求日语翻译!各位大神麻烦把下面那段对话翻译下!谢谢啦!

作者&投稿:左丘筠 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
急需日语翻译!!! 求助 帮忙把下面一段话翻译成日语。谢谢啦!!!大神!~

光、热、高エネルギー放射线、机械的な力、超音波、架桥剤等の働きにより、高分子锁が互いに化学结合し、网状または格子状のポリマーを形成する过程のことを指す。

体形结构一时没想到相应日文单词,或者用space polymer(スペースポリマー)应该也没错

バーテンダー:ウィスキーはいかがですか?
A:すいません酒は饮めませんので
B:それは残念だな、ここのバーの酒は旨いのに


A:ニューヨークでは何でも起こりうる。かつてお前はそう言ったな
B:确かに
B:例えば....?
A:私本当に彼女のこと爱してしまったようだ


B:お前はいつも私の话を闻いてくれない
B:もうやめよう、无理だ
A:やっと彼女のことを见つけたんだ、手放すわけにはいかないんだ!
B:こんな女を爱して、お前が伤だらけになるだけだ

怎么了? = どうしたんだ
因为是奈奈~ =ネネちゃんで
所以心情非常好哦~ = 気持ちは嬉しかったよ
不是的 =违うよ
只是因为这是我喜欢的文章(或者语言)=これはただ私が好きな文だけだよ
啊,我觉得那样不错=あ、それでいいと思って
唉。。你怎么了=へへ、あなたどうしましたか
让你担心了=心配してくれてありがとうな
哈哈哈、同学~你还考虑的那么远啊=ほほほ、同级生、あなたはまだそんなに远虑するよ、
有机会的话=チャンスがあれば
一起收集吧~=一绪に集まりですね
好的,非常乐意=いいよ、喜んで
恩,哈哈哈,有时间的话我到合肥去找你=うん、ほほほ、时间の私はあなたを探しに合肥は、こ

怎么了啊,妮妮,心情很开心哦;违吧,这只不过是我喜欢的句子而已;啊,那样好,呵呵,你怎么了?;谢谢大家的担心的;呵呵,同学你还那么远虑啊,有机会一起聚会啊;好啊,很高兴!;恩,呵呵,时间的我和你一起寻找。

翻译结果如下:
“你怎么了?地说,我们的心情是很开心的啦。;异啊,我们只是喜欢我的文章只是;啊,你觉得好呵呵,你怎么了?;并担忧说:“谢谢你去;呵呵,同学们,你还是那么谢绝的啊,如果有机会,我想一起聚会呢;好啊,真开心!;嗯,呵呵,时间的我是在找你,有合肥

看着不像正确的日语,特别是最后一句。怀疑这段话是不是本来就是机翻的= =

翻译:怎么了,nene?很开心哦;不是啦,我只是看到了我最喜欢的文章啦;哦,那很好啊。呵呵,你怎么了啊;谢谢你的关心;吼吼吼,同学,你怎么还这么客气啊,有机会的话一起聚聚吧;好啊,很乐意!;嗯,吼吼吼,有时间我去合肥找你(虽然日语是错误的,但能大致猜到意思)。


求日语大神翻译一下,急求,跪谢
それに、それをつけるまま眠るのも至难です、ここ数日ろくに眠ってないんです。実はわたし、スポッツ用の肩挂けを持ってます、これのかわりにあれを使ってもいいですか?普段は用心するから、どうか。不是大神,不过意思应该可以传达到。出门在外多保重~

求日语翻译大神
(我)很喜欢(你)。(你)不知道(这句话的意思)也没关系。(我)很喜欢(你)。(我喜欢)关于你的一切。日本人说话比较含蓄,哪怕是表达爱慕之情也不喜欢直接说爱你之类的,而是说我喜欢关于你的事情,こと是一个抽象词,类似于英语的thing;ごうちゃん是对朋友、同龄人的昵称,翻译过来就...

求日语大神翻译!
笑ってくれて、ありがとう 话しかけてくれて、ありがとう 优しくしてくれて、ありがとう 私に今まで知らなかった気持ちをいっぱい教えてくれて、ありがとう 违うんの(其实中间还有这句,意思是“我想说的不是这个”)好きなの!好きなの、好きなの、好きなの……为了这个我又去...

请各位大神帮我翻译一下 要日语 用敬语 其他书信习惯也加上 谢谢啦 急...
〇〇先生 大変(たいへん)ご无沙汰(ぶさた)しております。(加一句开头语为好,意思是好久不见了)返事(へんじ)が遅(おそ)くなってしまい大変(たいへん)申(もう)し訳(わけ)ありません。また、色々(いろいろ)と気(き)遣(づか)いをしてくださり本当(ほんとう)にありがとう...

双皮奶 西米露 布丁 奶冻等日文翻译拜托各位大神
双皮奶 double-skin milk 【日语】シュヮンピィナィ 【罗马发音】Shu Wan Byi Na i 【汉语谐音】休忘比拿伊。 === 龟苓膏 herbal Jelly 【日语】ペースト 【罗马发音】Bee Su To 【汉语谐音】卑私托。 === 布丁pudding 【日语】プリン 【罗马发音】Pu Rin 【汉语谐音】扑林。 === ...

有会日语的大神吗求翻译不胜感激啊!
工藤。。。译:工藤。。。手の伤、痛むのか?译:手上的伤,疼吗?ちゃうねん、ただ--- 译:不疼了,只是———あの时、あの手を支えきれへんかったら今顷--- 译:那个时候,没有那只手全力帮助的话,现在恐怕———・・・今更なんやけど、手が震えてくる...

