郑人买履文言文翻译

作者&投稿:台何 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
郑人买履文言文翻译~

一、译文
从前有一个郑国人,想去买一双新鞋子,于是事先量了自己的脚的尺码,然后把量好的尺码放在自己的座位上。(郑国人)到了集市,却忘了带上尺码。(郑国人)挑好了鞋子,才发现:“我忘了带尺码。”就返回家中拿尺码。等到他返回集市的时候,集市已经散了,最终没有买到鞋子。
有人问:“你为什么不用自己的脚去试试鞋子?”他回答说:“我宁可相信量好的尺码,也不相信自己的脚。”
二、原文
郑人有欲买履者(一些书上写“郑人有且置履者”),先自度(duó)其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度(dù)!”反归取之。及反,市罢,遂(suì)不得履。
人曰:“何不试之以足? ”曰:“宁(nìng)信度,无自信也。”
三、出处
战国韩非子的《韩非子·外储说左上》。

扩展资料一、启示
对待事物要会灵活变通、随机应变,不能墨守成规,死守教条,要注重客观现实的事实,为人处事要从实际出发。
二、作者简介
韩非(约公元前280年—公元前233年),战国时期韩国都城新郑(今河南省郑州市新郑市)人,法家代表人物,杰出的思想家、哲学家和散文家。韩王之子,荀子学生,李斯同门师兄。
韩非子是法家学说的集大成者,其关于法家学说的著作,为中国第一个统一专制的中央集权制国家的诞生提供了理论依据。
韩非深爱自己的祖国,但他并不被韩王所重视,而秦王却为了得到韩非而出兵攻打韩国。韩非入秦后陈书秦王弱秦保韩之策,终不能为秦王所用。韩非因弹劾上卿姚贾,而招致姚贾报复,遂入狱。后李斯入狱毒之。
韩非人虽死,但是其法家思想却被秦王嬴政所重用,奉《韩非子》为秦国治国经要。帮助秦国富国强兵,最终统一六国。韩非的思想深邃而又超前,对后世影响深远。韩非将商鞅的“法”,申不害的“术”和慎到的“势”集于一身,是法家思想的集大成者。
韩非将老子的辩证法、朴素唯物主义与法融为一体。著有《韩非子》,共五十五篇,十万余字。在先秦诸子散文中独树一帜,呈现韩非极为重视唯物主义与效益主义思想,积极倡导君主专制主义理论,目的是为专制君主提供富国强兵的思想。
《史记》载:秦王见《孤愤》、《五蠹》之书,曰:“嗟乎,寡人得见此人与之游,死不得恨矣!”可知当时秦王的重视。
参考资料来源:百度百科—郑人买履

