韩国地名翻中文,急!

作者&投稿:晁德 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
一个韩国地名翻中文,急!~

正确答案来了

韩国全州益山市龙堤洞571号

关于Chonbuk,
http://www.chuguoliuxue.com.cn/liuxuezhitongche/40157.htm

关于Iksan-si,
http://www.korea-go.to/name/063/iksan.html

关于Yongje-dong,
http://www.korea-go.to/name/063/iksan.html

344-2 韩国全罗北道益山市新龙洞 圆光大学

房间no.304 ,忠清南道中小企业网支援中心244-19 ,松里,临峙邑,牙山市,忠清南道,336 - 813 ,韩国


中外地名中英文对照表(B)
Baden 巴登 Baffin 巴芬岛 Bag(h)dad 巴格达 Baguio 碧瑶 Bahamas,the 巴哈马 Bahia,Blanca 布兰卡港 Bahrain,Bahrein 巴林 Baikal,Lake 贝加尔湖 Baku 巴库 Balearic 巴利阿里群岛 Bali 巴厘岛 Balikpapan 巴厘巴板 Balk(h)ash Lake 巴尔喀什湖 Balkan 巴尔干半岛 Balkans the 巴尔干半岛诸国 Baltic...

全世界所有国家的名称及全国各地地名英语翻译
CV Cape Verde,Republic of 佛得角 CF The Central African Republic 中非共和国 CL Chile 智利 CN China 中国 CX Christmas Island 圣诞岛 CC COCOS Islands 可可岛 CO Colombia 哥伦比亚 CH Switzerland 瑞士 CG Congo 刚果 CK Cook Island 库克群岛 CR Costa rica 哥斯达黎加 CI Lvory Coast 象牙海...

怎样将其他国家的地名改成中文?
根据非英语国家的主要语言来确定。但是有中国文化影响的国家的名字根据汉语的字来确定。因此,Hanoi翻成河内,Yamasaki翻成横滨,但是Seoul翻成首尔。

以下是柬埔寨、越南、泰国的地名,帮我翻成中文吧 谢谢啦
Poi Pet波贝(柬埔寨)Mekong湄公,其他的不知了

请问这些地名怎么翻译成中文呀
4, Germany:The Rhine, 摩 fills the river of 尔 5, South Africa 6, the United States:California, continent of New York 7, Chile:The south in Chile, central river valley, 阿 gets empty to add the melon river valley and 阿s to get empty to add the region that the melon ...

国内的地名,如何翻译成英文
按拼音翻译。Maihao Road, Nancheng Industrial District, Daojiao Town, Dongguan City, Guandong Province, PRC.除非地名\/路名\/公司名有正式的英文名字(就是说是现在的中文名字是从英文名字翻译过来的,如CitiBank花旗银行,StandardChartered渣打银行),中文名字的地名\/路名\/公司名就按拼音来翻译。

谁能帮我把这个泰国地名翻译成中文
泰国苏林府城区萘蒙小区把它抹农街 注:1、泰国 = Thailand 2、苏林府 = Surin Province 3、城区 = Muang District 4、萘蒙小区 = Naimuang Subdistrict 5、把它抹农街 = Pattamanon Road

Kyungki Do Kimpo Si Hengxin Li 国地名翻译(急)
경기도 김포시 흥신리 - 京畿道金浦市兴新里 放心采纳:http:\/\/100.naver.com\/100.nhn?docid=825775

如何把谷歌地球中外国的英文地名翻译成中文?
建议你去射手网( http:\/\/shooter.cn\/)上去下载相应电影的中文字幕,上面很全的,你要的基本上都能搜到。 下载下来以后,一定要让电影名和字幕文件名一致(字幕文件名记得.*这部分不要改),应该就可以有中文字幕了。

把英文地名翻译成“中国地名”,是有多
英文地名翻译成 中文 , 按照实际来说并不可取,因为有些地名根本没有什么相对应的意义的词语。只有那些有名的地方有约定俗成的翻译。英文地名翻译成中文时注意:1) 顺序: 英语是从小到大 而中文是从大到小。在翻译时注意。中文是:如 国家名,省份,城市, XX区XX街XX路XX号。2) 没有相对应...