求各位大神帮偶翻译这些日语(要注平假名,编号也要表上哦)
1.アフーターヌンティ;2。夕饭(ゆうはん);ディーナー;3。女王风格(じょおうふうかく);4。国家(こっか)5。美食(びしょく)6。スゥイツー7。とてもおいしい8。水(みず)9。ティラミス10。抹茶(まっちゃ)11。朝ご饭(あさごはん)⑿.昼ご饭(ひるごはん)13。ノ...

求教几句日语翻译。。。拜托各位大神,拜托拜托!
万を大事にして。--- 本人手动翻译,复制可耻,望采纳,你的肯定是我们的动力,请采纳我吧

日语中“ALIGADO”翻译成什么意思?拜托各位大神
沃踏稀瓦额纳踏咖思可弟思翻译成日语是什么意思拜托各位大神 日文应该是 wa da shi wa a na da ga su ki de su 中文意思是我喜欢你。17358翻译成汉语是什么意思 ?急!拜托各位大神 可能是:一起散步吧 customs broker翻译成中文是什么意思?拜托各位大神 customs broker 海关经纪人 报关经纪...

请日语大神帮我翻译这两句话。拜托了。
国庆节(こっけいせつ)休(やす)み前(まえ)に河北(かほく)省(しょう)の故郷(こきょう)に戻って、戸籍変更手続きをしなければなりませんけど、さらに9月30日午後(ごご)五时(ごじ)以後(いご)のチケットもう売(う)りきりなんで、仕方(しかた)がありません、急(...

科尔沁左翼中旗17173657873: 急求:日语翻译 麻烦大家,将下列一段话,翻译为日文,最好为手翻、口语化一些.不胜感激! -
郜例凝血: すぐご返信を确认できなくて、诚に申し訳ございません.遅い时间に私の文章を添削して顶きましてとても感谢しております.(就不用翻译感动了)お疲れ様でした! できるだけ早めにお休みになって下さい.

科尔沁左翼中旗17173657873: 求大神把下面的这段日文翻译为中文……感激不尽 -
郜例凝血: 手翻...たとへば 私が——假如我 光を 亡くして——遗失了光芒 无へと还りても——回归了黑暗 泣かないで——请别哭泣 答へを 见つけたよ 今——现在我找到了答案 ぬばたまの闇——无底的暗夜(ぬばたまの是日语和歌里的...

科尔沁左翼中旗17173657873: 麻烦把下面一小段话译成日语 -
郜例凝血: 到目前为止,我已经学了2年的日语了.这两年中不但掌握了一些日常基本用语,而且对于日本的文化、风俗也有了一定的了解. 今まで、私はもう2年间日本语を勉强しました.この2年间の间、一部の日常基本用语を身につけただけではなく...

科尔沁左翼中旗17173657873: 麻烦帮忙把下面一段话翻译成日语 加罗马音 -
郜例凝血: 最近、あなたが机嫌は良くないと知っています.私は日本语を话せないから、慰めることもできませんので、申し訳ないと思っています. saikin , anataga kigen wa yoku naito shitte imasu . watashi wa nihongo wo hanase naikara , ...

科尔沁左翼中旗17173657873: 各位高手,跪求下面一段剧本的日语翻译!!!!!!! -
郜例凝血: 时间:西暦2046年 场所:XXXの WHOは:兄、弟、エンジェル 兄: 私は复盲目でしたが、この私の愚かな弟ですが、私は、光を失った 小さな私に、私たちは顽固に、相互ケア引き続き世话をする愚か. 兄: 兄さん、私はいつもあなたの...

科尔沁左翼中旗17173657873: 【日语翻译】,请大家帮我把下面这段话翻译成日语吧,谢谢各位了. -
郜例凝血: 『には惯れているが、环境のため、unixやlinuxが明らかにした.良いチーム协力能力や学习能力がある上、対日アウトソーシング作业を経験していた.良好の问题を分析する、问题を解决する力、そして谘问チャンネルを活用する.』

科尔沁左翼中旗17173657873: 麻烦日语高手把下面的句子翻译成日文 -
郜例凝血: これは私(わたくし)のそばにいた人々のための歌(うた)です 君(きみ)たちは一々に离(はな)れつつありながら でも,一绪(いっしょ)に泣(な)いたことも,微笑(ほほえ)んだことも何时(いつ)ま でも心(こころ)に刻(きざ)んであります すべてのは,この忘(わす)れられそうな场所(ばしょ)のためです

科尔沁左翼中旗17173657873: 麻烦帮我把下面这段话翻译成日文
郜例凝血: 初めて会った、私は気Ruの楽器を、20年は、この歳左だと诱う... 参考网址 http://translate.google.com/#

科尔沁左翼中旗17173657873: 求日语大神帮忙翻译下面一段话,感谢.(日语翻译) -
郜例凝血: 仅供参考:驻在员の皆様が异国の地で仕事をする事は色々大変だと考え、CMW総経理部は年に一回の驻在员旅行(福祉として)の许可を出していました.2017年はCMWの売り上げが悪い事と岛田さんの访中日程が不明であった为、驻在...

科尔沁左翼中旗17173657873: 【日语翻译】帮忙翻译下下面的句子
郜例凝血: 【第一段】 たったひとつの动作が 君を思い出させてくれる、 それは呼吸.... 【第二段】 目を闭じて、 想像する、 君がそばにいるのだと.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网