基本信息
  郑人买履:《成语词典》谓出《淮南子·说林训》:“夫所以养而害所养,譬犹削足而适履,杀头而便冠。”   按:词典学家王光汉先生《词典问题研究—成语溯源规范浅议》指出:文中既无郑人,又无买履,何以成“源”?此语当出自《韩非子·外储说左上》:“郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐,至之市而忘操之,已得履,乃曰:‘吾忘持度’,反归取之。及反,市罢,遂不得履,人曰:‘何不试之以足?’曰:‘宁信度,无自信也。’”   原文:   郑人有欲买履者,先自度(duó)其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度。”反归取之。及反,市罢,遂不得履。人曰:“何不试之以足? ”曰:“宁信度,无自信也。”
编辑本段译文
  有一个想买鞋子的郑国人,他先量好自己的脚的尺码,然后把它放在了自己的座位上。到了集市,他忘记带量好的尺码。他拿到了鞋子,才说:“我忘记了带量好的尺码。”于是返回去取尺码。等到他返回来的时候,集市已经散了,卖鞋的也走了,他最终没买到鞋。 有人问:“你为何不用脚试试呢?” 他说:“我宁愿相信量好的尺码,也不相信自己的脚。”
编辑本段注释
  郑:春秋时代一个小国的名称,在现今河南省的新郑县。   者:......的人。(定语后置)   欲:想。   先:首先。   度(duó):量长短。   而:然后。   置:放,搁在。   之:代词,它,此处指量好的尺码。   其:他的。   坐:通假字:同“座”;座位。   至:到。   之:到......去。   操:拿,携带。   已:已经。   得:得到;拿到。   履:鞋。   乃:才。   持:拿。   度(dù):量好的尺码。   反:通假字:同“返”;返回。   市:集市,市场。   罢:散,结束,停止。   遂:最终。   曰:对......说。   宁(nìng):宁可。   无:不。   自信:相信自己。   且:想。
编辑本段通假字
  1、“置之其坐”中的“坐”同“座”,指座位。 为放在其凳子上。   2、“反归取之。及反”中的“反”同“返”,指返回。为返回去取尺码。
编辑本段注意字词
  【读音】履:lǚ 边音,第三声   【读音】度:duó 多音字,第二声   【读音】宁:nìng 鼻音, 第四声   【读音】遂:suì 非常用生字,第四声
编辑本段寓意:
  讽刺了那种固执己见、呆板、不知变通、不懂得根据客观实际,采取灵活对策的人。
编辑本段主题
  这则故事告诉我们对待事物要注重实际,不要墨守成规。   ▶词语解释   【解释】:用来讽刺只信教条,不切实际,死板恪守的人。   ▶出处   《韩非子·外储说左上》:“郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐,至之市,而忘操之,已得履, 乃曰:‘吾忘持度’。反归取之,及反,市罢,遂不得履。” 韩非子(约公元前280—前233)即韩非。我国战国末期思想家、政治家。是当时著名思想家荀卿的学生。韩非继承和发展了荀子的法家思想,吸取了他之前的法家学说,成为法家的集大成者。秦始皇十四年(公元前233年),因受李斯的谗害,被杀于秦。他的著作后人称作《韩非子》,现存55篇。他反对以血统为中心的等级制度,提倡“贵族”“民萌”(氓)平等;反对“用人唯亲”,提倡“用人唯贤”;反对儒家的“礼治”,提倡“法治”;同时还提出“术”(君主驾驭臣民的手段)和“势”(君主的权力)来和“法”相辅相成。语 法主谓式句型用作定语、状语,是含贬义成语。
编辑本段近义词
  生搬硬套 死搬教条 刻舟求剑 墨守成规 冥顽不灵 守株待兔
编辑本段反义词
  见机行事 随机应变 急中生智
编辑本段评点
  这个郑国人犯了教条主义的错误。他只相信量脚得到的尺码,而不相信自己的脚,不仅闹出了大笑话,而且连鞋子也买不到。而现实生活中,买鞋子只相信脚码而不相信脚的事,可能也许是不会有吧?但类似这样的人,倒确是有的。有的人说话、办事、想问题,只从书本出发,不从实际出发;书本上写到有的,他就相信,书本上没有写但实际上存在着的,他就不相信。在这种人看来,只有书本上写的才是真理,没写上的就不是真理。这样,思想当然就要僵化,行动就要碰壁。
编辑本段阅读练习
  1、《郑人买履》选自《韩非子》,作者韩非,战国人。   2、给下列字注音。   ①履( lǚ ) ②宁( nìng )   3、解释字词。   (1)履(鞋 ) (2)操(携带)   (3)宁( 宁可) (4)罢( 散 )   4、翻译下列句子。   ①及反,市罢,遂不得履。:等到返回市场,市场已经结束。于是就没买到鞋。    ②宁信度,无自信也。:(我)宁可相信量好的尺码,也不相信自己的脚。   ③先自度其足而置之其坐。:先自己量好了脚的尺码,然后把它放在自己的座位上。   5、这则寓言故事包含了什么道理?   做事不能死守教条,要学会变通。   6、请你至少写出两个带“履”的成语。   安常履顺 跋履山川   7、通假字   坐:座,座位   反:返,返回   8.这则小短文讽刺了什么样的人?   讽刺了那种固执己见、不知变通、不懂得根据客观实际,采取灵活对策的人。

