谁来帮我翻译一下??

作者&投稿:陶国 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
谁来帮我翻译一下?~

My name is OO,and I come from Hubei Province.Now I'm studying in Jinzhou Educatiion College.I'm 1.62 meters' tall and 52 kilos in weight.I'm an optimistic and easy-going girl.I like dancing and calligraphy,and I'm particularly interested in singing.I've been holding the dream of entering the air aviation.when I am at school,I've learnt many things about how to give best service,and I've learnt many concepts,too.I think doing this kind of job makes me realize how to perfect myself,and to be a better person.I do believe that hard work will be paid back.I feel very honoured to participate in this interview,and I'll try to use all I can to treat my customers if given the chance,I may not be the very best,but I'll be the hard-working one.
Thank you very much!

词解释如下:
所谓“仕途钻刺要精工,京信常通,炭敬常丰”
就是说:要做官的人们,对那些执掌自己升迁命运的京官大僚们要多多走动,什么烤火费、降温费之类的“保障”不仅不能少,且还要勤快备到,多多朝奉。有道是:“礼多人不怪”,感情热络了,门路打通了,“京信”自然通畅顺达,有了什么“美差肥缺”,分享的机率在同僚中自然会高出许多,仕途升迁的美运便会相应地接踵而来。

所谓"莫谈时事逞英雄,一味圆融,一味谦恭"
就是说:混迹官场的达官仕途们,要庸庸碌碌,切莫大刀阔斧地真干实干,要明哲保身,圆滑逍遥。

所谓"大臣经济在从容,莫显奇功,莫说精忠"
就是说:要时时保持自我的沉默格调和为人处 世哲学的高稚低沉,为人面前莫夸夸其谈,更不要显山露水,遇事绕道走,宁可四平八稳,也莫要做出头的椽子先烂。

所谓"万般人事在朦胧,议也无庸,驳也无庸"
就是说:为官者千万不要去认真踏实做事,真才实学无用,宁可无才无德,也决不成为别人担心的"竞争"对手和"仇敌"。在宦海沉浮中,只有中庸之才才能受到重用。

希望对你有帮助哦~

我想我是锁了门,但是我还是回去确定一下吧!(make sure that~~~)
I think I have locked the door,but I want to go back to make sure .
2车翻了,但幸运的是没起火!(catch fire)
The car overturned,but luckily it didn't catch fire.
3我把我的英语书落在家里了,我能跟你看一本吗?(leave+宾语+介词短语)I have left my book in home,may I use the same book with you?
4离开时别望了关灯turn off
Don't forget to turn light off when leaving.
5这位老人帮助穷孩子们完成他们的学业.(aid)
The old man has aided those poor children to finish their school work.
6第一印象的确很重要.(count)
The first impression really counts much.
7我们把种子颠倒着种可以吗?(upside down)
May we grow the seeds upside down?
8这个星期天气一直很好.(stay )
The weather has stayed fine in the week.
9你必须记住他们的风俗习惯和我的不一样(keep in mind)
You should keep it in mind that their customs and habits is different from us.
10在事故现场的急救挽救了他的生命(first aid) The first aid at accident spot saved his life.
11护士们竭力让那个焦躁的病人平静下来(calm)
The nurses have done their utmost to calm that impatient patient.
12你们订购的机器就要运到了(on the way)
The mathine taht you ordered machine is on the way.
13那辆汽车撞到路灯竿上,滚了两滚才停住!(roll over)
That car crashed into a streetlamp pole,and rolled over two times before it stopped.
14医生给这个病人号了脉(take sb pules)
The doctor have took the patient pulse.
15我问了乔治一个问题,可他没有给予答案!(give no response) I asked Jorge a question,but he gave no response.
16为了庆祝新总裁就任,今晚有个聚会!(in honour of)
Tonight there will be a party in honour of the accession of the new president.

