关于外贸英文函电中关于街道地址缩写中,请教一下英语高手。rd就知道是road,其他的st、ave、ct、

作者&投稿:湛芝 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
英语高手帮忙翻译 关于外贸函电的~

1).如果您在这个月末之前下订单,那么我们就能确保立即装运。
2).遵照你方要求,兹附寄货物为手套的第142号形式发票一式三份。
3).兹回复你方8月3号的信件,以我方最后确认为准,我们现在所报盘如下。
4).我们觉得你方报盘欠妥,因为现在这种商品的价格正在下降。
5).请贵方按我方要求办理保险,我们静候贵方的装船通知。
6).对于包装不当所引起的损失,你方应当给予我们赔偿。
7).我方急需这批货物,所以不得不要求贵方在这个月内执行订单。
8).贵方编号N2236的订单已完成,货物已装上“大顺”汽轮。
9).在这种情况下,我们很抱歉要求贵方能将信用证展期至12月21号装运。
10).很高兴能与贵方合作,期待将来能收到贵方的订单。

11). Please fax and inform us of your best counter-offer if our offer is not acceptable.
12). The goods have been ready for shipment, and please amend the L/c by telegraph.
13).The foreign trade corporation lodges a claim against the insurance company due to the goods with inferior quality (原句好像表达的不太明白,所以我理解为:这家外贸公司因这批货质量低劣而向保险公司提出索赔,不知道对不对~~)
14). Please quote us the most favourable price CIF London , including 3% commision.
15).Please look through the contract No.335 which stipulates that the payment is made by L/C at sight.

祝你考试成功!O(∩_∩)O~

Dear Mr.Mrs. xxx,

First of all, I'm deeply sorry for the trouble we caused and please understand our company take your previous email seriously and promise not to make any inconvenience to you ever.

In your email, you firstly mentioned our service fee was too high. I have to say that, based on our company's policies, the economic situations and the raising cost, our service is really worthy your money.

Then you mentioned our repair service was not in time. Please understand it's not how our machinists usually do, the delay in your case was an accident in time communication and misunderstanding, and it won't happen again.

At last you pointed out that our machinists were not in good manner and temper. I, on behalf of them, hereby give our sincere apology for that and will train our men to be more professional.

If you have any other questions, I'm always available at XXXX(写电话). Looking forward to your call and hopefully we could talk about future cooperations. Please give us a chance to let you believe in us again.

Sincerely yours.
xxxxx

St.: Street
Rd.:Road
Ave.Avenue
Ct. City
Sq.:Squar
La.:Lane
Pk:Packing
Dr.Director
N. None


吴江市17693481439: 英文地址里面的街道Street怎么缩写 -
苦放藿香: 英文地址里面的街道Street缩写是Str.

吴江市17693481439: she lives - - - 108 nanjing street 是填at 还是in呢?in不是加大地点 at不是加小地点么? -
苦放藿香: 答案为at.而这个in加大地点 at加小地点是根据具体后面接什么词的.详解如下:1、in the street :指在这条街的区域范围内 on the street :指在这条街的路面上2、at与地点名词搭配,常表示较小的地点和场合,街道门牌前用at. 无门牌号前street用in或on,如:in Baker Street/ in the High Street(英国用法); on Larrie Street/ on Upper Beamish Street (美国用法).而例句She lives___ 108 Nanjing Street 有街道门牌,所以用介词at. 希望可以帮到你.(*^__^*) !

吴江市17693481439: 外贸函电地址要怎么写 -
苦放藿香: 英语地址,要从小到大写. 譬如顺德区均安镇长兴西路3号 相对应的英文就是 No.3, Changxing Road West, JunAn town, Shunde

吴江市17693481439: 英文地址中E/S是什么的缩写?是什么意思? 答对再给30分. -
苦放藿香: E/S,全称East Side,路(巷、街、街道、大道)的东侧,路旁缩写 同理,S/S即South Side(南侧)缩写,W/S、N/S仿此 供参

吴江市17693481439: 美国签证Home Address Street Address (Line 1) 和Street Address (Line 2) 康居小区1号楼2单元102咋填? -
苦放藿香: 有两种说法: 1、address line1和2,1写不下,就2接着写. 2、地址第一行:街道地址,信箱号,公司名地址第二行:公寓,房间,大楼,楼层城市州,省:一些国家需要邮编国家(美国)电话(当有问题时与你联系)这是你的账单地址么: 那...

吴江市17693481439: 英文地址中E/S是什么的缩写?答对再给30分.举个例子:E/S ABC Street,City,State,Zip Code. -
苦放藿香:[答案] E/S,全称East Side,路(巷、街、街道、大道)的东侧,路旁缩写 同理,S/S即South Side(南侧)缩写,W/S、N/S仿此 供参

吴江市17693481439: 英文地址的意思 -
苦放藿香: 1000 South Normal Avenue是街道和门牌号Carbondale是城市IL是州的缩写,伊利诺伊州62901-4302是邮遍写地址的时候, address就写1000 South Normal AvenueCarbondale写在城市那栏里(city)IL写在state里6...

吴江市17693481439: 美国地址的格式是怎样的? -
苦放藿香: 美国地址的格式是从小到大,先写名字,然后是道路地址,然后是市名、州名缩写和邮编.如果要写国家(USA),写在邮编后面.道路地址的格式是「数字+街名+房号」.490 2nd St, Suite 300 就是「第二街 490 号 300 室」.数字前面不需...

吴江市17693481439: 英文地址中的几段如何翻译,例如:北京市长安街2段1号 -
苦放藿香: 段这个地名较为罕见,网上查台北的地址似乎用Section,就援引那的用法吧No. 1 Section 2, Chang'an Avenue, Beijing.Section 可以缩写为Sec.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网