“山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。”这句话什么意思?

作者&投稿:包飘 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
山若木兮木有枝,心悦君兮君不知。这句话什么意思 ?~

山有木兮木有枝 心悦君兮君不知山上有树,树上的树枝都知道我爱你啊,你却不知道。
越人歌
山上有树木 树上有树枝,
而我喜欢你 你却不知道,
这是一位女子在抒发自己对男子的爱慕之情,重点在于后半句,前半句是以景入情,同时与后面的抒情句形成对偶,同时押韵,具有有韵律美。

文学课代表

一、含义:

山上有树木,而树上有树枝,(这人人都知道〉, 可是我这么喜欢你啊,你却不知。

第一句意思如下:山有树啊树有枝,心里爱慕着您呀您却不知。 第二句意思如下: 分开第一段:意思是说与意中人相处应当总像刚刚相识的时候,那样地(的)甜蜜,那样地温馨,那样地深情和快乐。 分开第二段:此用汉班婕妤被弃典故。班婕妤为汉成帝妃,被赵飞燕谗害,退居冷宫,后有诗《怨歌行》,以秋扇为喻抒发被弃之怨情。南北朝梁刘孝绰《班婕妤怨》诗又点明“妾身似秋扇”,后遂以秋扇见捐喻女子被弃。这里是说本应当相亲相爱,但却成了今日的相离相弃。

二、原文:
今夕何夕兮,搴舟中流.
今日何日兮,得与王子同舟 
蒙羞被好兮,不訾诟耻 
心几烦而不绝兮,得知王子 
山有木兮木有枝,心悦君兮君不知

三、历史背景:
其一:

汉代刘向编纂的《说苑》记载有这样一个历史故事:
楚国的襄成君刚受爵位的那天,穿着华丽的衣裳,被随从们簇拥着来到河边.楚大夫庄辛刚好路过,他拜见完襄成君站起来,想和襄成君握一握手.握手在等级森严的古代是一种非常不严肃的行为,所以襄成君听后十分生气,脸色大变.庄辛见了也有点不自在,他转身去洗了洗手,给襄成君讲了一个鄂君子的故事:
有一天,鄂君子坐在一条富丽堂皇的刻有青鸟的游船上,听见一位掌管船楫的越国人在拥桨歌唱.歌声委婉动听,鄂君子很受感动,但就是听不懂他在唱些什么.于是鄂君子招来了一位翻译,让他将划船人的歌词翻译成楚国话.这就是后世闻名的《越人歌》,歌词如下:
今夕何夕兮?搴舟中流;今日何日兮?得与王子同舟.蒙羞被好兮,不訾诟耻.心几烦而不绝兮,知得王子.山有木兮木有枝,心悦君兮君不知.
鄂君子听明白歌词的意思后,立即走上前,拥抱了那位划船人,并把绣花被盖到那人身上.襄成君听完这个故事,也走上前去,向庄辛伸出了友好的双手.
上面的故事,发生在公元前540年前后.当时楚越虽是邻国,但方言不通,交往需要借助翻译的帮助.这首《越人歌》是我国历史上现存的第一首译诗.这首诗接近《楚辞》作品的缠绵悱恻,艺术水平很高,它和楚国的其它民间诗歌一起成为《楚辞》的艺术源头.

其二:

鄂君子晰泛舟河中,打桨的越女爱慕他,用越语唱了一首歌,鄂君请人用楚语译出,就是这一首美丽的情诗.楚国王子鄂君子晰终被歌声打动,微笑着与越女一同泛舟远行.
一阕“越人歌”从春秋穿越过来,在楚地飘荡.越族女子打着双桨,划出一朵朵的涟漪.歌里唱的是爱慕,眼里流的是渴望,心里存的是一丝卑微.
全文翻译是:
今天是什么样的日子啊!我驾着小舟在长江上漂.
今天是什么样的日子啊!我竟然能与你在同一艘船 
承蒙你看的起啊!不因为我是泛舟的身份而嫌弃我,甚至责骂我.
我的心里如此的紧张而停止不住,因为我居然看到了你!
山上有树木,而树上有树枝,(这人人都知道〉,
可是我这么喜欢你啊,你却不知.
PS:君:楚国王子鄂君子



