some say love的中文歌词翻译,及出处。

作者&投稿:军剂 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
somesaylove这首歌翻译成中文~

有人说爱是一条河流
这容易将脆弱的芦苇淹没。
有人说,爱是一把剃刀
这让你的灵魂流血。

有人说,爱是饥饿
无尽的,需要也痛
我说,爱是一朵花,
而你是唯一的种子。

这是颗害怕破碎的心
从未学会跳舞
害怕醒来的梦
不需要的机会

的人不会,
似乎无法给谁
害怕死亡的灵魂
从未学会生活。

当夜晚太寂寞
和道路已经太久了。
你认为爱是唯一
为幸运的和强大的。

只记得在冬天
苦雪下得多
谎言的种子与太阳的爱,
在春天,成为玫瑰。

some say
有人说; 有些人说;
some say
有人说; 有些人说;

歌曲:some say love

歌手:Tom Soltron

填词:Tom Soltron

谱曲:Tom Soltron

歌词

Some say love it is a river That drowns the tender reed

有人说爱情是一条淹没柔嫩的芦苇的河。

Some say love it is a razor That leaves your soul to bleed

有人说爱情是一把剃刀,会让你的灵魂流血。

Some say love it is a hunger An endless aching need

有人说爱是饥饿是无尽的痛苦需要

I say love it is a flower And you it's only seed

我说爱是一朵花,而你只是一粒种子

And you it's only seed It's the heart afraid of breaking

你只是种子,是害怕破碎的心。

That never learns to dance It's the dream afraid of waking

从不学跳舞的人是害怕醒来的梦

That never takes the chance It's the one who won't be taken

不会有机会的,是不会有机会的

Who cannot seem to give And the soul afraid of dying

不能给予的人和害怕死亡的灵魂

That never learns to live And the soul afraid of dying

永远学不到生存和害怕死亡的灵魂

That never learns to live

从不学习生活

When the night has been too lonely Too lonely

当夜晚太孤独太孤独

And the road has been too long too long

路太长太长了

And you feel that love is only

你觉得爱只是

For the lucky and the strong and the only

为了幸运、坚强和唯一

Just remember in the winter

只记得冬天

Far beneath the bitter snow for in the

深藏在苦雪之中

Lies a seed that with the sun's love sun's love

撒下一粒种子,带着太阳的爱,太阳的爱

In the spring becomes a rose

春天变成了玫瑰

Becomes a rose Becomes a rose

变成玫瑰变成玫瑰

Just remember in the winter

只记得冬天

Far beneath the bitter snow Lies a seed

在大雪的深处有一粒种子

Lies a seed that with the sun's love

撒下一粒种子,带着太阳的爱

In the spring In the spring becomes a rose

春天,春天变成了玫瑰

歌曲《some say love》出自英国女歌手Tom Soltron的专辑《Moving On》

扩展资料

《some say love》是一首由Tom Soltron谱曲、填词、演唱的歌曲。该歌曲收录在专辑《Moving On》中,由Kdigital Media, Ltd公司发行于2012-12-03,该张专辑包含了6首歌曲。

该歌曲其他版本

1、Bobby Wood演唱的《some say love》,该歌曲收录在专辑《Back to Blue》中,由Bobby Wood公司发行于2019-01-07,该张专辑包含了10首歌曲。

2、Edmund Rice Sinon Secondary School演唱的《some say love》,该歌曲收录在专辑《In The Jungle》中,由Believe Digital公司发行于2017-05-06,该张专辑包含了15首歌曲。



The Rose
  Some say love it is a river that drowns the tender reed
  有人说,爱是小河,淹没了孱弱的水草
  Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed
  有人说,爱是利刃 留下了滴血的灵魂
  Some say love it is a hunger and endless aching need
  有人说,爱是种饥渴 带来了无尽的痛苦
  I say love it is a flower and you its only seed
  我说,爱是一朵花。 而你是唯一的种子 
  It's the heart afraid of breaking that never learns to dance
  是心 害怕破碎 永不起舞
  It's the dream afraid of waking that never takes the chance
  是梦 害怕苏醒 永不沉睡 
  It's the one who won't be taken who cannot seem to give
  是你 不曾离去 不曾给予
  And the soul afraid of dying that never learns to live
  是心灵 害怕失去 不愿尝试
  When the night has been too lonely and the road has been too long
  当夜显得寂寞 ,而路依旧漫长
  And you think that love is only for the lucky and the strong
  当你认为爱只属于幸运儿和强者
  Just remember in the winter far beneath the bitter snow
  不要忘记 在冰雪覆盖下
  Lies the seed that with the sun's love
  深藏着爱的种子
  In the spring becomes the rose
  在春天将绽放玫瑰的美丽

这是我以前看过的翻译,我很喜欢,就记下来了,但记得不全,将就吧

Some say love it is a river 有人说爱是一条河
That drowns the tender reed 它淹没了柔弱的芦苇
Some say love it is a razor 有人说爱是剃刀
That leaves your soul to bleed 它让你的心流血
Some say love it is a hunger 有人说爱是渴望
And endless aching need 和带来无尽痛苦的需要
I say love it is a flower 我说爱是一朵花
And you its only seed 而你是它唯一的种子
It's the heart afraid of breaking 是那颗怕受伤的心
That never learns to dance 它从不学跳舞
It's the dream afraid of waking 是那个害怕醒来的梦想
That never takes the chance 它从不抓住机会
It's the one who won't be taken 它是那个不会被带走的人
Who can not seem to give 他不会假装去付出
And the soul afraid of dying 是那颗害怕死去的心
That never learns to live 它从不学着生活
When the night has been too lonely 当夜晚显得太过寂静
And the road has been too long 路显得太长
And you think that love is only 而你又认为爱只
For the lucky and the strong 属于那些幸运儿和强者的时候,
Just remember in the winter 只要记住,在冬天
Far beneath the bitter snow 在苦涩的雪底下
Lies the seed that with the sun's love 种下带着阳光爱意的种子
In the spring becomes the rose 在春天它就会变成玫瑰

