古诗淮上渔者译文

作者&投稿:逯洪 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
古诗《淮上渔者》的译文~

淮上渔者 唐·郑谷   

白头波上白头翁,家逐船移江浦风。   
一尺鲈鱼新钓得,儿孙吹火荻花中。

译文

  江中白浪里有一位白发老渔翁,江岸风声阵阵,老渔翁船行到哪个地方,家就安在哪里。刚才他钓了一条一尺长的鲈鱼,儿孙们就忙着捡柴准备在荻花中生火准备煮鱼吃。

注释

1.白头波:江上的白浪。   
2.白头翁:鸟类的一种,文中指白头发的老渔翁。   
3.逐:跟随,随着。   4.浦:岸边,或为风的“呼呼”声。   
5.荻(dí) :生在水边的草本植物,形状像芦苇,花呈紫色。

作者简介

  郑谷,字守愚,唐朝袁州(江西宜春)人。乾宁三年(八九六),昭宗避难华州,他也赶去,“寓居云台道舍”,因而自称诗集为《云台编》。《鹧鸪》为时传诵,被称“郑鹧鸪”;《雪中偶题》亦被画家采作题材。诗属唐末流行的那种轻巧清快的格调。


赏析

  这是一首描写淮河渔民生活的七绝诗歌,短短七言二十八个字便为我们展示了一幅垂钓风情画。诗句近乎俗语,但情理兼备,意境高雅,读来如饮醇酒,满口生香,使人仿佛正在欣赏一幅自然和谐、闲适安逸的垂钓图。

《淮上渔者》由晚唐诗人郑谷所著,是一首七绝诗歌。此诗描述了淮河渔民的艰辛生活,散发着浓郁的生活气息,抒发了作者对盛唐的仰慕之情。
全诗语言晓畅明白,真切动人。

白头波上白头翁,家逐船移浦浦风。
一尺鲈鱼新钓得,儿孙吹火荻花中。
译文
  江中白浪里有一位白发老渔翁,江岸风声阵阵,老渔翁船行到哪个地方,家就安在哪里。刚才他钓了一条一尺长的鲈鱼,儿孙们就忙着捡柴准备在荻花中生火准备煮鱼吃。
赏析
  这是一首描写淮河渔民生活的七绝诗歌,短短七言二十八个字便为我们展示了一幅垂钓风情画。诗句近乎俗语,但情理兼备,意境高雅,读来如饮醇酒,满口生香,使人仿佛正在欣赏一幅自然和谐、闲适安逸的垂钓图。
  诗中虽然没有直接歌咏渔民如何撒网捕鱼,而是以“白头波上白头翁,家逐船移浦浦风”为读者描述了老人一家以渔为业、居无定所、风餐露宿的生活境况。显然,随波逐流的漂泊生活是十分艰辛的。然而人穷志不穷,苦中乐无穷,“一尺鲈鱼新钓得,儿孙吹火荻花中”诗句又把读者带入了欣喜欢快的垂钓画面,给人一种向往、激动、幸福的感受。老人家刚刚钓获一条尺长的鲈鱼,鱼在滩边草中活蹦乱跳,儿子兴高采烈地连忙摘钩宰鱼,孙子欢蹦乱跳地在芦荻丛中拾来干枯荻柴,只见老人家的儿孙俩用一把带花的荻叶裹起从灶灰中刨出的火炭埋头吹火,烟熏火燎,浑汗直流……
  老人家钓获一条鲈鱼,给一家人带来了欢快的忙碌,也带来了自然和谐生活氛围的幸福感受。
  这首诗言词纯朴自然,毫无修饰雕琢的痕迹,使读者过目难忘,激昂吟诵,沉醉于垂钓的乐趣之中。须要说明的是古时没有打火机甚至火柴,人们生火只能用火镰敲击石英石片获取火种点燃火草后再引燃柴禾,生火程序相当麻烦。因此,人们便用灶灰把未熄灭火炭焐起来保存火种,待再次生火时扒开灶灰拈取火炭裹在易燃柴禾中吹燃就可以生火了。“儿孙吹火荻花中”虽然只描写生火的情景,却包罗了收拾和烹鱼以及张罗饭菜的全过程,无不充满欢乐的气氛。荻是一种类似芦苇的植物,生长在水边,干枯的芦荻叶及花易燃,可当作柴禾。
  我是垂钓爱好者,非常喜爱这首《淮上渔者》诗,每当休闲于烟波岸柳、纵情于野河苇滩、逍遥于操竿垂钓之时,往往默默吟诵这首诗,自我陶醉,享受垂钓的乐趣。
  但愿广大钓鱼爱好者都喜欢《淮上渔者》,让它为咱们休闲垂钓歌咏助兴,开拓境界,使休闲垂钓获得无穷的乐趣。