文学课代表



你知道吗




山有木兮,木有枝心,悦君,兮君。这是什么意思 ?
兮君。”的意思是:山上有树木,而树上有树枝,(这人人都知道〉, 而我心里爱慕你,你可知道我的心思?出处:该诗句出自先秦的《越人歌》原文:《越人歌》今夕何夕兮搴洲中流。今日何日兮得与王子同舟。蒙羞被好兮不訾诟耻。心几烦而不绝兮得知王子。山有木兮木有枝。心说君兮君不知。

“山有木兮木有枝,心悦君兮君不知”是什么意思?
山上有树木,树木长有树枝,这是大家都知道的事,可是我对你的一片真心你却毫不知情。出自《越人歌》:今夕何夕兮,搴州中流。今夕何夕兮,得与王子同舟。蒙羞被好兮,不訾诟耻。心几烦而不绝兮,得知王子。山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。表达了女子对心上人一片痴心却不被心上人所知的...

山有木兮木有枝,心悦汝兮汝不知是什么意思
今夕何夕兮,搴舟中流。今日何日兮,得与王子同舟 蒙羞被好兮,不訾诟耻 心几烦而不绝兮,得知王子 山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。汉代刘向编纂的《说苑》记载有这样一个历史故事:楚国的襄成君刚受爵位的那天,穿着华丽的衣裳,被随从们簇拥着来到河边。楚大夫庄辛刚好路过,他拜见完襄成君站...

山有木兮木有枝,心悦君兮君不如!是什么意思
表达对君子的爱慕。子皙听不懂越语,命身边的“越译”翻成与中原语相近的楚语。其歌辞曰:“今夕何夕兮搴洲中流,今日何日兮得与王子同舟。蒙羞被好兮不訾诟耻,心几顽而不绝兮得知王子。山有木兮木有枝,心说君兮知不知。”子皙听了译文后,非常感动,将绣被披在船女身上,以示燕好。

山有木兮木有枝 全诗
山有木兮木有枝全诗如下:今夕何夕兮,搴舟中流。今日何日兮,得与王子同舟。蒙羞被好兮,不訾诟耻。心几烦而不绝兮,得知王子。山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。——《越人歌》译文:今晚是怎样的晚上啊,我驾着小舟在河上漫游。今天是什么日子啊,能够与王子同船泛舟。承蒙王子看的起,不...

山有木兮,木有枝,吾悦君兮,君不知!什么意思?
这句话的意思是山中有树啊,树木上有枝条,我喜欢你啊,你却不知道。原句为“山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。”此诗句出自先秦佚名《越人歌》,全诗原文如下:今夕何夕兮,搴舟中流。今日何日兮,得与王子同舟。蒙羞被好兮,不訾诟耻。心几烦而不绝兮,得知王子。山有木兮木有枝,心悦君...

山有木兮木有枝 心悦君兮君不知什么意思
原诗如下:今夕何夕兮,搴舟中流。今日何日兮,得与王子同舟。蒙羞被好兮,不訾诟耻。心几烦而不绝兮,得知王子。山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。白话文释义:今晚是怎样的晚上啊河中漫游。今天是什么日子啊与王子同舟。承蒙王子看的起,不(因为我是舟子的身份而)嫌弃我,责骂我。心绪纷乱...

山有木兮木有枝,心悦君兮君什么意思
山上有树木啊树木有丫枝,心中喜欢你啊你却不知道。山有木兮木有枝,心悦君兮君出自先秦时期的《越人歌》,描述了山上的树木和树枝相互依存,而我的心却默默地喜欢着你,你却不知道。

山有木兮木有枝,心悦君兮.君知否
你好!原句“山有木兮木有枝,心说君兮君不知”出自《越人歌》。《越人歌》是中国文学史上较早的明确歌颂同性恋情的诗歌,它和楚国的其他民间诗歌一起成为《楚辞》的艺术源头。诗文为:今夕何夕兮搴洲中流。今日何日兮得与王子同舟。蒙羞被好兮不訾诟耻。心几烦而不绝兮得知王子。山有木兮木有...

山有木兮木有枝,心悦君兮君不知.什么意思
山有木兮木有枝,心悦君兮君不知含义是山上有树木啊树木有丫枝,心中喜欢你啊你却不知此事。是一个比兴句,既以“山有木”“木有枝”兴起下面一句的“心悦君”“君不知”,又以“枝”谐音比喻“知”。用以形容自己的单相思,或者隐晦地表达自己对对方的钦慕之情。白话文意思是今晚是怎样的晚上...

