法语dont 和 d'ou 有什么区别

作者&投稿:翠茗 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
法语 d'ou 与dont 的区别~

ou指代地点,后面接地点从句,"d'ou ils sortent"是对前面的商店作修饰限定,表示那家“他们走出来”的商店,而 dont表示的是 de quelque chose 例如parler de quelque chose这里“所谈论的事物”可以用dont代替,例如:
la chose dont vous m'avez parle表示“您昨天告诉我的那些事情”
所以总结起来,之所以这里不能换成dont的原因是dont = de + 某事 / 某物
d'ou =de +地点

复合关系代词根据先行词的性数有相应的不同形式,阳性单数为lequel,阳性复数lesquels, 阴性单数为laquelle,阴性复数 lesquelles。
一、在关系从句中充当主语或直接宾语,代替关系代词qui。以避免词义混淆。
Je connais bien la fille de mon voisin, laquelle a de mêmes goûts que moi.
(laquelle = la fille de mon voisin) 我非常了解我邻居的女儿,她的兴趣和我一样。
Le fils de mon amie Jeanne, lequel est très gentil, m’a écrit cette lettre.
(lequel = le fils de mon amie) 我朋友雅娜的儿子,很可爱,给我写了这封信。
J’ai parlé au professeur de Marie, lequel allait travailler à l’étranger.
(lequel = le professeur de Marie) 我和玛丽的老师谈了话,他要去国外工作了。
二、在现代法语中,如果先行词是物,而介词又不是de的时候,一般使用lequel : 这里的lequel在关系从句中作介词à引导的介系词宾语,如:
Ce sont deux tableaux auxquels mon père s’intéresse beaucoup.(auxquels = à deux tableaux间接宾语)
这是两幅我父亲非常感兴趣的画。
Prends ton dictionnaire sans lequel tu ne peux pas traduire cet article.(sans lequel = sans le dictionnaire)
拿上你的词典,没有它你无法翻译这篇文章。
Voilà l’entreprise pour laquelle on fabrique ces appareils.(pour laquelle = pour l’entreprise)
人们生产的这些设备就是为这个企业的。
J’aurai enfin une maison dans laquelle je serai à l’aise.(dans laquelle = dans la maison)
我终于要有一所房子了 ,在那里我会住的很舒服的。
Voilà un bon dictionnaire avec lequel je pourrai travailler.(avec lequel = avec ce dictionnaire)
这是本好词典,有它我就可以工作了。
Le papier sur lequel j’ai écrit quelques mots est dans la boite.(sur lequel = sur le papier)
我在上面写了几个字的那张纸在盒子里。
三、复合关系代词lequel有时也可以指人(代替à qui), 法语的口语中经常会见到这种情况。这时在从句中作间接宾语。
Il a trois enfants auxquels (ou à qui) il pense beaucoup. (间接宾语)
他有三个孩子,他很想念他们。
Voilà l’homme à qui (ou auquel) je viens de parler. (间接宾语)
这就是我刚才和他说过话的那位男士。
四、在parmi, entre后面,无论是指人还是指物,都使用lequel。
Il a rencontré un group d’amis étrangers, parmi lesquels cinq Français.
(parmi lesquels = parmi les amis étrangers) 他遇到了一群外国朋友, 其中五个是法国人。
Les rivières reçoivent 6 millions de tonnes de déchets par an, parmi lesquels toutes sortes de plastiques. (parmi lesquels= parmi des déchets)
每年倒入河流中的废物达600吨,其中有各种各样的塑料。
五、当关系代词作介系词宾语名词的补语时,则要用带介词de的复合关系代词,即:duquel, de laquelle, desquels, desquelles。
Voilà la Tour Eiffel à côté de laquelle je me sens tout petit. (à côté de laquelle = à côté de la Tour Eiffel)
这就是埃菲尔铁塔,在它身边我觉得自己非常渺小。
La réunion au cours de laquelle nous discuterons de ce problème aura lieu le 10 octobre.(au cours de laquelle = au cours de la réunion)
我们将讨论这一问题的会议将于十月十日举行。
Voici le nouveau bâtiment à côté duquel habite Jacques.。(à côté duquel = à côté de ce nouveau bâtiment)
就是这新房子,雅克就住在这旁边。
Connaissez-vous la femme au fils de laquelle vous donnez des leçons de français ?(au fils de laquelle = au fils de la femme)
您教她儿子学法语的那位妇女,您认识吗?
Voilà de beaux arbres à l’ombre desquels nous pouvons nous reposer.(à l’ombre desquels = à l’ombre des arbres)
那边是些漂亮的树木,我们可以在其绿荫下休息。

