郭绍虞的学术贡献

作者&投稿:霜芸 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
柏应理的学术研究~

柏应理是一位对东西方文化交流做出杰出贡献的历史人物。他不仅亲自往来于中国和欧洲,沟通东西方文化。重要的是他通过自己的著作,将西方宗教和哲学输入中国,又将中国文化介绍给欧洲诸国。柏氏著作主要分中文及拉丁文二类,其中文著作刊行于中国,拉丁文著作多版于欧洲。现对其学术活动与著述作一简要介绍。 作为传教士,柏应理通过其中文著作向中国人介绍宗教知识,其中以《天主圣教百问答》和《四末真论》影响最大。《四末真论》是柏应理中文水平最高的一部著作,一六七五年在北京首版发行,至一九二五年上海土山湾慈母堂印书馆再版重印,共发行四版。这部书通过对生死、审判、天堂和地狱四方面的论述,宣扬天主教,劝人皈依,故曰《四末真论》。书前有序和引,正文分“死候说”、“审判说”、“天堂说”、“地狱说”及“终末之记”五个章节,前四章每章附圣言十则。全书共三十八页,八千余字。在《天主圣教百问答》中,柏氏采用自问自答的方式,简明扼要地阐述了有关天主教教义、信仰、仪式等一百个问题。书前有序言,他在序言中写道:“……引此问答百端,义蕴宏深,泰西诸儒格物究理,反覆申论时,见于累牍连篇,岂一二语可以阐厥奥旨。然习俗深者,嗜欲匪浅,虽千百言难以启信;而习俗浅者,嗜理必深,虽一二语足以释其疑……”书中包括了基本教理、教徒应常置于心上的要理六端以及天主经、圣母经、信经、申尔福经等。简明扼要,实用性强。这本书对子宣传天主教起了重要作用,作为必读入门书一问世即受到欢迎,一再付梓印行,自一六七五年至一九三四年共发行七版,在中国天主教书籍中,发行量及印刷次数很少有超过该书的。 柏应理从1682年至1692年,在欧洲期间,为传播中国文化做了许多重要工作,著述甚多,影响颇大,现择其要者而述之:《圣教信证》1686年,柏应理在巴黎出版了:Catalogue Patrum Societatis Jesu(《圣教信证》),这是一部译著结合的著作。《圣教信证》原系明末清初来华传教士的中文传记及译著书目,韩霖、张赓暨合著,刊刻于一六四七年。柏氏根据原书体例,作了增补,译成拉丁文出版。拉丁本所收起自一五八一年、止于一六八一年,凡百年,较中文原著延长了三十五年。这是一部科学性很强的传记集,对后人研究天主教传教史大有裨益。该书介绍了自方济各、沙勿略开始至1681年来华的耶稣会士的姓名、国籍、来华年月、传教地点、卒年、墓地和中文著述等,颇为翔实。“这样的著述常被认为是教团内部的著述。然而柏应理的目录一书并非只是在回顾来华耶稣会过去的一个世纪,而是要提醒读者注意目前与将来的需要。以此种方式,他再次强调了南怀仁神甫敦促耶稣会士来华的那封信。”它曾附载于南怀仁神甫《清帝国的欧洲天文学》一书之后,并产生了更为广泛的影响。同时,该书对于修订教史具有重要意义。无怪乎方豪评价该书是柏应理的“最大贡献之一”。柏应理的另一部著作《宣教师广东流谪后的布教情形》(Relatio de Statu et qualitate missionis Sinica Post reditum Patrum Cantonensi exilio Subannum,1671)亦是研究天主教传华史的重要文献,尤其是研究中国南方宗教史的珍贵资料,这部著作无单行本,刊登在Acta Sanctorum第十三编中。《中华帝国年表(公元前2952年――公元1683年)》Tabula Chrbnologica TVIonarochia Sinica 2952B.C――1683A.D.