杨氏之子的翻译

作者&投稿:豫昂 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 原文

梁国杨氏子九岁,甚聪惠。孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。为设果,果有杨梅。孔指以示儿曰:“此是君家果。”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。”

.译文

在梁国,姓杨的家里有一个九岁的儿子,非常聪明。一天,孔君平来拜见他父亲,父亲不在家,就叫儿子出来。孩子为孔君平摆上水果,招待他。水果中有杨梅。孔君平指着杨梅对他说:“这是你家的水果。”孩子反驳:“没有听说过孔雀是先生您家的鸟。”

《杨氏之子》是选自南宋刘义庆的《世说新语》,这本书是一部主要记载汉末至晋代士族阶层言谈轶事的小说。本文讲述了梁国姓杨的一家中的九岁男孩的故事。故事情节简单,语言幽默,颇有趣味。


杨氏之子大意杨氏之子翻译
在梁国,一户姓杨的人家家里有一个9岁的儿子,非常聪明,孔君平来拜访杨氏子父亲,可是父亲不在,于是便叫杨氏子出来。孩子为孔君平端来水果,水果中有杨梅,孔君平指着杨梅对孩子说:“这是你家的水果。”孩子马上回答说:“没有听说过孔雀是先生你家的鸟。”原文:梁国杨氏子九岁,甚聪惠。孔君平诣...

《杨氏之子》的翻译
原文梁国杨氏子九岁,甚聪惠。孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。为设果,果有杨梅。孔指以示儿曰:“此是君家果。”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。” 译文在梁国,有一户姓杨的人家,家里有个九岁的儿子,非常聪明。孔君平来拜见杨氏子的父亲,可是父亲不在,于是便叫杨氏子出来。杨氏子为...

杨氏之子翻译
鼓励人们在面对困难时保持冷静和机智。杨氏之子的故事至今仍然被人们传颂不衰,成为智慧和机智的象征。他的故事告诉我们,拥有智慧和机智的人在生活中往往能够应对各种挑战和困难,展现出超乎常人的能力。以上就是关于杨氏之子的翻译及其故事的解释。希望这个回答能够帮助你了解杨氏之子的故事和他的特点。

杨氏之子的翻译
杨氏之子的翻译是:杨家的孩子。下面是对这一称谓的 在中国文化中,“杨氏之子”这一称谓是用来指代姓杨的家庭的孩子。这里的“杨”是一个常见的姓氏,而“之子”则表示孩子。这一称呼简洁明了,常用于正式或非正式的场合,用以指代和提及某个姓杨的家庭的孩子。在不同的文化和语境中,人们使用类似...

《杨氏之子》原文翻译
《杨氏之子》原文翻译如下:一、原文 梁国杨氏子九岁,甚聪惠。孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。为设果,果有杨梅。孔指以示儿曰:“此是君家果。”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。”二、译文 梁国一户姓杨的人家,家里有一个九岁的儿子,非常聪明。孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不...

杨氏之子文言文翻译
《杨氏之子》文言文翻译:在梁国,有一户姓杨的人家,家里有一个九岁的儿子,非常聪明。有一天,孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在家,孔君平就把这个孩子叫了出来。孩子给孔君平端来了水果,其中就有杨梅。孔君平指着杨梅给孩子看,说:“这是你家的水果。”孩子马上回答:“我可没听说过孔雀是...

2022精选杨氏之子原文及翻译注释
梁国一户姓杨的人家家里有一个九岁的儿子,非常聪明。孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在,于是便叫他出来。他为孔君平端来水果,水果中有杨梅,孔君平指着杨梅给孩子看,并说:“这是你家的水果。”杨氏子马上回答说:“没听说孔雀是先生您家的鸟。”注释:孔君平:孔坦,字君平,官至延尉。氏:...

钟氏之子文言文翻译
钟氏之子的翻译是:钟毓、钟会小的时候就受到大家的夸奖,十三岁的时候,魏文帝听说后,对他们的父亲钟繇说:“能让你的两个儿子来让我见见吗? 。” 于是他们奉皇帝的命令进见。 钟毓脸上有汗,皇帝问他:“你脸上为什么会出汗?” 钟毓回答说:“我见到您,感到紧张,所以出了很多汗。” 皇帝又...

杨氏之子 翻译
以下为杨氏之子的翻译:1、原文:梁国杨氏子九岁,甚聪惠。孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。为设果,果有杨梅。孔指以示儿曰:“此是君家果。”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。”翻译:在梁国,有一户姓杨的人家,家里有个九岁的儿子,非常聪明。孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在家...

