两个不同国家的人互相不会说对方国家的语言怎么办?

作者&投稿:村伊 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
如果两个人是不同国家的人他们不会对方的语言,他们相爱,他们的爱可以跨越语言吗?~

真爱是一种从内心发出的关心和照顾,没有华丽的言语,没有哗众取宠的行动, 只有在点点滴滴一言一行中你能感受得到。 那样平实那样坚定。反之发誓、许诺说明了它的不确定,永远不要相信甜蜜的话语。用心去感受吧 .. 祝福你

古代汉语有标准的发音,被称为“官话”。有文化的人在正式场合都说官话。
明朝的官话类似京剧的发音。也跟四川话相似。在推广以北京话为基础的普通话前,官话的使用频率最高。

还有就是据科学家研究,人和人交流语言只占一小部分,更多是表情动作,称为肢体语言。当然我不是说古人周游各国都在比划手势。只是说,只要有一个环境,那么根据表情,音调动作等,都能大致判断对方的意图。就像我们小时候原本不会说话,但是随着父母生活,就会说话,同理,我们在中国学校学英语,不如偷渡到海外的人虽然没有系统学习发音语法知识,但是他们的英语已经能满足生活日常沟通的需要。就像老上海在租界时代,贩夫走卒都能用八国语言打招呼,称为洋泾浜。那么在古代,在商贸频繁的国家城市中,自然会有一批略懂邻国语言的人。那么每到一处就雇佣向导,日常居住就没有问题。况且张骞,唐僧,都是国家级的人物,尤其是唐僧,称唐三藏,佛教中能称三藏法师的都必须精通经律论三藏。而且唐僧是精通梵文的,是当时国家级的翻译官。

可以使用翻译软件。语言转换,你可以下载一个语音转换软件,这样你们即使语言不通,软件也是会帮助转换的。

现在这没方便暂时用手机译文发给对方就可以了,以后有时间学习对方的语言就可以了。

这个很好办,现在也有翻译软件,两个人在一块儿多说多聊时间久了,自然而然都会说了,也都能够理解了。

这个如果需要沟通,那就找一个两国语言都懂的人,帮助他们翻译。

英语是国际通用语言,试着用英语交流试试。


有哪些方法可以使不同国家的人真正互相理解
不管做什么,都以互利共赢的原则进行,双方能够接受和理解。还有就是加强双方的文化交流,这个很重要。了解双方的文化和习俗。

一个经历完全不同的国家和人能够互相理解对方的文化和思潮吗?_百度知 ...
完全理解的层面谈不上,如果是情侣的话,通过生活习惯慢慢磨合,渐渐会达到一种中间段,互相可以理解对方做事的风格和喜好。但是谈到文化和思潮,知道是可以达到的,理解就比较困难。就如中国的很多风俗习惯,外国人知道但是并不会赞同,我想理解还多少有点认同的成分吧。

在国外的男女,不同国家、不同种族、不同工作、不同经历、不同文化的...
爱情是不分国界的,有爱情,就可能会结婚,会组合在一起的。

两个不同国家的人可以走在一起吗?
异国恋很正常啊,我身边就有好几对,都生活的很幸福,我认为只要两人彼此真心,减少两人生活上的差异,什么都是有可能的

不同国籍的人为什么会争吵?
人类是社会化动物,难免会与其他人发生冲突和争吵,而不同国籍的人之间的争吵也不例外。以下是一些可能导致这种情况的原因:1.文化差异。不同国家的文化、习俗和价值观可能存在差异。比如,在某些国家,直言不讳可能是一种礼貌的表达方式,而在其他国家,这可能会被视为冒犯和不礼貌。因此,在跨国交往中...

一个美剧有几个不同国家的主角能互相看到对方的一些生活 还有一个人
2015年首播美剧《超感猎杀》(Sense8)简介:讲述来自不同城市的八位陌生人,不同身份,不同取向,因为某个神秘事件实现通感,不仅共享情感和思想,还能共享语言和技能。一方面,有个神秘人想将这八个人聚集在 一起;另一方面,一个神秘组织又使尽一切手段猎杀他们。他们必须齐心协力,杀出一条生路,找寻...

为什么那些欧美国家的人都互相包容,而中国却相反
因为欧洲国家普遍版图小、人口少、实力相当、历史遗留问题少又都是发达国家,这会形成一种对外尤其欠发达国家的利益共识,即合则增强实力、利益均沾、分则互损…,所以显得很互相包容。而中国与周边国家呢?则很难,因为中国与周边国家相比,地广人多,经济军事快速提升,这么相差悬殊,再加上原有侵略过...