(《中华帝国年表(公元前2952年――公元1683年)》),于1686年及1687年刻有单行本,1687年附于《中国贤哲孔子》一书后发表。该书分为三表,第一表自纪元前2952年迄纪元初,第二表自纪元元年迄1683年,第三表是三皇世系表,载2457年间皇帝以下88帝世系。柏应理在编纂时着重注意了两个问题。一是他认识到在欧洲人印象中,中国的历史悠长而复杂,因此他们对中国史的起源远比对其后的细节更为有兴趣。于是在读了《史记》等典籍后,柏氏把中国史的开端定为2952B.C.,即伏羲统治时期。他认为此前的神话故事是不足为信的,比如盘古开天辟地、三皇及其兄弟长达4900年的统治等。二是他注意到由于中西历法不同导致中西年代之间的差异。当时的欧洲人对这个遥远国度的历史是一知半解,将信将疑的。柏氏却把中国历史上的大洪水与《圣经》中的大洪水横向联系起来,认为那是一次世界性的大洪水,从而把中西二历连接起来了。尽管这样的结论还存在着漏洞,但毕竟是提高了西人脑中中国史的可信度,为西人理解中国史做出了根本性的贡献。如孟德卫(D.E.Mungello)所说,它是“17世纪欧洲出版的关于中国的最重要的著作之一”,它的重要性即在于“到1687年为止,欧洲人通过卫匡国与柏应理的著作对整个中国历史有了一个总体认识”。1693年该年表在维也纳另册出版,1696年德译本于柏林问世,这本年表是当时欧洲学者研究中国历史的必备工具书。柏应理在出版了《中华帝国年表》之后,还很注意有关中国历史古老性的记述,他在1681年发现并加以收藏的安文思的手稿《中国新述》有关于中国历史纪年的内容。《中国贤哲孔子》译介及其影响1687年柏应理在巴黎以拉丁文出版了《中国贤哲孔子》(Confucius Sinarum Philosophus)一书,中文标题为《西文四书直解》(实际只有三书,尚缺《孟子》)。它是十七世纪欧洲介绍孔子及其著述的最完备的书籍。此书并非一人一时之作,而是几名欧洲耶稣会士多年工作的结晶,其中出力最大的尚有殷铎泽、郭纳爵、鲁日满和恩理格。殷铎泽和郭纳爵曾于1662年(康熙元年)在江西建昌出版有《中国之智慧》,包括孔子传记及拉丁文的《大学》前五章和《论语》的前五章,共计102页。1667年(康熙六年)殷铎泽又在广州刻印《中庸》,但未完成。过了两年又续刻于果阿,书名为《中国政治道德学》,内有殷铎泽写的一篇短序,《中庸》的拉丁文译文和孔子传记。此书的编者虽为殷铎泽,但参予者还有柏应理、郭纳爵等11名耶稣会士。殷铎泽后来于1672年(康熙十一年)回到欧洲,在巴黎又以法文出版了《中国政治道德学》。此书仅是《中庸》的译文,至于《大学》和《论语》的译文尚未介绍到欧洲。柏应理编辑出版的《中国贤哲孔子》,完成了这一任务。《中国贤哲孔子》为精装对开本,共412页,书的扉页上列出了四位编著者姓名:殷恩理格、鲁日满、柏应理。《中国哲学家孔子》共有四部分,第一部分是柏应理给法王路易十四的《献辞》,表达了他对法王支持在华传教事业的敬意。第二部分是106页的“导言”。开宗明义便说明耶稣会士所以编著此书,并不是为了满足欧洲人对中国的兴趣,而是希望此书能为到中国去传教的教士们提供一种可用的工具。“导言”对中国的道教、佛教做了介绍与批判,讨论了佛、道和儒学的区别,指明哪些是中国的经典著作,这些著作有哪些重要的注疏书籍。《导言》认为《四书》、《五经》是中国最古老的经典著作,其中“经”的地位要高于“书”的地位。《五经》之首是《书经》,《易经》是《五经》中最古老的“经”,但在重要意义方面,《易经》居第三,《诗经》居第二,《春秋》居第四,《礼》居第五。