原文

  郑人有欲买履者,先自度(duó)其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度(dù)。”反归取之。及反。市罢,遂(suì)不得履。人曰:“何不试之以足? ”曰:“宁(nìng)信度,无自信也。”
译文
  有个想买鞋子的郑国人,他先量好自己的脚的尺寸,然后把量好的尺码搁放在了自己的座位上。准备去集市时,忘了拿量好的尺寸。已经拿到了鞋子,才说:“我忘记了带量好的尺码。”于是返回去取尺码。等到他返回来的时候,集市已经打烊了,最终他没买到鞋,悻悻而归。有人问:“(你)为什么不直接用脚试呢?” (他)说:“我宁可相信量好的尺码,(也)不相信自己的脚。”
注释
  1.郑:春秋时代一个小国的名称,在现今河南省的新郑县。
  2.欲:将要,想要。
  3.者:......的人。(定语后置)
  4.先:首先,事先
  5.度(duó):用尺子量。 动词
  6.而:连词,表示承接。
  7.置:放置,搁在。
  8.之:代词,代它,此处指量好的尺码。
  9.其:他的。
  10.坐:通假字,同“座”,座位。
  11.至:等到,直到。
  12.之:到……去,往
  13.操:带上,拿着的意思。
  14.已:已经。
  15.得:得到;拿到。
  16.履:鞋子。
  17.乃:于是,这才。
  18.持:拿。
  19.度(dù):量好的尺码。
  20.反:通假字,同“返”,返回。
  21.市罢:指集市已经散了。
  23.遂:于是。
  24.曰:说。
  25.宁(nìng):宁可。
  26.无:没有,这里是不能、不可的意思。
  27.自信:相信自己。
  28.以:用。
  29.吾:我。
  注意字词 【读音】履:lǚ 边音,第三声
  【读音】度:duó 多音字,第二声
  【读音】宁:nìng 鼻音, 第四声
  【读音】遂:suì 非常用生字,第四声
  【灯谜】郑人买履(打三字口语一) 谜底:不知足
主题
  这则故事告诉我们对待事物要注重实际,不要墨守成规要懂得变通。

原文
  郑人有且置履者,先自度(duó)其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度(dù)。”反归取之。及反,市罢,遂(suì)不得履。人曰:“何不试之以足? ”曰:“宁(nìng)信度,无自信也。”
编辑本段译文
  有个想买鞋子的郑国人,他先量好自己的脚的尺寸,然后把量好的尺码搁放在了自己的座位上。准备去集市时,忘了拿量好的尺寸。已经拿到了鞋子,才说:“我忘记了带量好的尺码。”于是返回去取尺码。等到他返回来时,集市已经打烊了,最终他没买到鞋,悻悻而归。有人问:“(你)为什么不直接用脚试呢?” (他)说:“我宁可相信量好的尺码,(也)不相信自己的脚。”
编辑本段断句
  郑人/有欲/买履/者,先/自度其足,而/置之其坐,至之市,而/忘操之,已得履,乃曰:“吾忘持度。”反归/取之。及反,市罢,遂/不得履。人曰:“何不/试之以足?”曰:“宁/信度,无/自信也。”
编辑本段注释
  1.郑:春秋时代一个小国的名称,在现今河南省的新郑县。

  2.欲:将要,想要。
  3.者:......的人。(定语后置)
  4.先:首先,事先
  5.度(duó):用尺子量。 动词
  6.而:连词,表示承接,然后。
  7.置:放置,搁在。
  8.之:代词,代它,此处指量好的尺码。
  9.其:他的。
  10.坐:通假字,同“座”,座位。
  11.至:等到,直到。
  12.之:到……去,往
  13.操:带上,拿着的意思。
  14.已:已经。
  15.得:得到;拿到。
  16.履:鞋子。
  17.乃:竟然,此处突出卖鞋的惊讶。
  18.持:拿。
  19.度(dù):量好的尺码。
  20.反:通假字,同“返”,返回。
  21.市罢:本义停止,引申为散了。
  23.遂:于是。
  24.曰:说。
  25.宁(nìng):宁可。
  26.无:没有,这里是不能、不可的意思。
  27.自信:相信自己。
  28.以:用。
  29.吾:我。 
  注意字词
  【读音】履:lǚ 边音,第三声
  【读音】度:duó 多音字,第二声
  【读音】宁:nìng 鼻音,第四声
  【读音】遂:suì 非常用生字,第四声
  【灯谜】郑人买履(打三字口语一) 谜底:不知足
编辑本段主题
  这则故事告诉我们对待事物要注重实际,不要墨守成规,要懂得变通。
  词语解释
  【解释】:用来讽刺只信教条,不懂变通,死板恪守的人。

郑国有个人想要买鞋子,先量了自己的脚,把量好的尺码放在了座位上。到了前往集市的时候却忘了带上它。已经拿到鞋子(才发现忘了带尺码)就说:“我忘了带尺码。”返回家拿尺码。等到他又返回集市时,集市已经结束,终于没买到鞋子。别人说:“为什么不用脚试一试鞋的大小呢?”他说:“我宁可相信自己的尺码,也不相信自己的脚。”


郑人买履文言文的翻译
郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐,至之市而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度。”反归取之。及反,市罢,遂不得履。人曰:“何不试之以足? ”曰:“宁信度,无自信也。翻译有个想要买鞋子的郑国人,先自己量好脚的尺度,并把量好的尺码放在自己的座位上,等到了集市,却忘了带...

