先生不能(一道前往),先生请留下!”毛遂说:“我不过今天才请求进到囊中罢了.如果我早就处在囊中的话,(我)就会像禾穗的尖芒那样,整个锋芒都会挺露出来,不单单仅是尖梢露出来而已.”

桐城市18942002659: 毛遂自荐的翻译 -
糜裴注射: 赵王让平原君去向楚国求救,平原君打算请他门下食客中二十个文武全才的人和他一起去,找到了十九个,剩下的没有能选到.毛遂向平原君自我推荐.平原君说:“有才能的人处在世上,好比锥子放在口袋里,那锥子尖立刻就会显露出来.现在先生在我的门下已经三年了,身边的人对您没有什么称道,我也没有听说什么,这表明先生没有什么能耐.先生不行,先生留下吧!”毛遂说:“我不过是今天才请求进入口袋里呀!假如早让我进入口袋,就连锥子上部的环儿也会露畅氦扳教殖寄帮犀爆篓出来,岂止是露出个锥子尖呢!”

桐城市18942002659: 毛遂自荐文言文的几个字词解释.括号里的. -
糜裴注射: 于:到,去. 见:通“现”,出现,出来.此处为脱颖而出之意 蚤:通“早”,早先,先前. 特:只是.

桐城市18942002659: 毛遂自荐于平原君......全文翻译!!~~谢谢了!~ -
糜裴注射: 这是《毛遂自荐》的一部分 秦兵围困邯郸的时候,赵国派遣平原君请求救兵,到楚国签订“合纵”的盟约.平原君约定与门下既有勇力又文武兼备的食客二十人一同(前往).平原君说:“假如用和平方法能够取得成功就太好了;假如和平方法...

桐城市18942002659: 《毛遂自荐》中的成语及解释9个 -
糜裴注射: 毛遂自荐:自己推荐自己锥处囊中:锥子放在口袋里,锥尖就会露出来.比喻有才能的人不会长久被埋没,终能显露头角.锋芒毕露:锐气和才华全都显露出来.多指人好表现自己.脱颖而出:脱颖而出指锥尖透过布袋显露出来,比喻人的本领全部露出.案剑瞋目:案:同“按”,握住;瞋:瞪眼.握住宝剑,瞪大双眼.三寸之舌:比喻能说会辩的口才.歃血为盟:古代会盟,把牲畜的血涂在嘴唇上,表示诚意;盟:宣誓缔约.泛指发誓订盟.兴师动众:动用武力解决问题.碌碌无为:平庸无能,无所作为.

桐城市18942002659: 毛遂自荐的字词解释和翻译全文 -
糜裴注射: 毛遂自我推荐.比喻自告奋勇,自己推荐自己担任某项工作.

桐城市18942002659: 毛遂自荐的字词解释和翻译全文 -
糜裴注射:[答案] 毛遂自我推荐.比喻自告奋勇,自己推荐自己担任某项工作.

桐城市18942002659: 毛遂自荐中的成语及成语解释
糜裴注射: 毛遂自荐:毛遂自我推荐.比喻自告奋勇,自己推荐自己担任某项工作. 锥处囊中:囊:口袋.锥子放在口袋里,锥尖就会露出来.比喻有才能的人不会长久被埋没,终能显露头角:露:显露.头上的角已明显地突出来了.指初显露优异的才能. 歃血为盟: 歃血:古代会盟,把牲畜的血涂在嘴唇上,表示诚意;盟:宣誓缔约..泛指发誓订盟.

桐城市18942002659: 毛遂自荐字词解释和全文翻译 -
糜裴注射: 毛遂自己推荐自己.形容自告奋勇去做某事.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网