leave Shanghai 与 go to Shanghai 为什么相差一个 to ?

作者&投稿:旁蚁 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
去上海go to shanghai 为什么不是go to the shanghai~

Shanghai 是专有名词,专有名词前不用冠词

我认为只有语法上的差别。第一句is going是进行时,趋向动词可用进行时表将来,to 是介词,接方向;第二句中is going to表示将来,后接动词原形,go to Shanghai,去上海。所以两句都翻译成:他准备去上海。

这个区别在于英语的及物动词和不及物动词的区别,及物动词可以直接跟宾语,而不及物动词要借助于介词才可以跟宾语,这里go 是不及物动词,表示去某地就得用 go to a place ,
而 leave表示离开时 可以是及物动词, 表示离开某地用 leave a place. leave 也可以是不及物动词, 如 When did the plane leave ? He left for Shanghai yesterday . 他昨天动身去了上海。He left Beijing for Shanghai yesterday . 他昨天离开北京去了上海。英语要表示离开去某地,就得用 leave for a place 或leave a place for another place .
leave sth to sb .表示把某事委托给某人或交给某人。

梦里可卿:你好!
leave是个及物动词,后面可以直接跟名词,而go to sp.是一个固定用法,表示去某地
补充:leave还有一个意思,表示忘了某物leave my pens at home(把我的钢笔忘在家里)
go的用法很多,如go to do sth.,go doing sth.
祝学习进步O(∩_∩)O
关于leave:

leave ...离开某地
go to .... 去某地
leave for ... 离开去某地 ,相当于 go to...

leave Shanghai 是离开上海。go to Shanghai 是去上海。 leave for Shanghai 则是离开某地去上海

leave是及物动词可以直接接宾语,go是不及物动词,后必须接介词或副词才能接宾语

离开上海和去上海怎么这么问?


晋州市19467134014: leave for +地点 和 leave+地点 有什么不同? -
滕露洛威:[答案] .“leave+地点”表示“离开某地”.例如: When did you leave Shanghai? 你什么时候离开上海的? 2.“leave for+地点”表示“动身去某地”.例如: Next Friday, Alice is leaving for London. 下周五,爱丽斯要去伦敦了.

晋州市19467134014: leave的用法
滕露洛威: leave 是个不及物动词,后面可加介词to或for组成动词词组. leave to表示离开某地,比如说:I leave to Shanghai离开上海. leave for表示动身前往某地,比如说:l eave for Beijing,去往北京.

晋州市19467134014: left 和 left for 的区别 -
滕露洛威:[答案] 首先,left是leave的过去式,这样子讨论词义和短语时要用原型.leave表示离开之意时,可以直接加名词,此时意思是离开某地,例句:I will leave Shanghai tomorrow.我明天将离开上海.也作不及物名词,加上for构成leave for,...

晋州市19467134014: leave 和 away的区别 -
滕露洛威: away和leave都可以对应汉语的“离开”但是它们无论在词性上还是在用法上都有很大的区别.1、词性的区别 away是副词,指的是一种状态,即“在空间或时间距离上呈现状态”leave是动词,指的是一种行为动作,基本含义是“从…走出...

晋州市19467134014: 新课标人教版八年级下册英语知识点 -
滕露洛威: 1) leave的用法1.“leave+地点”表示“离开某地”.例如: When did you leave Shanghai? 你什么时候离开上海的?2.“leave for+地点”表示“动身去某地”.例如: Next Friday, Alice is leaving for London. 下周五,爱丽斯要去伦敦了.3.“...

晋州市19467134014: leave…for…和leave for…的区别 -
滕露洛威: leave Shanghai for Beijing 离开上海,去北京 leave for Beijing 去北京 你这样记住,for后面加目的地 其他没有区别 不懂问我

晋州市19467134014: 离开去某地英语怎莫说 -
滕露洛威:[答案] leave for ... 去/前往... i will leave for Beijing. 我要去北京. leave ... for ... 离开...去... i will leave Shanghai for Beijing. 我要离开上海去北京. 希望我的回答能够帮到你,不懂的再问! 祝你学习进步,天天快乐.O(∩_∩)O

晋州市19467134014: leave for 和 leave from 有什么区别 -
滕露洛威: leave 既可作及物动词又可作不及物动词leave spA for spB 离开A 地去B 地leave for sp 动身去某地 leave sp =leave from sp 离开某地不过我们很少用leave from,语法上可以,但是直接说leave sp .这样更简捷,更好.不过有这样的词组:leave away from 远离 ;leave from work 请假

晋州市19467134014: 离开某地的英文翻译 -
滕露洛威: leave from somewhere离开某地 词义: leave离开 from从 somewhere某地 异点: 而leave for更多偏重于前往某处. 希望采纳,谢谢!

晋州市19467134014: left for和left from的区别 -
滕露洛威: leave for是动身去,强调去某地 leave from是从……出发,强调出发的地点.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网