郑人买履的文言文翻译
郑人买履的文言文翻译如下:郑人买履,是汉语中一个源自寓言的成语,典出《韩非子·外储说左上》。原文:郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐,至之市,而忘操之。已得履,乃曰:"吾忘持度。"反归取之。及反,市罢,遂不得履。人曰:"何不试之以足? "曰:"宁信度,无自信也。"...

文言文翻译郑人买履
遂不得履。人曰:“何不试之以足?”曰:“宁信度,无自信也。”翻译:郑国有个准备购买鞋子的人,先自己量好尺寸并将尺寸放在座位上,到去集市时却忘了拿那尺寸,已经选 好了鞋子,却说:“我忘记拿尺寸了。”回家取那尺寸。等到返回来,集市已经罢市了,于是没有买成鞋子。有人说:“为什么不...

郑人买履文言文
1、《郑人买履》选自《韩非子》,作者韩非,战国人。 2、给下列字注音。 ①履( lǚ ) ②宁( nìng ) 3、解释字词。 (1)履(鞋 ) (2)操(携带) (3)宁( 宁可) (4)罢( 散 ) 4、翻译下列句子。 ①及反,市罢,遂不得履。:等到返回市场,市场已经结束。于是就没买到鞋...

郑人买履文言文注释
1. 郑人买履文言文翻译 原文:郑人有且置履者,先自度其足,而置之其坐。至之市而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度。”反归取之。及反,市罢,遂不得履。人曰:“何不试之以足? ”曰:“宁信度,无自信也。”译文:有个想买鞋子的郑国人,他先量好自己的脚的尺寸,然后把它搁...

谁知道.郑人买履的文言文是怎样翻译的?
履--音吕革履鞋 度--音夺忖度作词用即计算、测量意思面度字音杜作名词用尺 --文言代名词指量尺码 坐--同座座位指椅、凳类家具 操--操持带、拿着意思 罢--罢完结意思指集市已经解散 --虚没能、意思 --- 译文 郑眼看着自脚鞋鞋帮鞋底都已破旧于准备集市买双新 集市前家先用根绳量自脚短...

郑人买履文言文翻译
郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,乃日:"吾忘持度。"反归取之。及反,市罢,遂不得履。人日:"何不试之以足?"曰:"宁信度,无自信也。"翻译:有个想买鞋的郑国人,事先量了自己的脚,把量好的尺寸放在自己的座位上。到了前往集市的时候,却忘...

跪求大神给我翻译郑人买履和刻舟求剑的文言文!一定要准确!
郑人买履 原文:郑人有欲买履者,先自夺其足。而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度。”反归取之。及反,市罢,遂不得履。人曰:“何不试之以足?”曰:“宁信度,无自信也。”译文:有个想要买鞋子的郑国人,先自己量好脚的尺度,并把量好的尺码放在了自己的座位...

文言文《郑人买履》的全文和解释.最好还有别的好一点的文言文+翻译.
之——文言代名词,这里指量好的尺码.坐——同座,就是座位,这里指椅子、凳子一类的家具.操——操持,带上、拿着的意思.罢——罢了,完结的意思,这里指集市已经解散.无——虚无,没有,这里是不能、不可的意思.译文:郑国有个想买鞋子的人.他先在家里拿根绳子量好自己脚的尺寸,就把量好的尺寸放在...

郑人买履文言文注释和句意
郑人有欲买履者,先自度其足而置之其坐。至之市而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度。”反归取之。及反,市罢,遂不得履。人曰:“何不试之以足? ”曰:“宁信度,无自信也。”译文 有个想买鞋子的郑国人,他先量好自己的脚的尺码,然后把它放在自己的座位上。准备去集市时,忘了拿量...

休宁县19375087018: 《郑人买履》的译文 -
人霭扶正: 【课文版】 郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐.至之市,而忘操之.已得履,乃曰:“吾忘持度.”反归取之.及反,市罢,遂不得履. 人曰:“何不试之以足?” 曰:“宁信度,无自信也.”【译文】有个想要买鞋子的郑国...

