法语 que qui 用法的区别

作者&投稿:汝友 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

一、指代限制:

1、que在关系从句中可代直接宾语和表语,可以指代人或物;

2、qui在从句中可代主语(指人或物);可代间接宾语、状语、名词或形容词的补语(只能指人)。

二、语义限制:

在从句中代替地点或时间状语,只能指事物。 在关系从句中作时间状语,习惯上是用qui,用到que 的情况非常少。

扩展资料:

que 引导宾语从句示例:

Nous vous remercions sincèrement de tous les efforts que vous avez déployés. 我们衷心感谢您所做出的努力。

qui 引导主语从句示例

Le bonheur est la seule chose qui se double si on le partage. 幸福是唯一一件人们分享后会加倍的东西。

Reste à savoir si ce qui est dit est bien ou mal. 剩下的就是要弄清楚所传言的是好还是坏了。




延边朝鲜族自治州15025286413: 法语里面qui、 que、 quel有什么区别啊? -
施凭混合: qui、que都是疑问代词,qui用来问人,que用来问事物. quel是疑问形容词,后面跟名词,并与所修饰的名词性、数一致.它的阴性形式为quelle,复数为quels和quelles. 用qu'est-ce que来提问的时候,所提问的对象没有范围限制,侧重于种类...

延边朝鲜族自治州15025286413: 本人初学法语,请问qui、quoi、que用法上的区别?谢谢 -
施凭混合: qui、quoi、que用法上的区别为:指代不同、用法不同、侧重点不同. 一、指代不同 1、qui:谁. 2、quoi:什么. 3、que:疑问. 二、用法不同 1、qui:Le pronom interrogatif n 'est généralement utilisé que pour désigner les personnes.Le ...

延边朝鲜族自治州15025286413: 法语 que qui 用法的区别
施凭混合: 应该用qui 这一点和英语中是不一样的. 从句中缺少的是主语. la machine ne marchait plus. 所以应该使用qui 而并不是看先行词是物还是人,这点一定要和英语区分开来. que引导的句子,先行词一定是句子中的宾语,无论是人还是物,而且是直接宾语. 比如,est-ce que tu as réparé la machine à laver que nous avions achetée. 我特意选用了而一个复合句子作为从句,是为了要告诉你,因为que代替的直接宾语,那么就意味着在复合时态中的那些阴阳配合也是需要注意的.

延边朝鲜族自治州15025286413: 法语 que qui 用法的区别语法书上说两个都能指代人和物Est - ce que tu as réparé la machine à laver - _ - ne marchait plus 为什么 用的是qui -
施凭混合:[答案] 应该用qui这一点和英语中是不一样的.从句中缺少的是主语.la machine ne marchait plus. 所以应该使用qui 而并不是看先行词是物还是人,这点一定要和英语区分开来.que引导的句子,先行词一定是句子中的宾语,无论是人还...

延边朝鲜族自治州15025286413: 关系代词que和qui -
施凭混合: 教程说的很明白了,你看先行词在后面的从句充当什么成分,当宾语的,关系代词用que;充当主语就要用qui,不必在意先行词是指人还是指物,关键是充当的成分. 你看下面的例子 1 J'oublie le site web que vous m'avez laisse 先行词site web在从句里面作为laisser的宾语,先行词用que2 , La fille qui habite ici est en vacances en ce moment 先行词是fille,在从句里是主语,谓语是habite,所以先行词用qui,不能用que

延边朝鲜族自治州15025286413: qu'est - ce qui ,qui est - ce qui (que),que,qu'est - ce que有什么区别 -
施凭混合: 【qu'est-ce qui 】、【qui est-ce qui (que)】、【qu'est-ce que】三者只在提问类别上有区别. 一、提问类别的区别 1、qu'est-ce qui(是对主语的区分)是对物作主语的句子提问. 译为:这是什么? 2、qu'est-ce que(是对宾语的区分)是对物...

延边朝鲜族自治州15025286413: 法语中的qui/que/a qui怎么使用 -
施凭混合: 作为疑问词时, 1. qui提问“人” 2. que提问“物”或者“事” 3. a qui可以理解成提问“作为用a引导的间接宾语且该间接宾语为人” 作为关系代词时, 1. qui作为从句的主语 2. que作为从句的直接宾语 3. a qui则十分少见使用,通常使用auquel来代替a qui

延边朝鲜族自治州15025286413: 法语中的关系代词qui,que,ou,说话时按什么来选? -
施凭混合: qui在形容词性从句中作主语.可以指人也可指物;它可以是阳性的,也可以是阴性的;它可以指单数的,也可以指复数的.在它前面通常有一个名词做它的先行词.qui 后面,从句动词的性数要与先行词一致. 例:Les machines qui produisent ...

延边朝鲜族自治州15025286413: 法语中quel,qui,que怎么区分 -
施凭混合: quelle是“哪一个,哪些”的阴性形式.qui相当于英语的“who".

延边朝鲜族自治州15025286413: 法语关系代词的用法区别(急!) -
施凭混合: qui, que, où,dont是关系代词.看从句,缺主语,用qui,缺直接宾语用que.缺宾语,而且从句的动词后需接de:avoir besoin de,discuter de等固定搭配,还有de的引出的补语:être content de.如果从句的动词需接à,得用laquelle,lequel,你没有问这个代词,这个代词也很重要!ce qui, ce que用在间接疑问句中: Il nous demande ce que nous voulons.那可以把ce看成是demander的宾语,后面que还是做从句直宾. où可做从句的地点状语,时间状语

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网