<<江上渔者>>
作者:范仲淹

江上往来人,

但爱鲈鱼美。

君看一叶舟,

出入风波里。

今译:

江上来来往往无数人,

只知喜爱鲈鱼之鲜美。

您请看看一叶小扁舟,

出了风口又入波浪里。

〔注释〕

1.渔者:捕鱼的人。

2.但:只。爱:喜欢。鲈鱼:一种头大口大、体扁鳞细、背青腹白、 味道鲜美的鱼。

3.君:你。一叶舟:像飘浮在水上的一片树叶似的小船。

4.出没:忽隐忽现。

〔简析〕

这首语言朴实、形象生动、对比强烈、耐人寻味的小诗,反映了渔民劳作的艰辛,唤起人们对民生疾苦的注意。首句写江岸上人来人往,十分热闹。次句写岸上人的心态,揭示“往来’的原因。后二句牵过的视线,指示出风浪中忽隐忽现的捕鱼小船,注意捕鱼的情景。鲈鱼虽味美,捕捉却艰辛表达出诗人对渔人疾苦的同情,深含对“但爱鲈鱼美”的岸上人的规劝。“江上”和“风波”两种环境,“往来人”和“一叶舟”两种情态、“往来”和“出没”两种动态强烈对比,显示出全诗旨在所在

白头波上白头翁,家逐船移浦浦风。
一尺鲈鱼新钓得,儿孙吹火荻花中。

就按字面意思挺好理解的‘
泛着白色水花的淮河上有一个须眉花白的老翁,他的家就在船上随着江面的风缓缓移动,刚刚钓到了一尺长的鲈鱼,儿孙门都在荻花丛中生火准备煮鱼吃.
主要就是描绘了一幅闲适安逸的生活景象吧

个人理解,不知道对不对,仅供参考~!


淮上渔者
我是垂钓爱好者,非常喜爱这首《淮上渔者》诗,每当休闲于烟波岸柳、纵情于野河苇滩、逍遥于操竿垂钓之时,往往默默吟诵这首诗,自我陶醉,享受垂钓的乐趣。 但愿广大钓鱼爱好者都喜欢《淮上渔者》,让它为咱们休闲垂钓歌咏助兴,开拓境界,使休闲垂钓获得无穷的乐趣。 江上渔者的诗意 江上渔者的诗意 《江上渔者》...

郑谷的诗词《淮上渔者》原文及注释
《淮上渔者》原文如下:白头波上白头翁,家逐船移浦浦风。一尺鲈鱼新钓得,儿孙吹火荻花中。这首诗词描绘了淮河上一位老渔夫的生活场景。郑谷通过细腻的描绘,展现了渔者朴素而艰辛的生活,同时也透露出对生活的热爱和乐观态度。诗的首句“白头波上白头翁,家逐船移浦浦风”描绘了老渔夫...

淮上渔者拼音
淮上渔者拼音版如下:jiāng shàng wǎng lái rén ,dàn ài lú yú měi 。江上往来人,但爱鲈鱼美。jūn kàn yī yè zhōu ,chū mò fēng bō lǐ。君看一叶舟,出没风波里。译文:江上行人来来往往,只是喜爱味道鲜美的鲈鱼。你看那一叶小小渔船,时隐时现在滔滔风浪里。作品出处...

淮上渔者赏析
大家好,今天要给大家讲解的是《淮上渔者》;【作者】唐·郑谷 白头波上白头翁,家逐船移江浦风。一尺鲈鱼新钓得,儿孙吹火荻花中。这是一首七言绝句,写的是以捕鱼为业、逐水而居的渔民生活,来看一下这首诗中需要注意的几个词,【白头波】是江上的白浪,【白头翁】是鸟类的一种,这里指的...

