“安能以身之察察,受物之汶汶者乎”的翻译是什么?

作者&投稿:单唐 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
安能以身之察察,受物之汶汶者乎的翻译是社么~

翻译是:怎能让清白的身体去接触世俗尘埃的污染呢?
出自《渔父》(《楚辞》篇章),作者有争议,但东汉文学家王逸认为:“《渔父》者,屈原之所作也。”是屈原在被流放后,政治上被迫害,个人人生遇到了一种困顿,处在困恶之境下创作出来的作品。
原文选段:
屈原曰:“吾闻之,新沐者必弹冠,新浴者必振衣;安能以身之察察,受物之汶汶者乎?宁赴湘流,葬于江鱼之腹中。安能以皓皓之白,而蒙世俗之尘埃乎?”
译文:
屈原说:”我听说,刚洗过头一定要弹弹帽子;刚洗过澡一定要抖抖衣服。怎能让清白的身体去接触世俗尘埃的污染呢?我宁愿跳到湘江里,葬身在江鱼腹中。怎么能让晶莹剔透的纯洁,蒙上世俗的尘埃呢?”


扩展资料
《渔父》中有关清浊、梦觉的辩论,是中国文学中最经典的表述之一 。这就是以“梦”与“觉”对应,以梦为梦化、为迷醉、为浊、为醉;以觉为醒悟、为生觉、为苏世、为独醒,喻指精神的醉和醒悟。这成为了中国文学中清官思想的源头。
屈原说:“举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒,是以见放“屈原把自已政治上的不得势,归于自已“清”与“醒”。因为独”清”,独“醒”而被流放。
屈原在这里显然表达出已超出了万物的思想观念达到道的境界,采取的是十分明显的黄老道家入世观念,矛头指向的是当下的,现世的,此岸的政治;而渔父所言:圣人不凝滞于物,何不淈其泥而扬其波?众人皆醉,何不哺其糟而歠其醨?何故深思高举,自令放为?”
虽然也并没有超出这种入世情怀,但却具有明显的老庄道家情怀为屈原指出了一条现实超脱的道路。《渔父》之后,清官与清流思潮,基本上成了历代文学作品的重要主题之一,历代文学大多鲜有出其窠臼者。
参考资料来源:百度百科-渔父

人又谁能以身之察察,受物之汶汶者乎?
●译文:一个人,谁又能用清净洁白的身体,去受脏物的污染呢?

翻译是:怎能让清白的身体去接触世俗尘埃的污染呢?

出自《渔父》(《楚辞》篇章),作者有争议,但东汉文学家王逸认为:“《渔父》者,屈原之所作也。”是屈原在被流放后,政治上被迫害,个人人生遇到了一种困顿,处在困恶之境下创作出来的作品。

原文选段:

屈原曰:“吾闻之,新沐者必弹冠,新浴者必振衣;安能以身之察察,受物之汶汶者乎?宁赴湘流,葬于江鱼之腹中。安能以皓皓之白,而蒙世俗之尘埃乎?”

译文:

屈原说:”我听说,刚洗过头一定要弹弹帽子;刚洗过澡一定要抖抖衣服。怎能让清白的身体去接触世俗尘埃的污染呢?我宁愿跳到湘江里,葬身在江鱼腹中。怎么能让晶莹剔透的纯洁,蒙上世俗的尘埃呢?”

扩展资料

《渔父》中有关清浊、梦觉的辩论,是中国文学中最经典的表述之一 。这就是以“梦”与“觉”对应,以梦为梦化、为迷醉、为浊、为醉;以觉为醒悟、为生觉、为苏世、为独醒,喻指精神的醉和醒悟。这成为了中国文学中清官思想的源头。

屈原说:“举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒,是以见放“屈原把自已政治上的不得势,归于自已“清”与“醒”。因为独”清”,独“醒”而被流放。

屈原在这里显然表达出已超出了万物的思想观念达到道的境界,采取的是十分明显的黄老道家入世观念,矛头指向的是当下的,现世的,此岸的政治;而渔父所言:圣人不凝滞于物,何不淈其泥而扬其波?众人皆醉,何不哺其糟而歠其醨?何故深思高举,自令放为?”