1我想我是锁了门,但是我还是回去确定一下吧!(make sure that~~~) I think I lock the door, but I still want to make sure that if I lock it.
2车翻了,但幸运的是没起火!(catch fire) The car turned, but it is fortunate that doesn't catch fire.
3我把我的英语书落在家里了,我能跟你看一本吗?()I left my English book,could I read with you? 什麽意思? leave+宾语+介词短语
4离开时别望了关灯(turn off) Don't forget to turn off the lights when you leave away.
5这位老人帮助穷孩子们完成他们的学业.(aid) The elderly aid poor children complete their schooling
6第一印象的确很重要.(count) First impression is very important.
7我们把种子颠倒着种可以吗?(upside down) Can we upside down?
8这个星期天气一直很好.(stay )
9你必须记住他们的风俗习惯和我的不一样(keep in mind)
10在事故现场的急救挽救了他的生命(first aid)
11护士们竭力让那个焦躁的病人平静下来(calm)
12你们订购的机器就要运到了(on the way)
13那辆汽车撞到路灯竿上,滚了两滚才停住!(roll over)
14医生给这个病人号了脉(take sb pules)
15我问了乔治一个问题,可他没有给予答案!(give no response)
16为了庆祝新总裁就任,今晚有个聚会!(in honour of)

1.I think I've locked the door, but I'll go make sure that I have.
2.The car flipped over, but luckily it didn't catch fire.
3.I left my English book home. Can we share one?
4.Don't forget to turn off the light while leaving.
5.The old man aided the poor children in finishing school.
6.The first impression does count a lot.
7.Can we sow the seeds upside down?
8.The weather stays fine this Sunday.
9.We must keep it in mind that their customs differ from ours.
10.The first aid at the accident scene saved his life.
11.Nurses tried their best calming the patient down.
12.The machine you ordered is on the way.
13.The car crashed at the post of the street lamp and didn't stop until rolled over twice.
14.The doctor took the patient's pulses.
15.I asked George a question, but he gave no answer.
16.There will be a party in honor of the joining office of the new director.

Embrasse
,教学语言,马三重,前卫日我懒人,租车吨doux
baiser我rechauffera乐心,
Quand乙脑笼devenu热带旧争取还原。
-菲利斯Volkens
这就是翻译结果!!!
这是一段完全错误组合的词组
单词错误
语法错误!!!

这个原文是法语
大意是:
在我离开之前吻我一下吧
因为你的吻会温暖我
即使我已经不在那个可以做梦的年龄


"帮我翻译一下"用英语怎么说呀?
Could you please translate it for me?

帮我翻译一下!!!快快
就这样了。。。

请帮我翻译一下中文
我们经常使用我们的身体语言来沟通。我们扬眉来表示惊讶。我们点头,来表示我们赞同某些事。有成百上千中的非口语信号能用于沟通。这些信号是语言的一部分,它们按照我们说话的某些规则来约定、因为这个原因,说不同语言的人经常使用不同的非口语信号。另外,除口头的沟通和非口头的沟通之外,这些还有一些信...

你能帮我翻译一下吗?
翻译:当你在外国旅游时,知道如何礼貌地寻求帮助是很重要的。For example, you may ask”Where are the restrooms?" or"Could you please tell me where theresthe restrooms are?"翻译:例如:“休息室在哪里?”或者“请问能告诉我休息室在哪里吗?”These are similar requests for directions.翻译...

麻烦帮我用中文字翻译一下,我不懂日语,谢谢!
、你好——口你七哇(白天)、袄哈有(早上)、空帮哇(晚上) 2、谢谢——阿里嘎脱 3、再见——撒腰那拉(这个不常用) 4、再见——八一八一or甲or甲阿内or甲马塔or马塔内or扫屋甲 5、没关系——卡马依马散 多依塔洗马洗帖(te)(对方说谢谢时用) 6、是!不是!——害!依——...

请帮我翻译一下这句话的意思谢谢
请帮我翻译一下这句话的意思谢谢 “更有阴人见之,丧心晦气也”的意思... “更有阴人见之,丧心晦气也”的意思 展开  我来答 1个回答 #热议# 大多数男性都抵触彩礼吗?为什么? 薄荷ぁ微安dd 2015-12-17 · TA获得超过4691个赞 知道小有建树答主 回答量:8990 采纳率:36% 帮助的人:454万...