《导言》第44页是64卦的卦图,按照乾、坤、屯、蒙、讼、师……次序排列,显然这是《周易》卦图。在每个经卦之上标出拉丁文字,标明每个经卦的象征意义,即8卦中每卦所代表的自然现象。柏应理所介绍的易图,内容系统,方面甚广,它不仅包含伏羲八卦次序图和伏羲八卦方位图两张图,还有周文王六十四卦图。引人关注的是柏应理在伏羲八卦次序图、伏羲八卦方位图和周文王六十四卦图中均标有阿拉伯数字1、2、3、4、5、6、7、8直至64。此外“导言”还介绍了宋代朱熹的理学和易学以及朱注的《五经大全》、《四书大全》和《性理大全》等书目以及“太极”、“理”等新儒学的范畴。柏应理效法他的前辈利玛窦,一方面利用儒家学说来反对佛、道,另一方面又将儒家区别为先儒和后儒,即先秦儒学和宋明理学,他肯定前者,批判后者。《中国贤哲孔子》的第三部分是8页的孔子传记,材料取自中国文献,开卷便是孔子的全身像,这是欧洲出版物中最早的孔子画像。孔子身穿儒服,头戴儒冠,手持象笏的板子,站在一座庙宇式的书馆之前。书馆上端写有“国学”二字,附拉丁注音和解释,书馆柱子上写有“天下先师”字样。孔子身后的两旁是装满经书的大书架,书架上的书籍均标出书名,自上而下,一边是《书经》、《春秋》、《大学》、《中庸》、《论语》;另一边是《礼》、《易经》、《系辞》、《诗经》、《孟子》,都附以拉丁文注音。《中国贤哲孔子》的第四部分是《大学》、《中庸》、《论语》的译文和注解,共288页,总题目为《中国之智慧》(Scien-tiae Sinicae)。译文的最大特点,并不止于借“译”宣教,而是力图证明中国先儒的经典著作中,早就有和天主教义一致的地方了。例如:《大学》第一段的第一句原文为:“大学之道,在明明德,在亲民,在止于至善”。《中国贤哲孔子》译为:“伟人们做学问的目的,在于精炼或改进我从上天汲取而来的理性(rationalemnaturam),这就如同一面最明亮的镜子,惟有扫除了蒙于其上的邪欲瑕疵,才必然会恢复它那无比的清澈。(伟人们做学问的目的)还在于使人民得到更新或再生(renovandoSeureparando),当然,要依靠他们本身的榜样和规劝。(伟人们做学问的目的)还在于立场坚定,保持最大的德行,我认为译者以此希望所有伟大的行为都和真理相为一致”。显然,这不是简单的翻译,而是渗杂了译者的说教。上天的“理性”是什么?就是天主教。此词的拉丁文是naturarationalis,是17世纪天主教神学经常使用的一个词,也是赴华耶稣会士经常借以发挥的一个词,如《性理参证》、《超性学要》、《性理真诠》。耶稣会士对一些词汇的译法,亦极力染上宗教色彩。如《中庸》有“虽圣人亦有所不知焉”,这里的“圣人”本指“品学高超”的大智之士,但却被他们译成仅具有天主教意义的“圣人”Sanctus,意义被局限在很小的范畴中。《中国贤哲孔子》的最后,是柏应理编写的《中华帝国年表》(Tabula Chrbnologica TVIonarochia Sinica 2952B.C――1683A.D.(《中华帝国年表(公元前2952年――公元1683年)》)及他所绘画的中国15省省图,115座大城市的位置、耶稣会士在华建立的近200处教堂的标志。。《中国贤哲孔子》是第一部比较完整的向西方介绍中国传统文化的书籍,柏氏的这本书予欧洲人以较大影响,对中国文化的西传具有启蒙意义和先驱作用。以后,来华传教士开始注重研究中国的文化典籍,“四书”、“五经”也多次被译为西文出版,如比籍传教士卫力济(Francois Noel)将“四书”及“孝经”译成拉丁文,一七一一年在巴加拉(Prague)出版,奥籍白乃心(Joannes Grueber)、法籍博圣译(J,Franciscus Foucquet)等都曾深入研究中国文化典籍,并分别在欧洲出版有关译著。