dont 和 d'ou的区别为:指代不同、用法不同、侧重点不同

一、指代不同

1、dont:来自。

2、d'ou:从哪里。

二、用法不同

1、dont:dont,是de + 先行词,本意是“来源”,由此引申出“根据事物的来源判断”。根据事物发生和存在所依靠的基础这一用法,由此引申为“根据,按照”。

2、d'ou:用作副词的基本意思是“什么地方,哪里”,可用作疑问副词,引导特殊疑问句。

三、侧重点不同

1、dont:侧重于表现的程度非常的强。

2、d'ou:侧重于表现的程度一般。



d'où, 是从哪里。
dont,是de + 先行词。
il vient d'où ? 他从哪里来?d'où比较简单,我就不细说了。
dont比较复杂。主要的理解就是de + 先行词。
比如 c'est le livre dont je te parle这就是我和你谈论过的那本书。
第二句就是de ce livre je te parle.===> je te parle de ce livre.
再比如,c'est le livre dont j'ai besoin 这就是我想要的那本书
第二句就是 de ce livre j'ai besoin ===> j'ai besoin de ce livre.
第三个例子,c'est la voiture dont il sort 这就是他下来的那辆车
第二句就是 de cette voiture il sort ===> il sort de cette voiture
明白了吧。只要是能够翻译成 de + 先行词,就用dont

嗯,补充,d'ou 偶尔也作‘因此’讲,表原因


遵义市18689116042: 法语 d'ou 与dont 的区别 -
花定消旋: ou指代地点,后面接地点从句,"d'ou ils sortent"是对前面的商店作修饰限定,表示那家“他们走出来”的商店,而 dont表示的是 de quelque chose 例如parler de quelque chose这里“所谈论的事物”可以用dont代替,例如:la chose dont vous m'avez parle表示“您昨天告诉我的那些事情”所以总结起来,之所以这里不能换成dont的原因是dont = de + 某事 / 某物d'ou =de +地点

遵义市18689116042: 法语中ou dont que 怎么使用 -
花定消旋: ou的先行词只能表示地点或者时间的名词或者副词,也能替代介词的先行词.1,作地点状语 2,做时间状语 3,做状态表语*关系代词ou也常和借此组合在一起,如:"par ou""d'ou" dont的先行词可以是人或者物,实际上等于借此de+que1...

遵义市18689116042: 法语中dont怎么用? -
花定消旋: 一般来讲,有dont 和 ce dont两类用法,我详细得分一下类:dont 就是代替 de 而引导一个分句,它本身在句子里面做一个补语用.举个例子: C'est une maison. La fenêtre de cette maison donne sur la mer. 现在把俩个句子合并,需要找到一...

遵义市18689116042: 法语中dont的用法 -
花定消旋: pron.rel. [无性数变化,一般都有先行词,指人或物,相当于de qui,de quoi,duquel,de laquelle,d'où等] A[用作状语] 1[表示来源、取出、离开等,相当于d'où] la chambre~je sors我走出的那间房间 les mines~on extrait la houille人们采煤的那些矿◇[表...

遵义市18689116042: où还是dont呢? -
花定消旋: 应该填 dont 从句应该是:je garde un très bon souvenir de cet hôtel

遵义市18689116042: 法语里 关系代词de quoi 与 dont 的区别是啥?
花定消旋: dont关系代词,代替从句中de引导的间宾、形容词、副词和名词补语或者状语.de quoi + 不定式,表示:有东西可怎么做. 如,il n'y a pas de quoi rire.没有什么可笑的两者并没有什么太相似之处il n'a rien de quoi faire这是固定用法,表示没关系,不客气,类似于you are welcome

遵义市18689116042: 法语,de qui 和 dont 有什么区别吗? -
花定消旋: de qui 可以替换成dont, 然后dont则可能表示de qui, de quoi, du quel, de laquelle, d'où 这就是区别

遵义市18689116042: 法语的 dont , duquel 怎么区分? -
花定消旋: 1. dont在句中无性数变化、一般都有先行词,指人或物. 2. duquel为de与lequel的结合形式,为阳性单数,多作间接宾语、状语、施动者补语等. 3. dont可以在句子中作状语、间接宾语、名词补语和形容词补语,相当于de qui、de quoi、duquel、de laquelle、d'où等,duquel是可以直接用dont替代的.法语学习的建议: 1. 学好语音、打好基础.2. 中外教材,并用并行 . 3. 培养兴趣,持之以恒 . 4. 常听常背常诵,出口成章 . 5. 实时交流,有疑就问.

遵义市18689116042: Le pays - -- - je viens est situé à l'autre bout du monde . A.d'où B. dont 选哪个好呢?为什么呢?
花定消旋: 想当年我高中也是因为语法点这个纠结死啊,高考卷上这个点我错了几次! 我在想d'ou和 dont的大致用法你都知道,只是因为这题目固定搭配 venir de ,所以不知道选哪个了吧? 我的法语老师讲过, 当表示来自某地的时候用 d'où, 表示出身于某地用dont(表达这方面的意思常用的是 descend de ,naitre de, sortir de ) 如果从应付考试的角度来说,我就会选择A 了. 如果有疑问,我愿意继续解答!

遵义市18689116042: d'ou与dont之间的差别?
花定消旋: 这里d'ou就等于英文里的where dont的话更像是英文里的whose,但用法更宽泛些 这句话如果用dont的话可以这样说:Je viens la région dont la culture principal est le riz.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网