请帮我翻译一下
我就是年轻的H.O. rap's Grateful Dead Back to take over the globe now break bread 回来来接手这个打破面包的世界 I'm in Boeing jets Global Express 我在BOEING喷气式世界快递公司 Out the country but the blueberry still connect 在这个乡村之外但是却被蓝莓所联系 On the low but the ...

谁能帮我翻译一下?
Come on baby, hit now baby来吧,亲爱的,动起来吧,time for us to go,是时候让我们开始了 let me in让我进入吧,don't missing不要错过,we will start to flow,我们马上开始漂流,can you feel it like I feel it你感受着我的感受吗?do it up and down,一上一下,就这样,做着 w...

谁能帮我翻译一下啊
对于世界来说,你只是一个普通的人;但对于我来说,你是整个世界.Don‘t waste your time on a man\/woman, who isn‘t willing to waste their timeon you.当一个人不愿意花费时间在你身上时,你也别浪费时间在他/她身上.Just because someone doesn‘t love you the way you want them ...

请英语高手帮我翻译一下!谢谢
可以这样译:1.歌伴舞,song and dance(歌舞)dance with song(歌伴舞,注意dance在前,否则就成了舞伴歌),你看自己需要哪种(下同)。2.大合唱,chorus(齐声唱)cantata(相互配合的合唱,如独唱+合唱+伴奏)3.诗歌联诵,poems and songs就行。4.让我们来欣赏,please enjoy...let's enjoy.....

澄海区13618917760: 谁来帮我翻译一下, -
芷于复方:[答案] 虚幻、无踪迹可循,诡异,令人匪夷所思!总之,玄之又玄,不可思议!

澄海区13618917760: 谁来帮我用英语翻译一下 -
芷于复方: 1.She married him a fit of anger.2.They hugged together.3.On the his birthday party of eve.4.Personable.5.Upstart.6.he never changes her love to her.7.Caused by other people's disapproval.8.Rolling down the stairs in her dispute, so abortion.差不多就是这样了,给分吧.

澄海区13618917760: 谁来帮我翻译一下,把英文翻译成中文
芷于复方: 大家好 ,我的中文名叫丁佳美.(不知道对没有)我的英文名字叫 克丝汀娜 我14岁.来自...学校 我喜欢画画和旅游,我还喜欢和你们交朋友,谢谢

澄海区13618917760: 谁来帮我翻译一下 翻成英语
芷于复方: 错几个字,改进一下 My company remains one of the main electronic-product importers in this area. Thus, we want to take this opportunity to contact with your side and sincerely hope we will establish a trade relationship

澄海区13618917760: 谁来帮我翻译?急急急!
芷于复方: 补充一下:看了一楼的楼主,除第七外,其他的没有什么问题,弟7应该是:My brother told me he had read that book yesterday.

澄海区13618917760: 谁来帮我翻译一下,急呀!!!...
芷于复方: 同意我楼上那位 地道的说法应该是 “When I hear from you” " received your letter" 也对,不过外国人一般不这样用

澄海区13618917760: 谁来帮我翻译一下下
芷于复方: 红高粱、绿色玉米、绿色的山与一个可爱的天空构成一幅美丽的图画.房子里的人都走得很快.这些忙碌的人为这幅美丽的画增添了一些色彩.of the houses,感觉很奇怪.不确定是不是错了

澄海区13618917760: 谁来帮我翻译一下这个英文??!
芷于复方: 你这个句子有语病吧. 翻译过来的是:现在是非常无聊. 我现在工作在两个小时的良好的只是五件一点啊,我去和 WuWenTao 上班.

澄海区13618917760: 英语翻译胡彦斌的这首歌《FunRun》——谁来帮我翻译一下里面的英文意思,要一句一句的翻译哦,呵呵, -
芷于复方:[答案] LetFunrun Fun run让我们尽情奔跑吧Follow me Lets say 跟着我一起说LetFunrun Fun run 让我们尽情奔跑吧Carry on we can play 继续下去 我们能做到LetFunrun Fun run LetFunrun Fun run LetFunrun Fun run 让我们尽...

澄海区13618917760: 谁来帮我翻译一下?翻译成英文
芷于复方: We everyong should be grateful,and face to things around us with one grateful heart and active attitude.Always having a grateful heart can improve one's qulity and rear one's good character.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网