《中国贤哲孔子》的出版具有重大意义,它第一次把中国、孔子、政治道德三个不同的名词联在一起,孔子在欧洲因此被称为道德与政治哲学上最伟大的学者与预言家。自由派人士欢呼这位被拉丁化了的孔子是人类最伟大的英雄人物之一,是中国的苏格拉底。此书最初的目的是给那些到东方传教的人作参考用的。但发行后在社会各界引起广泛关注和强烈反响。1688年1月在巴黎出版的《学者杂志》上有人发表书评,认为孔子是道德原则的老师,而这些原则也有点像基督徒的道德原则。书评在谈到孔子的“仁”时说:“就目前的论题而言,我看不出中国人的博爱和基督徒的博爱有何区别……不论如何,他们与基督徒的理性并无二样。”1688年6月发表的另一篇《中国贤哲孔子》一书的读后感写道:“中国人在德行、智慧、谨慎、信义、诚笃、忠实、虔敬、慈爱、亲善、正直、礼貌、庄重、谦逊以及顺从天道诸方面,为其他民族所不及,你看了总会感到兴奋,他们所依靠的只是自然之光,你们对他们还能有更多的要求吗?”1688年至1689年,法国出版了此书的两个法文节译本,一本叫《孔子的道德》,另一本叫《孔子与中国的道德》。1691年,英国出了一个英文节译本,也叫《孔子的道德》。有了法英文本,普通的民众就可以阅读了。当时及后来的一些名人如英国政治家、散文家坦普尔(William Tample,1628—1699),英国著名的东方学家威廉·琼斯(Willian Jones1746—1794),德国伟大的哲学家、数学家、科学家莱布尼茨(1646—1716),德国著名的古典学家、历史学家、语言学家巴耶(T.S. Bayer)等都曾怀着浓厚的兴趣读过此书,并对自身的研究有着重要的帮助。坦普尔(William Temple,1628-1690年)在《中国贤哲孔子》一书读后感中写道:“孔子的著作,似乎是一部伦理学,讲的是私人道德、公众道德、经济上的道德、政治上的道德,都是自治、治家、治国之道,尤其是治国之道。他的思想与推论,不外是说:没有好的政府,百姓不能安居乐业,而没有好的百姓,政府也不会使人满意。所以为了人类的幸福,从王公贵族以至于最微贱的农民,凡属国民,都应端正自己的思想,听取人家的劝告,或遵从国家的法令,努力为善,并发展其智慧与德性。”关于孔子的为人,坦普尔推崇备至,他说,孔子是一位极其杰出的天才,学间渊博,德行可佩,品性高超,既爱自己的国家,也爱整个人类。他也提到了孔子的文风,说孔子“词句典雅,巧譬善喻”。此外,坦普尔在《讨论古今的学术》一文中,把孔子的思想与希腊哲学相提并论,他说“希腊人注意个人或家庭的幸福;至于中国人则注重国家的康泰。”威廉·琼斯爵士在1770年间,还只23岁时,就读过柏应理的书,读了《大学》之后,写了一篇教育论文,流传下来的只有它的《大纲》。《大纲》的开头就引了《大学》开头的一句:大学之道,在明明德,在新民,在止于至善。莱布尼兹在评论此书时说:“这部著作并非由孔子亲手著成,而是由他的弟子将其言论加以收集、编辑而成。这位哲学家超越了我们所知道的几乎全部希腊哲学家的时代,他总有着熠熠闪光的思想和格言。”莱布尼兹对柏应理《导言》中的易卦也进行了相当细微的观察,在给白晋的一封信中,他还提到了《中国贤哲孔子》中的卦图和白晋寄给他的卦图之间的不同之处。法国启蒙思想家也大都读过《中国哲学家孔子》,如伏尔泰在《风俗论》中介绍孔子学说时,就利用了柏应理的这本书。孟德斯鸠怀着巨大的兴趣,认真阅读了这部用艰涩的拉丁文撰写的书,并作了详细的笔记。在笔记中,他写下了一些与作者不同的观点,并将书中的许多段落译成法文。