休宁县19375087018: 郑人买履的古文及其翻译 -
人霭扶正:[答案] 典故 郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐.至之市,而忘操之.已得履,谓曰:“吾忘持度!”返归取之.及返,市罢,遂不得履.人曰:“何不试之以足?”曰:“宁信度,无自信也.” 注释 郑——春秋时代一个小国的名称,在现今河南省的新郑...

休宁县19375087018: 郑人买履文言文翻译答案 -
人霭扶正: 郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐,至之市而忘操之.已得履,乃曰:“吾忘持度.”反归取之.及反,市罢,遂不得履.人曰:“何不试之以足? ”曰:“宁信度,无自信也.翻译有个想要买鞋子的郑国人,先自己量好脚的尺度,...

休宁县19375087018: 郑人买履翻译 -
人霭扶正: 郑人买履郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐.至之市,而忘操之.已得履,谓曰:“吾忘持度!”返归取之.及返,市罢,遂不得履.人曰:“何不试之以足?”曰:“宁信度,无自信也.”注释郑——春秋时代一个小国的名称,...

休宁县19375087018: 郑人买履译文 -
人霭扶正:[答案] 译文: 郑国有个想买鞋子的人.他先在家里拿根绳子量好自己脚的尺寸,就把量好的尺寸放在自己的座位上了.他到集市上去... 寓意:《郑人买履》这篇寓言以简洁生动的语言叙述了古代有个郑国人去集市买鞋,因只相信量好的尺寸却不相信自己的脚...

休宁县19375087018: 谁有郑人买履的译文啊 -
人霭扶正:[答案] 郑人买履》 译文:郑国有个想买鞋子的人.他先在家里拿根绳子量好自己脚的尺寸,就把量好的尺寸放在自己的座位上了.他到集市上去,却忘了带上量好的尺寸.他已经选好了一双鞋,想比比大小,发现量好尺寸的绳子忘记带来了,...

休宁县19375087018: 文言文翻译 郑人买履 -
人霭扶正: 《郑人买履》:郑国有个想买鞋的人,先自己量了自己的脚,然后把尺码放在他的座位上,等到往集市上去,却忘了带尺码.已经拿到了鞋,就说:“我忘了拿尺码.”便返回家中取尺码.再返回集市时,集市已经散了,于是没有买到鞋.有人问他:“为什么不用脚试试鞋呢?”他回答说:“宁可相信尺码也不相信自己的脚.”

休宁县19375087018: 《郑人买履》译文 -
人霭扶正: 《郑人买履》 译文:郑国有个想买鞋子的人.他先在家里拿根绳子量好自己脚的尺寸,就把量好的尺寸放在自己的座位上了.他到集市上去,却忘了带上量好的尺寸.他已经选好了一双鞋,想比比大小,发现量好尺寸的绳子忘记带来了,于是又急忙赶回家去取.等他带着绳子跑回来时,集市已散,他最终没能买到鞋.别人知道后对他说:“为什么不用你自己的脚试一试呢?”他固执地说:“我宁可相信量好的尺寸,也不相信自己的脚.”

休宁县19375087018: 文言文《郑人买履》的全文和解释. -
人霭扶正: 郑人买履 郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐.至之市,而忘操之.已得履,谓曰:“吾忘持度!”返归取之.及返,市罢,遂不得履.人曰:“何不试之以足?”曰:“宁信度,无自信也.” 注释 郑——春秋时代一个小国的名称,在...

休宁县19375087018: 郑人买履古文翻译
人霭扶正: 原文:郑人有欲买履者,先自度(duó)其足,而置之其坐.至之市,而忘操之.已得履,乃曰:“吾忘持度(dù)!”反归取之.及反,市罢,遂(suì)不得履.人曰:“何不试之以足? ”曰:“宁(nìng)信度,无自信也.”翻译:从前有一个郑国人,想去买一双新鞋子,于是事先量了自己的脚的尺码,然后把量好的尺码放在自己的座位上.(郑国人)到了集市,却忘了带上尺码.(郑国人)挑好了鞋子,才发现:“我忘了带尺码.”就返回家中拿尺码.等到他返回集市的时候,集市已经散了,最终没有买到鞋子.有人问:“你为什么不用自己的脚去试试鞋子?”他回答说:“我宁可相信量好的尺码,也不相信自己的脚.”

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网