虽然也并没有超出这种入世情怀,但却具有明显的老庄道家情怀为屈原指出了一条现实超脱的道路。《渔父》之后,清官与清流思潮,基本上成了历代文学作品的重要主题之一,历代文学大多鲜有出其窠臼者。

参考资料来源:百度百科-渔父



“安能以身之察察,受物之汶汶者乎”的翻译是怎能让清白的身体去接触世俗尘埃的污染呢?

出自战国时期的屈原的《渔父》。

原文:屈原曰:“吾闻之,新沐者必弹冠,新浴者必振衣;安能以身之察察,受物之汶汶者乎?宁赴湘流,葬于江鱼之腹中。安能以皓皓之白,而蒙世俗之尘埃乎?”

翻译:屈原说:”我听说:刚洗过头一定要弹弹帽子;刚洗过澡一定要抖抖衣服。怎能让清白的身体去接触世俗尘埃的污染呢?我宁愿跳到湘江里,葬身在江鱼腹中。怎么能让晶莹剔透的纯洁,蒙上世俗的尘埃呢?”

扩展资料:

《渔父》的写作背景,按司马迁本传和东汉文学家王逸的说法,是在楚顷襄王执政时期,屈原遭到流放,政治上遭到重大打击,个人和楚国面临着厄运的情况下,诗人心情忧愤苦闷,来到汨罗江畔,边行边吟而成的。

《渔父序》在末尾说:“楚人思念屈原,因叙其辞以相传焉。”为楚人因怀念屈原而收集整理屈原之诗词互相传赠。这说明《渔父》在秦汉以前已经广为流传。

参考资料:

百度百科—渔父



翻译:怎能让清白的身体去接触世俗尘埃的污染呢?

出自:《楚辞》的《渔父》,作者有争议

原文选段:

屈原曰:“吾闻之,新沐者必弹冠,新浴者必振衣;安能以身之察察,受物之汶汶者乎?宁赴湘流,葬于江鱼之腹中。安能以皓皓之白,而蒙世俗之尘埃乎?”

释义:

屈原说:“我听说:刚洗过头一定要弹弹帽子,刚洗过澡一定要抖抖衣服。怎能让清白的身体去接触世俗尘埃的污染呢?我宁愿跳到湘江里,葬身在江鱼腹中。怎么能让晶莹剔透的纯洁,蒙上世俗的尘埃呢?”

沐:洗头。浴:洗身,洗澡。察察:皎洁的样子。汶:污浊。皓皓:洁白的或高洁的样子。

扩展资料

主题思想:

文章以屈原开头,以渔父结尾,中间两个自然段则是两人的对答,处处体现了道家的哲学思想。其中“不凝滞于物,而能与世推移”的思想对后世道家道教影响极大。

人物成就:

屈原作品的风貌和《诗经》明显不同。这与长江流域的民风和黄河流域的民风不同有关。当时,北方早已进入宗法社会,而楚地尚有氏族社会的遗风,民性强悍,思想活泼,不为礼法所拘。

所以,抒写男女情思、志士爱国是如此直切,而使用的材料,又是如此丰富,什么都可以奔入笔底。

屈原作品,在楚人建立汉王朝定都关中后,便产生了巨大的影响,“楚辞”的不断传习、发展,北方的文学逐渐楚化。

新兴的五、七言诗都和楚骚有关。汉代的赋作家无不受“楚辞”影响,汉以后“绍骚”之作,历代都有,作者往往用屈原的诗句抒发自己胸中的块垒,甚至用屈原的遭遇自喻,这是屈原文学的直接发展。



怎能让清白的身体去接触世俗尘埃的污染呢?

这句话出自先秦时期《渔父》。

原文如下:

屈原既放,游于江潭,行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁。渔父见而问之曰:“子非三闾大夫与?何故至于斯?”屈原曰:“举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒,是以见放。”

渔父曰:“圣人不凝滞于物,而能与世推移。世人皆浊,何不淈其泥而扬其波?众人皆醉,何不哺其糟而歠其醨?何故深思高举,自令放为?”

屈原曰:“吾闻之,新沐者必弹冠,新浴者必振衣;安能以身之察察,受物之汶汶者乎?宁赴湘流,葬于江鱼之腹中。安能以皓皓之白,而蒙世俗之尘埃乎?”