钟氏之子文言文翻译
钟氏之子的翻译是:钟毓、钟会小的时候就受到大家的夸奖,十三岁的时候,魏文帝听说后,对他们的父亲钟繇说:“能让你的两个儿子来让我见见吗?。”于是他们奉皇帝的命令进见。钟毓脸上有汗,皇帝问他:“你脸上为什么会出汗?”钟毓回答说:“我见到您,感到紧张,所以出了很多汗。”皇帝又问钟会:...

青阳县18440298866: 杨氏之子(原文及译文) -
冯竿葡萄:[答案] 梁国杨氏子九岁,甚聪惠.孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出.为设果,果有杨梅.孔指以示儿曰:“此是君家果.”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽.” (1)对句子的理解.①梁国杨氏子九岁,甚聪惠.这句话点明了文章要讲的人物,以及人物的特点....

青阳县18440298866: 求文言文《杨氏之子》原文和翻译 -
冯竿葡萄:[答案] 梁国/杨氏子/九岁,甚聪惠.孔君平/诣/其父,父/不在,乃/呼儿出.为/设果,果/有杨梅.孔/指以示儿/曰:“此/是君家果.”儿/应声答曰:“未闻/孔雀/是夫子家/禽.”译文:在梁国,有一户姓杨的人家,家里...

青阳县18440298866: 小学五年级下册课文《杨氏之子 》翻译 -
冯竿葡萄: 在梁国,姓杨的家里有一个九岁的儿子,非常聪明.一天,孔君平来拜见他父亲,父亲不在家,就叫儿子出来.孩子为孔君平摆上水果,招待他.水果中有杨梅.孔君平指着杨梅对他说:“这是你家的水果.”孩子反驳:“没有听说过孔雀是先生您家的鸟.”

青阳县18440298866: 小学五年级下学期《杨氏之子》的意思是什么? -
冯竿葡萄:[答案] 原文:杨氏之子 梁国杨氏子九岁,甚聪惠.孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出.为设果,果有扬梅.孔指以示儿曰:“此是君家果.”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽.” 译文:在梁国,有一户姓杨的人家,家里有个九岁的儿子,他非常聪明.有一天,...

青阳县18440298866: 《杨氏之子》翻译 -
冯竿葡萄: 在梁国,有一户姓杨人家的儿子聪明有智慧.孔君平拜见孩子的父亲,父亲不在,于是叫儿子出来.孩子为孔君平摆设水果,水果里有杨梅.孔君平指着杨梅给孩子看,并说:“这是你家的水果.”孩子随声答道:“没有听说过孔雀是先生家的鸟.”

青阳县18440298866: 杨氏之子的翻译 -
冯竿葡萄: 杨氏子九岁的时候,非常聪明,孔君平拜见他的父亲,他父亲不在,于是把杨氏子叫出来,杨氏子为孔君平摆出了水果,水果中有杨梅,孔君平指着杨梅说:“这是你家的水果.”杨氏子立即回答:“没有听说过孔雀是您家的家禽."好像是小学的课文,现在念初中,有点记不清了,如有错误,请指出!

青阳县18440298866: <<杨氏之子>> 的译文是什么啊,紧急!!! -
冯竿葡萄: 译文:在梁国,有一户姓杨的人家,家里有个九岁的儿子,他非常聪明.有一天,孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在家,孔君平就把这个孩子叫了出来.孩子给孔君平端来了水果,其中有杨梅.孔君平指着杨梅给孩子看,并说:“这是你家的水果.”孩子马上回答说:“我可没听说孔雀是先生您家的鸟.

青阳县18440298866: 杨氏之子的全文意思是什么啊? -
冯竿葡萄:[答案] 《杨氏之子》是选自南宋刘义庆的《世说新语》 梁国杨氏子九岁,甚聪惠.孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出.为设果,果有杨梅.孔指以示儿曰:“此是君家果.”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽.” 在梁国,姓杨的家里有一个九岁的儿子,非常聪...

青阳县18440298866: 求课文《杨氏之子》的解释!《杨氏之子》的具体解释,越具体越好! -
冯竿葡萄:[答案] 《杨氏之子》的解释 在梁国,有一户姓杨的人家,家里有个九岁的儿子,他非常聪明.有一天,孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在家,孔君平就把这个孩子叫了出来.孩子给孔君平端来了水果,其中有杨梅.孔君平指着杨梅给孩子看,并说:“这...

青阳县18440298866: 《杨氏之子》的全文意思 -
冯竿葡萄:[答案] 《杨氏之子》 南朝刘义庆 《世说新语》 梁国杨氏子九岁,甚聪惠.孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出.为设果,果有杨梅.孔指以示儿曰:“此是君家果.”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽.” 大意如下: 在梁国,有一户姓杨的人家,家里有个九岁...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网