陆河县19322637253: 山有木兮木有枝,心悦君兮君不知 - 搜狗百科
歧惠司迈: 应该是“山有木兮木有枝,心悦君兮君不知.” 【翻译】:山上有树木啊树木有丫枝,心中喜欢你啊你却不知此事. 【出处】:先秦的《越人歌》 【原诗】:今夕何夕兮,搴舟中流. 今日何日兮,得与王子同舟. 蒙羞被好兮,不訾诟耻. 心几烦而不绝兮,得知王子. 山有木兮木有枝,心悦君兮君不知.

陆河县19322637253: “山有木兮木有枝,心悦君兮君不知”是什么意思?嗯,尽量详细一点,它的特殊含义是什么 -
歧惠司迈:[答案] 山上有树木,树木长有树枝,这是大家都知道的事,可是我对你的一片真心你却毫不知情.出自《越人歌》:今夕何夕兮,搴州中流. 今夕何夕兮,得与王子同舟. 蒙羞被好兮,不訾诟耻. 心几烦而不绝兮,得知王子. 山有木兮木有枝,心悦君兮君不知. ...

陆河县19322637253: 山有木兮木有枝,心悦君兮君不知.什么意思 -
歧惠司迈: 山上有树木,而树上有树枝,这人人都知道;可是我这么喜欢你啊,你却一点都不知. 出自《越人歌》 越人歌 今夕何夕兮?搴舟中流; 今日何日兮?得与王子同舟. 蒙羞被好兮,不訾诟耻. 心几烦而不绝兮,知得王子. 山有木兮木有枝,心悦君兮君不知.

陆河县19322637253: 山有木兮木有枝心悦君兮君不知是什么意思 -
歧惠司迈: “山有木兮木有枝心悦君兮君不知”意思是:山上有树木啊树木有丫枝,心中喜欢你啊你却不知此事.越人歌 朝代:先秦 作者:佚名 今夕何夕兮,搴舟中流. 今日何日兮,得与王子同舟. 蒙羞被好兮,不訾诟耻. 心几烦而不绝兮,得知王子. 山有木兮木有枝,心悦君兮君不知.译文 今晚是怎样的晚上啊河中漫游. 今天是什么日子啊与王子同舟. 深蒙错爱啊不以我鄙陋为耻. 心绪纷乱不止啊能结识王子. 山上有树木啊树木有丫枝,心中喜欢你啊你却不知此事.

陆河县19322637253: 山有木兮 木有枝 心悦君兮 君不知是什么意思 -
歧惠司迈: 山上有树木,树木长有树枝,这是大家都知道的事,可是我对你的一片真心你却毫不知情.出自《越人歌》:今夕何夕兮,搴州中流. 今夕何夕兮,得与王子同舟. 蒙羞被好兮,不訾诟耻. 心几烦而不绝兮,得知王子. 山有木兮木有枝,心悦君兮君不知. 表达了女子对心上人一片痴心却不被心上人所知的甜蜜与忧愁.

陆河县19322637253: 山有木兮木有枝,心悦君兮君不知.出自哪里? -
歧惠司迈:[答案] 此刻.我就在你的身边,心里唱着这只歌,一只寂寞的歌.在千年之前的千年,越女在鄂君身边,唱出这首歌.得与失之间,知... 今夕何夕兮,得与王子同舟. 蒙羞被好兮,不訾诟耻. 心几烦而不绝兮,得知王子. 山有木兮木有枝,心悦君兮君不知. 这...

陆河县19322637253: 山有木兮,木有枝.心悦君兮,君不知.的意思?
歧惠司迈: 越人歌 (无名氏·先秦)今夕何夕兮,搴舟中流. 今日何日兮,得与王子同舟. 蒙羞被好兮,不訾诟耻. 心几烦而不绝兮,得知王子. 山有木兮木有枝, 心悦君兮知不知?《越人歌》,最初见于古诗十九首,相传是中...

陆河县19322637253: 山枝木兮木有枝,心悦君兮君不知.是什么意思? -
歧惠司迈: 翻译是: 山上有树木,而树上有树枝,(这人人都知道〉, 可是我这么喜欢你啊,你却不知.

陆河县19322637253: “花有木兮木有枝,心悦君兮君不知”这句词句是什么意思 -
歧惠司迈: 这首词句表达暗恋之情

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网