邗江区13939833191: 几个韩国地名请翻译下 -
鄂试奥普: 镇安 天皇寺 杉松 Abies holophylla(树的英文名) 长城 丹田里 榉树 Zelkova serrata (英文名) 醴泉 泉香里 石松灵 杨平 龙门寺 银杏树(英文ginkgo) 不是尽量准确,我这是100%准确

邗江区13939833191: 帮忙翻译韩文成中文(韩国地名) -
鄂试奥普: 忠清北道清原郡内秀邑凤停里73-5 注意:忠清北道打错了,应该是총청북도楼上翻错了,我是在韩国naver网上查的,不会错的

邗江区13939833191: 请帮忙翻译几个韩国地名 -
鄂试奥普: 金海 釜山

邗江区13939833191: 求韩国地名翻译 -
鄂试奥普: 大韩民国 京畿道 龙仁市 水枝区 豊德川路 139号小路 14, 4楼403 (豊德川洞)

邗江区13939833191: 韩国地名英文翻译中文,麻烦高手帮忙 急!拜托了各位 谢谢 -
鄂试奥普: 好像是什么大韩民国 京畿道 韩什么市 凤山洞152-1

邗江区13939833191: 翻译几个韩国的地名
鄂试奥普: 英文 韩文 中文 Okdang-ri 옥당리 玉堂里 Yongjeon-ri 영정리 永井里 Bangchon-ri 봉천리 凤川里 Inam-ri 인암리 仁岩里 Unheung-ri 운흥리 云兴里 Deogam-ri 덕암리 德岩里

邗江区13939833191: 韩国地名英文翻译中文 -
鄂试奥普: Andong 安东 • Ansan 安山 • Anseong 安城 • Anyang 安养 • Asan 俄山 • Boryeong 保宁 • Bucheon 富川 • Changwon 昌原 • Cheonan 天安 • Cheongju 清州 • Chuncheon 春天 • Chungju 忠州 • Dongducheon 东斗川 • Donghae ...

邗江区13939833191: 求韩国地名翻译
鄂试奥普: 403楼(poongdukcheon-dong),139bun吉尔14,poongdukcheon-ro suji-gu京畿道龙仁市,,,,韩国共和国

邗江区13939833191: 韩国地名翻译 -
鄂试奥普: 전북:全北.全罗北道的简称 .全罗北道:전라북도 [Jeollabuk-do] 남원시:南原市[Namwon-si] 전북 남원시 남원우체국사서함:全罗北道南原市 南原邮局邮政专用信箱 전북 남원시 고죽동 남원의료원 :全罗北道南原市 高竹洞 南原医疗院 전북 남원시 도통동 남원시청:全罗北道南原市 道通洞 南原市厅(市政府) 전북 남원시 동충동 전주지방검찰청남원지청 :全罗北道南原市 东忠洞 全州地方检察厅南原支厅 전북 남원시 동충동 전주지방법원남원지원 :全罗北道南原市 东忠洞 全州地方法院 전북 남원시 하정동 남원우체국:全罗北道南原市 下丁洞 南原邮局

邗江区13939833191: 韩国地名翻译.
鄂试奥普: NO,606水晶大厦,#772-1,古栈洞,檀区,安山市,京畿道韩国. 行政区划分 2002年11月1日,分为二,成为檀园区及常绿区. * 檀园区 (단원구)* 常绿区 (상록구) 交通大众交通 在古栈洞新都市乘坐123路在终点下车轿车 上岭东高速公路在月串I.C 向始华防潮堤方向 进入大阜岛向京畿道青少年修炼院、英语村、碳岛方向;西海岸高速公路在飞凤洞I.C过南阳、四江在松山进入大阜岛在青少年修炼院、英语村、碳岛方向 地址 | 京畿 安山市 檀园区 大阜北洞 1871-33 电话 | 82-32-884-6622

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网