学者:古代意思是学习的人;现代意思是在学术上有一定成就的人。

郭绍虞主要致力于中国古典文学、古代文论、汉语语法修辞及文字训沽等学科的建设及理论研究。在语言学方面,著有《语文通论》、《语文通论续编》、《汉语语法修辞新探》等书;另有沟通语言实际与文学写作的《学文示例》。但比较而言,他在中国古代文论研究方面的成就最为突出。
郭绍虞的研究特色是语言文字研究与文学联系极为密切,因为他本身就是文学家,把语言作为文学的表达手段来研究。这在他的几乎全部语言学著作中都有明显的体现。 郭绍虞在语言文字方面的研究主要在以下几个方面:谚语研究;汉语音节、文字与文学语言的关系;汉字字体的演变;方位词、虚词的虚义研究;虚词研究。
1.语法研究
《试论汉语助词和一般虚词的关系》(《复旦》1959年第10、11、12期)是其语法论文的代表作。
《汉语语法修辞新探(上、下)》(商务印书馆,1979年)是他的语法理论代表作。这是一部语法修辞著作。该书的上编包括总论、简说和三个分论的简说,侧重理论;下编是总论及量词篇、虚词篇、词组篇三个分论,侧重语言事实。
2.谚语研究
他在《谚语的研究》(《小说月报》1921年第2卷第2、3、4期)一文中,剖析谚语的性质与功能,以说明其在文艺上的价值。
3.汉字字体研究
他对汉字字体也有研究,并发表了一系列论文,其中《草体在字体演变上的关系》(《学术月刊》1961年第11、12期)中探讨了汉字字体演变的规律,他认为便于认识和书写是文字演变不可动摇的原则,文字演变的最后目的就是要减少认识和书写之间的矛盾,并特别强调了尚简的草体在字体演变中的关键作用。
4.其他
《中国语词之弹性作用》(《燕京学报》1938年第24期)、《中国语词的声音美》(《国文月刊》1947年第27期)、《中国文字型和语言型文学之演变》(《学林》1949年第9辑)、《论中国文学中的音节问题》(《1947年开明20周年纪念文集》)、《语言型文学之创造能力》(《大公报》1951年8月29日)等一系列论文中,主要研究了汉语音节、文字与文学的关系问题,这也是他的研究重点之一。此外,他还有《语文通论》《照隅室语言文字论集》等著作。
他的研究特色是语言文字的研究与文学联系极为密切,因为他本身就是一位著名的文学家,他是把语言作为文学的表达手段来研究的。 郭绍虞主要致力于中国古典文学、中国文学批评史、中国语言学、音韵学、训诂学、书法理论等方面的研究,著作甚丰。为建立中国文学批评史体系做出了贡献。
1927年7月起,他担任燕京大学中文系教授的14年,是他学术研究的重要时期。这时他开始以主要精力投入中国文学史、特别是中国文学批评史的教学和研究,从此数十年如一日埋头钻研,耕耘不辍,在中国文学批评史这门学科中取得了丰硕的成果。
1934年,他的《中国文学批评史》上卷(先秦至北宋部分)由商务印书馆出版,其严密、系统程度超过当时的同类著作,经胡适审定为当时的大学教学用书。这部著作大规模地收集了中国古代文学理论批评著作,并轮廓分明地写出了每个历史时期的理论批评发展概况,及其前后的继承和革新关系。它的出版,受到了学术界的重视,并因此引起国内一些大学中文系开设中国文学批评史这门课程。
1947年,《中国文学批评史》下卷出版。建国以后,这部批评史又出了一种修订本(上海新文艺出版社,1956年)和一种改写本(书名改为《中国古典文学理论批评史》,1959年,人民文学出版社出版上册)。
1939年,他的《宋诗话辑佚》由燕京大学刊行。他的《沧浪诗话校释》(人民文学出版社,1962年)是对《沧浪诗话》研究历史的总结,以其考校的精到和阐释的透辟在古文论研究界享有盛誉。此外他还陆续出版(或重版)了《诗品集解·续诗品注》、《杜甫戏为六绝句集解·元好问论诗三十首小笺》(人民文学出版社,1963年、1978年)、《宋诗话考》、《宋诗话辑佚》(中华书局,1979年、1980年)。
他的单篇论文结为《照隅室古典文学论集》(1983年,上海古籍出版社)。他与罗根泽共同主编的《中国古典文学理论批评专著选辑》丛书,为古典文学理论批评这门学科的建设和发展打下了坚实的基础。受教育部委托主持编选的《中国历代文论选》(1962年上海中华书局)出版后,使全国更多高等学校得以开设批评史课程。