《淮上渔者》(郑谷)原文及翻译
淮上渔者 郑谷 系列:关于写景的古诗词 淮上渔者 白头波上白头翁,家逐船移浦浦风。 一尺鲈鱼新钓得,儿孙吹火荻花中。 注释 1.白头波:江上的白浪。 2.白头翁:鸟类的一种,文中指白头发的老渔翁。 3.逐:跟随,随着。 4.浦:岸边,或为风的「呼呼」声...

请问谁能告诉我《淮上渔者》和《田上》两首古诗的作者简介和精确的译...
《淮上渔者》作者郑谷(唐) ,“白头波上白发翁,家逐船移浦浦风。一尺鲈鱼新钓得,儿孙吹火荻花中。”写白头钓翁以船为家,露宿野餐。新钓鲈鱼,吹火荻花,举家得以就食,终年顶风扁舟垂钓实为不得已而为之的谋生手段。《田上》作者崔道融 (唐) ,“雨足高田白,披蓑半夜耕。 人牛力俱尽...

古诗淮上渔者的拼音版图片
古诗淮上渔者的拼音版如下:huáishàngyúzhě 淮上渔者 bái tóu bō shàng bái tóu wēng,jiā zhú chuán yí pǔ pǔ fēng。白头波上白头翁,家逐船移浦浦风。yī chǐ lú yú xīn diào dé,ér sūn chuī huǒ dí huā zhōng。一尺鲈鱼新钓得,儿孙吹火荻花中。译文 无边...

关于钓鱼的诗句
4、《淮上渔者》,唐代:郑谷,白头波上白头翁,家逐船移浦浦风。一尺鲈鱼新钓得,儿孙吹火荻花中。译文:无边淮河白浪滚滚,白发渔翁以船为家。水边轻风阵阵,渔船随处飘流。老渔夫刚刚钓得的尺把长的鲈鱼,儿孙们在荻花从中忙着吹火饮食。5、《南池》,唐代:李郢,小男供饵妇搓丝,溢榼香醪...

那些极致悠闲的诗词
——李白 《山中与幽人对酌》译文:我们两人在盛开的山花丛中对饮,一杯又一杯,真是乐开怀。此时情绪此时天,无事小神仙。——周邦彦《喜迁莺.梅雨霁》译文:此时的情绪像此时的天空一样晴朗明媚就像天上没事可做的小神仙一样悠闲快活。一尺鲈鱼新钓得,儿孙吹火荻花中。——郑谷 《淮上渔者》译文:...

偶急需《田上》《淮上渔者》《晓日》《送杜十四之江南》《题乌江亭...
淮上渔者 郑谷 白头波上白头翁,家逐船移浦浦风。一尺鲈鱼新钓得,儿孙吹火荻花中。【注释】①逐:跟随。浦:水边,岸边。②荻:草本植物,形状像芦苇。【解说】这是一首表现渔家生活的诗。江中白浪上有一位白发老人,船行哪里,家也就移到哪里,水边到处有风。白发老人钓得一条尺把长的鲈鱼,...

大竹县18049263891: 淮上渔者 - 搜狗百科
蓬佩汲松: <<江上渔者>> 作者:范仲淹江上往来人,但爱鲈鱼美.君看一叶舟,出入风波里.今译:江上来来往往无数人,只知喜爱鲈鱼之鲜美.您请看看一叶小扁舟,出了风口又入波浪里.〔注释〕1.渔者:捕鱼的人.2.但:只.爱:喜欢...

大竹县18049263891: <<淮上渔者>> 古诗译文 -
蓬佩汲松: 淮上渔者 [唐]郑谷 白头波上白头翁, 家逐船移浦浦风. 一尺鲈鱼新钓得, 儿孙吹火荻花中. 注:逐:这里是跟随的意思. 浦浦:一处处近岸的水边. 荻:芦苇一类植物,生于水边. 提示:充满家庭温暖和睦的气氛.