渔父莞尔而笑,鼓枻而去,乃歌曰:“沧浪之水清兮,可以濯吾缨;沧浪之水浊兮,可以濯吾足。”遂去,不复与言。






安能以身之察察受物之汶汶者乎翻译
“安能以身之察察,受物之汶汶者乎”的意思是:怎么能用皎洁的身体去接触污浊的世事呢? “安能以身之察察,受物之汶汶者乎”出自《渔父》,作者尚有争议,据传是屈原在流放期间于汨罗江畔行吟而就。《渔父》屈原 〔先秦〕屈原既放,游于江潭,行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁。渔父见而问之曰:“子...

安能以身之察察的意思
而能与世推移世人皆浊,何不淈其泥而扬其波众人皆醉,何不铺其糟而歠其醨何故深思高举,自令放为”屈原曰“吾闻之新沐者必弹冠,新浴者必振衣,安能以身之察察,受物之;吾闻之,

安能以身之察察,受物之汶汶者乎.意思
原文选段:屈原曰:“吾闻之,新沐者必弹冠,新浴者必振衣;安能以身之察察,受物之汶汶者乎?宁赴湘流,葬于江鱼之腹中。安能以皓皓之白,而蒙世俗之尘埃乎?”译文:屈原说:”我听说,刚洗过头一定要弹弹帽子;刚洗过澡一定要抖抖衣服。怎能让清白的身体去接触世俗尘埃的污染呢?我宁愿跳到湘...

人有谁以身之察察,受物之汶汶者乎!宁赴常流而葬乎江鱼腹中耳,又安能以...
出自屈原《楚辞·渔父》:原文:屈原曰:“吾闻之:新沐者必弹冠,新浴者必振衣。安能以身之察察,受物之汶汶者乎?宁赴湘流,葬身于江鱼之腹中。安能以皓皓之白,而蒙世俗之尘埃乎?”译文:屈原说:“我听说,刚刚洗过头发的人,一定要掸去帽子上的尘土刚刚洗过澡的人,一定要抖落掉衣服上的...

安能以身之察察的意思 安能以身之察察是什么意思
1、安能以身察察,受物之汶汶者乎?的注释:察察:清廉洁白的样子。汶汶(men):昏暗不明的样子。2、句意:怎么能让自己的清廉洁白,去受肮脏不堪的污染?3、出处:《楚辞·渔父》。4、“新沐者必弹冠,新浴者必振衣。安能以身之察察,受物之汶汶者乎。”意思是:新洗了发的人定会弹去帽子上的...

以身之察察,受物之汶汶 出自哪首诗?
出处:《渔父》原文: 安能以身之察察,受物之汶汶者乎?注释: 察察:皎洁的样子。汶(mén)汶:污浊的样子。翻译: 怎能让清白的身体去接触世俗尘埃的污染呢?

安能以身之察察,受物之汶汶者乎的翻译是社么?
人又谁能以身之察察,受物之汶汶者乎?●译文:一个人,谁又能用清净洁白的身体,去受脏物的污染呢?

沧浪之水清兮,可以濯我缨;沧浪之水浊兮,可以浊我足.什么意思
意思是:沧浪之水清又清啊,可以用来洗我的帽缨;沧浪之水浊又浊啊,可以用来洗我的脚。出自战国屈原《渔父》,原文选段:屈原曰:“吾闻之,新沐者必弹冠,新浴者必振衣;安能以身之察察,受物之汶汶者乎?宁赴湘流,葬于江鱼之腹中。安能以皓皓之白,而蒙世俗之尘埃乎?”渔父莞尔而笑,鼓枻...

安能以身之察察,受物之汶汶者乎! 宁赴湘流,葬于江鱼之腹中。 安能以皓...
安能以身之察察,受物之汶汶者乎?宁赴湘流,葬於江鱼之腹中,安能以皓皓之白,而蒙世俗之尘埃乎!」渔父莞尔而笑,鼓枻而去,乃歌曰[注]:「沧浪之水清兮,可以濯吾缨;沧浪之水浊兮,可以濯吾足。」遂去,不复与言。译 文 屈原被放逐以后,来往於江潭之间,在水边且走且叹息,看起来憔悴...

求古文翻译"人又谁能以身之察察,受物之汶汶者乎?"
该句出自汉代司马迁的《史记·屈原贾生列传》。所在段落原文:众人皆醉,何不哺其糟而啜其醨?何故怀瑾握瑜,而自令见放为?”屈原曰:“吾闻之,新沐者必弹冠,新浴者必振衣。人又谁能以身之察察,受物之汶汶者乎?宁赴常流而葬乎江鱼腹中耳。又安能以皓皓之白,而蒙世之温蠖乎?”乃作...

