一个日语问题 在别人面前称别人的妈妈可以用 母上 这个词吗

作者&投稿:苌紫 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
日语中尊称别人的母亲用什么~

お 母 さん
おかあさん
okaasann

当面叫自己母亲时。用お母さん(o ga sang),也可以叫母亲(ha ha o ya)。
向别人提起自己的母亲时,用母(ha ha),可以理解为家母的意思。
跟别人提到对方的母亲时,用お母さん(o ga sang),可以理解为令堂的意思。
お其实就有御的意思,算是敬语,所以在“母”前面一加,马上就成了尊称,当面叫自己老妈要尊敬,对别人的母亲也要尊敬,而对于他人来说,“我”和“我的母亲”是一国的,所以要用谦语,就是“母(ha ha)”
而且读的时候,会有音变,一般听到就是o ga sang,实际上お母さん的音标是o ka sang

理论上是可以的,因为这个词本来就是个敬语,但是常用作书面语,类似于中文的“令堂”。从习惯上和口语来说,我们还是用“お母さん”的时候比较多一些。

一般家庭内部成员称呼为:お父さん お母さん(家庭内部成员使用)
对外称呼自己的父母要用:ちち はは
称呼别人家庭父母要用:お父さん お母さん

母上是什么 没听说过 不过你记住在别人面前的话 称自己家人都要用自谦语才行。

一般来说母上是称自己的妈妈的哦


平山县18786212876: 一个日语问题 在别人面前称别人的妈妈可以用 母上 这个词吗 -
逯平一清: 一般来说母上是称自己的妈妈的哦

平山县18786212876: 日语亲人怎么称呼 -
逯平一清: 称呼对方家人的敬语: ぉ父さん( o tou san) -- 父亲 ぉ母さん (o gaa san) -- 母亲 ご主 人 (go syu jin) --丈夫 奥さん (o ku san) --妻子 娘さん (mu su me san) -- 女儿 息子さん(mu su ko san) --儿子 ぉ兄さん(o nii san) --哥哥,兄(包括堂兄,表兄...

平山县18786212876: 在日语对话中,我的家人和对方的家人分别怎么说(例如我的妈妈,你的妈妈) -
逯平一清: 一般我的家人,日本人喜欢用「うちの・・・」比如:「うちの母」「うちのお袋(ふくろ)」(男孩长大了,最好不要称呼自己的母亲为「妈妈」这样会被耻笑的,一般就说「はは」(母)、お袋)「うちの父」「うちの亲父(おやじ)」・・・称呼对方的家人的时候.一般成年的男性,「XXさんの両亲」「XXXさんの母亲」当然对方是长辈的话,要尊敬.可以说「XXXさんのご両亲」「XXXさんのお母様(お母様)」

平山县18786212876: “在中国,称呼自己的妈妈和称呼别人的妈妈说法是一样的,只是在前面加一个主语.”请问日语怎么说? -
逯平一清: “在中国,称呼自己的妈妈和称呼别人的妈妈说法是一样的,只是在前面加一个主语.”请问日语怎么说?中国では自分の母亲を称する时とほかの方のおかあさんを称するときの言い方が同じで、ただ前に主语を一つつけるだけです.

平山县18786212876: 日语敬语的使用 -
逯平一清: 1.对陌生人必须要用敬语吗? 当然要用!这样才会让对方觉得你很有礼貌!只要用一般的敬语就可以了—像 です ます形就可以 2.什么时候可以不用,什么时候一定要用? 对自己熟悉的朋友 同学就可以不用! 但是对老师,长辈的话就要用 表示辈分分明 还有就是对陌生人也要用! 3.在别人面前,如果要叫自己的亲人,要用敬语吗. 比如说,有人来家里做客,我需要叫妈妈,是用“o kaa sa n”还是“ha ha”.(我当然知道向别人介绍自己的家人不用敬语) 这两种都可以!!!如果是介绍自己的家人的时候就要称自己的母亲为"母はは、父ちち、祖父そふ、祖母そぼ… 如果只是单纯的想叫自己的妈妈的话 お母さん、ママ都可以````!!因为你用不是对别人说的!

平山县18786212876: 日语中有关亲属的称谓的一个问题 -
逯平一清: 关于日语人称称谓确实有点搞脑子,比如在日本不管是叔叔,还是伯伯,都一律叫“おじさん”,阿姨或者婶婶一律叫”おかさん”,如果按照我们中国人的思维方式来说的话,就会觉得搞不清到底谁是谁了...你说的问题我来给你解答下,...

平山县18786212876: 日语中比如对别人说妈妈送我东西用あげました还是あげた -
逯平一清: 一般来说,别人送了我xx或者我从他人那里得到xx用もらう・いただく 对别人说我妈妈送了我xxx可以用以下说法: 母から◯◯をもらった・母から◯◯をもらいました.あげる一般是说话者或者说话这一方的人为别人做某事. 或者对方跟自己说,要是你给谁做什么之类. 例:お母さんに诞生日プレゼント买ってあげたら喜ばれますよ. (要是你给你麻麻买生日礼物的话,她肯定很高兴)

平山县18786212876: 我一个同事(女)要给日本女婿的妈妈写信,请问在日语在信里面应该怎样称呼? -
逯平一清: 直接称呼对方的姓,在后面加上「さん」比如「田中さん」就可以的.因为在日本....さん就是一种尊称,表示尊重.祝你好运

平山县18786212876: 日语:こりゃ是骂人话吗?我看动画里怎么把这个翻译成“妈的”呢? -
逯平一清: 楼上两位误解 这里こりゃ不是これ的口语化 而是こら的暴言形式こら者 在日语中是类似于表示愤怒的 喂!的意思所以这里完全是骂人的意思 可以单独使...

平山县18786212876: 听说别人的妈妈病了应该怎么用日语慰问? -
逯平一清: 楼上两位的是[お母さんにお大事にってお伝え'て'ください] 语法错了... お母さんにお大事にってお伝えください.(て不要) 或是 お母さんにお大事にってお伝え'して'ください.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网