早期教授中国文学批评史卓有成就的专家如罗根泽、杨明照等,均出自郭绍虞先生门下。各大学中文系已将中国文学批评史列为普遍开设的学科,而这门学科的建立则有绍虞先生的一份心血。
他的《中国文学批评史》为这门学科奠定了基础,使人认识到它是一门独特的学问,而不是无根的游谈。郭绍虞先生曾谦逊地说,他这部书只是早出的陈中凡先生的《中国文学批评史》的跟随者。但正如朱自清先生在评郭著时所说,“它虽不是同类的第一部,可还得称是开创之作,因为他的材料和方法都是自己的”。 郭绍虞在书法、艺术方面功底也很深。书法可谓家学渊源,五世祖根梅公就以书法著称,父亲鲁卿公也写得一手好字;郭绍虞对家传手迹、名家墨宝常常凝神品玩、模拟,深得其精髓。
有一位书法家评论说:“白石老人的书画愈老愈辣,郭老的字则愈晚愈秀。”他不仅善于书法,而且精通书法理论。20世纪30年代,鲁迅和郑振铎合编了《北平笺谱》,特请沈尹默题写书名,郭绍虞手书序文,成为书坛一段佳话。后来他又写了《从书体中窥测字体的演变》等十余篇论文。对青少年学书法,他也有一套见解:“以为临习正楷、行书为主。”正楷方面,他觉得“欧体险劲过之,似不宜初学;虞世南、褚遂良的字体既沉厚稳重,又流动顾盼,是临写的范本。行书可学苏(轼)、黄(庭坚)、米(芾),然米点划跳荡,切不可沾染其习气。”他最反对有些人不重基本功,书写怪奇之体,眩人耳目。
他极力主张对青少年要加强书法教育,同时他自己也身体力行,以大学教授的身份当起孩子们的书法启蒙教师,邻居爱好书法的孩子上门请教,总是悉心指导。后来他体力日衰,双手颤抖,但仍坚持作书;将一根竹竿悬在天花板下,竹竿下再挂一塑料圆圈,将右手伸进圈内以稳定腕力,然后握管作书。 《宋诗话辑佚》(1937)
《宋诗话考》
《中国古典文学理论批评史》第一册(1959)人文
《中国文学批评史》(上册),1934,商务;》(下册),1947;》(修订全一册),1955,新文艺
《中国体育史》(1920年,上海商务印书馆,收入《万有文库》)
《杜甫戏为六绝句集解·元好问论诗绝句三十首小笺》1978,人文《战国策评注》(1916年,上海文明书局)
《马克思年表》(1919年12月1日《晨报》副刊)
《近世美学》(日人高山林次郎编)翻译
《陶集考》(1936年12月,燕京大学国文系印)
《国故概论》(甲辑文学理论之部;1938年燕京大学国文系印)
《近代文编》(1939年12月燕京大学国文系印)
《文学示例》(1947年,上海开明书店)
《语文通论》(1947年,开明书店)
《语文通论续编》(1948年,开明书店)
《汉语语法修辞新探》(1979年)
《照隅室古典文学论集》(上下册),1983,古籍 《中国历代文论选》(1962)中华书局
《沧浪诗话校释》(1961)
《诗品集解、续诗品注》(1963)
《中国古典文学理论批评专著选辑》(与罗根泽合作)
《清诗话续编》编选
《万首论诗绝句》(与钱仲联、王蘧常合作) 《谚语的研究》(《小说月报》1921年第2卷第2、3、4期)
《草体在字体演变上的关系》(《学术月刊》1961年第11、12期)
《中国语词之弹性作用》(《燕京学报》1938年第24期)
《中国语词的声音美》(《国文月刊》1947年第27期)《中国文字型和语言型文学之演变》(《学林》1949年第9辑)
《论中国文学中的音节问题》(《1947年开明20周年纪念文集》)
《语言型文学之创造能力》(《大公报》1951年8月29日)
《中国文学演化概论》(1926年《文艺》一卷二号)
《中国文学批评史上的神气说》(《小说月报》19卷1期)
《试论汉语助词和一般虚词的关系》(《复旦》1959年第10、11、12期)
《谚语的研究》 小说月报 1921年第2卷第2、3、4期 淘汰
秋风飒飒至了 ,
满林的黄叶辞别了故枝。这是何等严密的淘汰呵!
咒诅
咒诅的诗,
咒诅的歌,
咒诅的文学——
怎能写得尽该咒诅的人生呢?
江边
云在天上,
人在地上,
影在水上,
影在云上。