为啥说国仇家恨的两个国家 那的人也有互相交朋友的啊?
两国仇恨只能说两国的统冶者为各国利益发生冲突而产生的仇恨,两国的人民也不需要这样,都是被卷进的,两国人民是无辜的,寃有头,债有主,人民与人民之间不应该有仇恨。

四海皆兄弟天涯若比邻意思
"四海皆兄弟天涯若比邻"这句话出自古代中国的《孟子》一书,意思是指人类之间应该像兄弟一样互相关爱、互相帮助。这句话不仅仅适用于中国,而是适用于全世界。在今天这个全球化的时代,人类之间的联系已经越来越紧密,我们应该更加重视跨越国界的人类情感和文化交流。跨越国界的人类情感 人类之间的情感是没...

不同国家的人可以互相发电子邮件么?
从技术层面来说,是没有任何问题的,只要是internet互联网可达的地方,只要知道对方的邮件地址,都可以互通email电子邮件;但是从文化层面来时,如果您收到一位美国人用英文写的邮件,您的确能收到,但是如果您不懂英文,所以看不懂。

浦口区15083271373: 有两个国家.A国国民说真话.B国国民说假话.还有A国里有B国人.B国里也有A国人. -
傅蚂小儿: 它只需要问其中任意一人:“如果我问对方国民我在哪个国家,对方会怎么回答呢?”这样,A国国民会替B国国民说个假话,B国国民说的还是假话.不管问的是谁,外来人只要反方向理解,就能知道自己在哪个国家了.

浦口区15083271373: 如果两个人是不同国家的人他们不会对方的语言,他们相爱,他们的爱可以跨越语言吗?
傅蚂小儿: 真爱是一种从内心发出的关心和照顾,没有华丽的言语,没有哗众取宠的行动, 只有在点点滴滴一言一行中你能感受得到. 那样平实那样坚定.反之发誓、许诺说明了它的不确定,永远不要相信甜蜜的话语.用心去感受吧 .. 祝福你

浦口区15083271373: 外语是怎么被翻译过来的呢? -
傅蚂小儿: 第一,两个国家的人相互理解,起源于相互的长期接触,达到彼此理解和交流.比如:贸易等.有过在国外生活经验的人,如果观察不同母语小孩之间从玩耍开始到交流自如的过程就会理解的.在一起时间长了,就有默契了,自然会理解对方所要表达的意思了. 第二,相邻的两个国家(特别是欧洲的)交流起来不是很费劲,即使语言不通.因为他们国家的历史通常是紧密结合在一起的,风俗和习惯自然有相同之处. 第三,在边境,通常有专门学习了另外一个国家语言的翻译(官方派遣或者自愿者都有),要么就是直接设置了类似现在这样的大使馆一样的客栈吧...纯手打,加上了自己理解.呵呵,望采纳~

浦口区15083271373: 何谓标准英语不同地域的人们之间要互相交流就需要一种共同语言,在中
傅蚂小儿: 当文化是强势文化时,人们就倾向于将英语当作标准英语 现在文化是强势文化,人们就倾向于将英语当作标准英语 一定的地理局限性使加拿大,澳大利亚在英国英语的基础上发展出他们独特的方言 就象大陆和台湾,都是汉语,但很多词都不同,如大陆叫"软件"的,台湾叫"软体",大陆叫"程序"的,台湾叫"程式" 以英语为母语的人也可以通过对方的用词,声调,元音张嘴的大小等来判断出对方是哪个郡,哪个州,是城里的,还是农村的

浦口区15083271373: 一个经历完全不同的国家和人能够互相理解对方的文化和思潮吗? -
傅蚂小儿:[答案] 很难,特别是东西方人文化差异极大(笼统的说),而且大部分西方人有强烈的优越感,尽管跟咱们比起来他们的文化是不值一提的~主要是因为近现代历史都是由西方主导的.他们对于我们的了解远远少于我们对他们的了解.最平常...

浦口区15083271373: 语言不通的两个人能相爱吗?
傅蚂小儿: 只要有金钱就有爱情

浦口区15083271373: 口音不同的比利时、法国、马达加斯加、魁北克这几个国家的人相互用法语交流困难吗? -
傅蚂小儿: 我是学法语的,我觉得比利时人的语速比较慢,魁北克和法国所说的法语又有些不同,只能说,差异是有的,但交流起来没有太大问题,各自都听得懂对方的说的

浦口区15083271373: 两个不同国家的人,说不同的语言,那么最早人们是怎么反译的?比如说汉语和英语,那么最早的时候,是怎么知道对方的意思? -
傅蚂小儿:[答案] 如果你现在不懂意大利语...你去意大利生活十年二十年,我估计你就懂了,也不用去看书学..

浦口区15083271373: 中西礼仪的文化内涵 -
傅蚂小儿:礼仪是一个民族在特定的历史条件和地理环境中发展和承袭下来的礼节文明规范,是一种文化形态的象征和体现.中西方文化在称谓与称呼、见面、宴客、女士优先等五个方面表现出不同的礼仪形态.不...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网