通渭县17079013842: 以身之察察,受物之汶汶 出自哪首诗? -
励忽硫酸: 出处:《渔父》原文: 安能以身之察察,受物之汶汶者乎?注释: 察察:皎洁的样子. 汶(mén)汶:污浊的样子.翻译: 怎能让清白的身体去接触世俗尘埃的污染呢?

通渭县17079013842: - _______,受物之汶汶者乎?《渔父》 -
励忽硫酸:[答案] 答案:安能以身之察察

通渭县17079013842: 人又谁能以身之察察 -
励忽硫酸:[答案] 意思是:人又怎么能因为自身清洁而……. 附“察察”之解释,供您参考. 【察察】1.明辨;清楚.《老子》:“众人察察,我... 《楚辞·渔父》:“吾闻之,新沐者必弹冠,新浴者必振衣.安能以身之察察,受物之汶汶者乎?” 王逸 注:“察察,己清...

通渭县17079013842: 渔父 屈原 原文 -
励忽硫酸:[答案] 渔父 屈原既放,游于江潭, 行吟泽畔,颜色憔悴, 形容枯槁.渔父见而问之曰: “子非三闾大夫与?何故至于斯!” 屈原... 安能以身之察察,受物之汶汶者乎! 宁赴湘流,葬于江鱼之腹中. 安能以皓皓之白,而蒙世俗之尘埃乎!” 渔父莞尔而笑,鼓...

通渭县17079013842: 英语翻译人又能以身之查查,受物之汶汶者乎!怎么翻译啊 -
励忽硫酸:[答案] 人们又有谁能用清白之躯,去接受肮脏的东西呢 察察:清白,高洁.⑨汶(mén,门)汶:污垢,污辱

通渭县17079013842: ①安能以身之察察,受物之汶汶者乎,怎么翻译?②屈原既放,游于江潭,行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁,怎么翻译? -
励忽硫酸: ①安能以身之察察,受物之汶汶者乎:哪里能让洁白的身体去接触污浊的外物?②屈原既放,游于江潭,行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁:屈原被放逐之后,在江湖间游荡.他沿着水边边走边唱,脸色憔悴,形体容貌枯槁.

通渭县17079013842: 达则兼济天下,穷则独善其身意思、出处.及其相关的名言、故事 -
励忽硫酸:[答案] 1 达则兼济天下,穷则独善其身. “穷则独善其身,达则兼济天下”出自《孟子·尽心上》,原句为“穷则独善其身,达则... 人又谁能以身之察察,受物之汶汶者乎⑨!宁赴常流而葬乎江鱼腹中耳,又安能以晧晧之白而蒙世俗之温蠼乎!”乃作《怀沙...

通渭县17079013842: 渔夫中最常考的句子 -
励忽硫酸:[答案] 举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒,是以见放! 新沐者必弹冠,新浴者必振衣; 安能以身之察察,受物之汶汶者乎! 宁赴湘流,葬于江鱼之腹中. 安能以皓皓之白,而蒙世俗之尘埃乎! 沧浪之水清兮,可以濯吾缨. 沧浪之水浊兮,可以濯吾足.

通渭县17079013842: ...⑵安能以身之察察,受物之汶汶者乎?(3分)答:                                              ... -
励忽硫酸:[答案] (1) 你身为汉臣,不顾念朝廷恩典、君臣信义,反叛君主,背弃亲友,在蛮夷做投降的俘虏,我怎么会见你?(3分) (2)怎么能让洁白纯净的东西,蒙受世俗尘埃的玷污呢!(3分) (3)小聪明赶不上大智慧,寿命短比不上寿命长.(3分) 无

通渭县17079013842: 人又谁能以身之察察,受物之汶汶者乎? -
励忽硫酸: 人又谁能以身之察察,受物之汶汶者乎? ●译文:一个人,谁又能用清净洁白的身体,去受脏物的污染呢? ●“不敢高声语”:我不敢大声说话,恐怕惊动天上的神仙. 夜宿山寺 唐 李白 危楼高百尺,手可摘星辰. 不敢高声语,恐惊天上...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网