关于历史名人的诗句
(4)定六艺于杏坛,绍虞夏商周之统;藏诸经于鲁壁,开关闽濂洛之传。2、孟子:尊王言必称尧舜;忧世心同切孔颜。 3、屈原 (1)哀怨托离骚,生而独开诗赋立;孤忠报楚国,余风波及汉湘人。(2)何处招魂,香草还生三户地;当年呵璧,湘流应识九歌心。 (3)志洁行廉,忠君爱国真气节;辞微旨远,经天纬地大诗篇。

古学经子-十一朝学术史述林目录
在古学经子的研究领域中,这部学术史述林目录为我们揭示了中国十一朝学术发展的脉络。首先,我们从凌廷堪的学术贡献开始,探讨经学与儒学之间的关系,以及理在经中的理论基础。第一章深入解析了周易的历史渊源,从《周易》的创立、春秋时期《左传》和《国语》中的筮法解读,到孔子传《易》的探讨,以及...

周勋初的学术评价
在这种情况下,周先生接受了中华书局整理《唐语林》的约稿任务,真是明知山有虎,偏向虎山行,这生动地体现了周先生不计名利、只想为学术多作贡献的精神。周先生为整理《唐语林》付出了很大的心血,此中辛苦真是难以为外人道也。他首先对《唐语林》的文字进行校勘,不但遍徵此书的各种版本,而且运用大量的总集、别集、...

写诸葛亮的名联还有哪些
静以修身,俭以养德 ——闽宜献给全国第十次诸葛亮学术研讨会 忠昭玉宇,义薄云夭 ——闽宜献给全国第十次诸葛亮学术研讨会 非学无以广才,非志岂可成器 ——闽宜献给全国第十次诸葛亮学术研讨会 淫漫不能励精,险躁何以怡情 ——闽宜献给全国第十次诸葛亮学术研讨会 出师两表堪王佐,隆中一...

试论春秋战国百家争鸣与古代学术发展
从政教不分到官师不分,在这一较长的时期内,“鬼神术数”可以说就是唯一学术思想。 殷商时期,巫出现了不同的分工,从而产生了不同的官员。关于“巫”的分化,在《史记.太史公自序》中言:“昔在颛顼,命南正重以司天,北正黎以司地;唐虞之际,绍重黎之后,使复兴典之。至于夏、商、周,故重黎氏序天地,其在...

王元化的王氏书目
《抗战文艺》(论文集)1939,文线出版社《文艺漫谈》(论文集)1945,通惠出版社;1985再版,上海书店《向着真实》(论文集)1953,新文艺;1982再版,上海文艺出版社《文心雕龙创作论》(论文集)1979,古籍出版社;增订版,1983《脚踪》(小说集)1983,福建人民出版社《王元化文学评论选》1983,湖南...

夫子庙有哪些对联?什么含义?
阁下你好!请看此夫子庙对联。“安富尊荣公府第 ,文章礼名圣人家。”意思是,上联写孔子府第安富尊荣,富荣同国盛大,气魄非凡。下联赞美孔子的文章流传千古,与天齐老。希望我的解答对你有所帮助,望采纳!谢谢!

高分求名字,详见问题。
由于圣人和贤达人士对中华民族的历史发展有杰出贡献,是中国历史上的杰出人物,因此,受到敬仰、崇慕。古今以来,人们在取名时,也以圣、贤的名字作为取名选字的一种依据,表达出对圣、贤的崇慕与效法。如选用尧、唐、舜、虞、禹、汤、文、武、孔、孟、绍尧、绍唐、绍舜、绍虞、孔圣、希孔、希孟、希圣、希贤等字...

赞美历史名人的诗句
(4)定六艺于杏坛,绍虞夏商周之统;藏诸经于鲁壁,开关闽濂洛之传。2、孟子:尊王言必称尧舜;忧世心同切孔颜。 3、屈原 (1)哀怨托离骚,生而独开诗赋立;孤忠报楚国,余风波及汉湘人。(2)何处招魂,香草还生三户地;当年呵璧,湘流应识九歌心。 (3)志洁行廉,忠君爱国真气节;辞微旨远,经天纬地大诗篇。

巴里坤哈萨克自治县17129067475: 郭希粉(郭绍虞)是谁啊? 《中国体育史》的作者是谁啊? -
兆昆差小儿: 郭绍虞是我国有名的教授、学者、文学批评家和语言学家,曾先后任教于燕京大学、同济大学和复旦大学,但他自己却没有正式上过几年学.他的渊博的学识都来源于他强烈的读书兴趣和坚强的毅力.郭绍虞从小家境贫寒,中学没毕业就为谋生...