Some say love it is a river 有人说爱是一条河
That drowns the tender reed 它淹没了柔弱的芦苇
Some say love it is a razor 有人说爱是剃刀
That leaves your soul to bleed 它让你的心流血
Some say love it is a hunger 有人说爱是渴望
And endless aching need 和带来无尽痛苦的需要
I say love it is a flower 我说爱是一朵花
And you its only seed 而你是它唯一的种子
It's the heart afraid of breaking 是那颗怕受伤的心
That never learns to dance 它从不学跳舞
It's the dream afraid of waking 是那个害怕醒来的梦想
That never takes the chance 它从不抓住机会
It's the one who won't be taken 它是那个不会被带走的人
Who can not seem to give 他不会假装去付出
And the soul afraid of dying 是那颗害怕死去的心
That never learns to live 它从不学着生活
When the night has been too lonely 当夜晚显得太过寂静
And the road has been too long 路显得太长
And you think that love is only 而你又认为爱只
For the lucky and the strong 属于那些幸运儿和强者的时候,
Just remember in the winter 只要记住,在冬天
Far beneath the bitter snow 在苦涩的雪底下
Lies the seed that with the sun's love 种下带着阳光爱意的种子
In the spring becomes the rose 在春天它就会变成玫瑰

有人说,爱,是无尽的欲望,煎熬无比,却无法自拔


榕城区13998304324: some say love的中文歌词翻译,及出处. -
荡勉艾迪: The Rose Some say love it is a river that drowns the tender reed 有人说,爱是小河,淹没了孱弱的水草 Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed 有人说,爱是利刃 留下了滴血的灵魂 Some say love it is a hunger and endless aching ...

榕城区13998304324: some say love的中文歌词翻译,及出处.
荡勉艾迪: Some say love, it is a river That drowns the tender reed Some say love, it is a razor That leaves your soul to bleed Some say love, it is a hunger An endless, aching need I say love, it is a flower And you it's only seed It's the heart afraid of breaking ...

榕城区13998304324: 请问一下the rose 的中文歌词 -
荡勉艾迪: The Rose中文歌词 westlife Some say love, it is a river,that drowns the tender reed. 有人说,爱,如流水,浸润了柔嫩的芦苇 Some say love, it is a razor,that leaves your soul to bleed. 有人说,爱,似利刃,丢下一个滴血的灵魂 Some say love, it is ...

榕城区13998304324: 求西城男孩《The Rose》歌词解析,我看了中文翻译,但实在没懂歌中的比喻和内涵. -
荡勉艾迪: the rose的中文歌词Some say love it is a river 有人说爱是一条河That drowns the tender reed 它淹没了柔弱的芦苇Some say love it is a razor 有人说爱是剃刀That leaves your soul to bleed 它让你的心流血Some say love it is a hunger 有人说爱...

榕城区13998304324: 有没有人知道the rose 的中文歌词 -
荡勉艾迪: The RoseSome say love it is a river that drowns the tender reed有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂流血Some say love it is a hunger and ...

榕城区13998304324: 超凡蜘蛛侠里song for zula的中文歌词 -
荡勉艾迪: 歌名:《Song for Zula》歌手:Phosphorescent 专辑:《Muchacho》发行时间:2013-03-19 歌词:Some say love is a burning thing That it makes a fiery ring Oh but I know love as a fading thing Just as fickle as a feather in a stream See, honey, ...

榕城区13998304324: 求Bette Midler的歌The rose的中文歌词 -
荡勉艾迪: 歌名:The Rose 填词:Amanda McBroom 谱曲:Amanda McBroom 演唱:Bette Midler 中文歌词(翻译):那朵玫瑰花 有人说爱是一条河 会淹没轻柔的芦苇 有人说爱是一把剃刀 让你的灵魂流血 有人说爱是一种焦渴 一种无尽的带痛渴求 而我说爱 是一朵花 而你则是唯一的种子 如果心儿害怕破碎 就永远无法学会起舞 如果害怕从美梦中醒来 就永远也抓不住机会 如果不愿付出 就永远没有回报 如果灵魂害怕去死 就永远学不会怎么去活 当夜晚太过寂寞 当前路太过遥远 或者当你认为 只有幸运者和强者 才有资格得到爱的时候 你要记得 在厚厚的积雪底下 一颗种子一直都在那里躺着 等春天的阳光洒下 它会绽放成最美的玫瑰

榕城区13998304324: 求后街男孩的《The Rose》中文歌词? -
荡勉艾迪: THE ROSE (原唱Bette Midler) Some say love, it is a river 有人说爱是一条河流, that drowns the tender reed. 淹没了柔弱的芦苇; Some say love, it is a razor 有人说爱是一把剃刀, that leaves your soul to bleed 在灵魂上留下伤口; Some say ...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网