大竹县18049263891: 淮上渔者翻译(简单) -
蓬佩汲松: 译文:江中白浪里有一位白发老渔翁,江岸风声阵阵,老渔翁船行到哪里,家就安在哪里.刚才他钓了一条一尺长的鲈鱼,儿孙们就忙着在荻花中生火准备煮鱼吃.淮上渔者 郑谷 白头波上白头翁, 家逐船移浦浦风. 一尺鲈鱼新钓得, 儿孙吹火荻花中.【注释】①逐:跟随.浦:水边,岸边.②荻:草本植物,形状像芦苇. 【解说】这是一首表现渔家生活的诗.江中白浪上有一位白发老人,船行哪里,家也就移到哪里,水边到处有风.白发老人钓得一条尺把长的鲈鱼,儿孙们便忙着在荻花丛中吹火待煮.渔者苦中有乐.

大竹县18049263891: 诗词鉴赏. 淮上渔者 (唐)郑谷 白头波上白头翁,家逐 ① 船移江浦 ② 风.一尺鲈鱼新钓得,儿孙吹火获 ③ 花中. 【注释】①逐:跟随.②浦:水边,岸边.③... -
蓬佩汲松:[答案] 1.逐 移 2.诗的三、四句展现了欣喜欢快的情景:白发老人钓得一条尺把长的鲈鱼,儿孙们兴高采烈地忙着在获花丛中吹火煮鱼.(意思对即可)

大竹县18049263891: 急需《淮上渔者》的解释! -
蓬佩汲松: 淮上渔者 作者:郑谷 [唐] 白头波上白头翁,家逐船移浦浦风. 一尺鲈鱼新钓得,儿孙吹火荻花中. 渔者老白了老,却祗能为了谋生而随风逐船水中.当小鱼(一尺鲈鱼)终于被钧到,儿孙高兴的开始准备做食. 这首诗主欲借此来描写人民生活的悲苦. 意思: 泛着白色水花的淮河上有一个须眉花白的老翁,他的家就在船上随着江面的风缓缓移动,刚刚钓到了一尺长的鲈鱼,儿孙门都在荻花丛中生火准备煮鱼吃. 注释 ①逐:跟随.浦:水边,岸边.②荻:草本植物,形状像芦苇.

大竹县18049263891: 诗歌鉴赏.(4分)淮上渔者(唐)郑谷白头波上白头翁,家逐船移江浦风.一尺鲈鱼新钓得,儿孙吹火荻花中.【注释】①逐:跟随.②浦:水边,岸边.③荻... -
蓬佩汲松:[答案]小题1:逐 移 小题1:诗的三、四句展现了欣喜欢快的情景:白发老人钓得一条尺把长的鲈鱼,儿孙们兴高采烈地忙着在荻花丛中吹火煮鱼.(意思对即可) (共2分) 小题1:本题考查理解诗歌的能力.扣住“逐”“移”来表现渔家生活的特点即...

大竹县18049263891: 《淮上渔者》解释
蓬佩汲松: 淮上渔者 郑谷 白头波上白头翁,家逐船移江浦风.一尺鲈鱼新钓得,儿孙吹火荻花中. 这是一幅渔家生活图.我对这首诗的认识就是:怡然自得、自由自在、随遇而安、虽然生活艰辛,但也有乐趣.

大竹县18049263891: 淮上渔者 -
蓬佩汲松: 江上来来往往无数人, 只知喜爱鲈鱼之鲜美. 您请看看一叶小扁舟, 出了风口又入波浪里. 〔注释〕 1.渔者:捕鱼的人. 2.但:只.爱:喜欢.鲈鱼:一种头大口大、体扁鳞细、背青腹白、 味道鲜美的鱼. 3.君:你.一叶舟:像飘浮在水上...

大竹县18049263891: 淮上渔者的解释 -
蓬佩汲松: <> 作者:范仲淹 江上往来人, 但爱鲈鱼美. 君看一叶舟, 出入风波里. 今译: 江上来来往往无数人, 只知喜爱鲈鱼之鲜美. 您请看看一叶小扁舟, 出了风口又入波浪里. 〔注释〕 1.渔者:捕鱼的人. 2.但:只.爱:喜欢.鲈鱼:一种头大口大、体扁鳞细、背青腹白、 味道鲜美的鱼. 3.君:你.一叶舟:像飘浮在水上的一片树叶似的小船. 4.出没:忽隐忽现. ok?

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网