巴里坤哈萨克自治县17129067475: 动物笑谈中的科学工作者有一样怎样的精神? -
兆昆差小儿: 表现了作者严谨求实的科学态度和崇高的科学精神,还表现出人与动物之间和平共处的心境、人对动物的尊重和热爱,引发了人们对动物的关爱和对人类自身行为的思考.

巴里坤哈萨克自治县17129067475: 中国有哪些科学家在化学上做出杰出贡献最好把做出的贡献写出来 -
兆昆差小儿:[答案] 唐敖:著名化学家、;享誉国际的具有特色的中国理论化学派的创建人及主要代表者 60年代初以化学键理论的重要分支-配... 1987年,该成果获得国家自然科学一等奖.共发表学术论文260多篇;与其研究集体合作出版《配位场理论(方法、英文版)...

巴里坤哈萨克自治县17129067475: 郭绍虞《中国文学史》上海古籍出版社和百花文艺出版社的有什么不同??? -
兆昆差小儿: 内容上一般不会有,但是质量方面肯定是上海古籍出版社的好

巴里坤哈萨克自治县17129067475: 社会上不同政治思想派别的代表人物,对各种问题提出了不同的见解,涌现出一批做出了开创性贡献的学术大师,形成思想领域中百家争鸣的局面. 请回答... -
兆昆差小儿:[答案] (1)在治理国家问题上,儒家主张教化百姓,以“礼”治国;法家强调用“刑罚”加强统治;道家既反对“礼”治,又反对“法”治,他们提出“无为而治”.(2)各派之间不仅阐述各自的思想主张,还互相争论和批判....

巴里坤哈萨克自治县17129067475: 新闻学概论题:什么是大众传播学?它的创始人和集大成者是谁?他们最主要的学术贡献是什么? -
兆昆差小儿:[答案] 大众传播学 诞生美国,形成于20世纪的20至40年代. 创始人施拉姆. 集大成者——社会学家拉扎斯菲尔德:“两极传播理论”;政治家拉斯韦尔:“五W模式”;心理学家卢因:“团体动力说”;社会心 理学家霍夫兰:有关态度改变和劝服艺术的理...

巴里坤哈萨克自治县17129067475: 奖掖后学的解释是什么? -
兆昆差小儿: “奖掖后学”的意思是:推许扶持后进之辈.“奖掖”是指奖励提拔.“后学”是指学问居于人后的学者、读书人. 拼音:jiǎng yè hòu jìn 出处:清·江藩《汉学师承记-程晋芳》:“奖掖后进,则有誉无否也.” 译文:推许扶持后进之辈,就是有赞誉没有否定. 引证释义:郭绍虞《中国文学批评史》五三:“自李东阳主持文场以后,奖掖后进,推挽才秀,一时出其门者甚众.” 造句: 1、他在家乡谈论名理,奖掖后学. 2、孙先生学为师表、奖掖后学. 3、先生平易近人,奖掖后学. 4、刘先生喜欢奖掖后学,学行醇洁. 5、他乐与青年为伍,提携青年,奖掖后学.

巴里坤哈萨克自治县17129067475: 学术圈是如何看待格桑丁玉球的? -
兆昆差小儿: 1. 学术圈中的“格桑丁玉球” 在学术圈中,格桑丁玉球是被广泛关注的话题.其被称作是西藏研究领域的专家,但是近年来却被一些学者指责其在研究中存在不实之处.究竟格桑丁玉球是否是骗子?这是一个备受争议的问题.2. 格桑丁玉球骗...

巴里坤哈萨克自治县17129067475: ...正确的一项是___A.题目“敢为人先”一语双关,既指章开沅提出的“敢为天下先”的首义精神,又指章开沅一生在许多学术领域都有开创性贡献.B.章开... -
兆昆差小儿:[答案] (1)此题考查学生筛选并整合文中的信息的能力.这道题综合性比较强,既涉及到了对传主精神品质的理解,也涉及到了对文章主旨的探究.解答这类体的方法是:①解读标题,确定文体,找出传主,联系现实思考传主的人生...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网