梁山伯与祝英台英文简介

作者&投稿:出刮 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

梁山伯与祝英台的英文版简介:

The story of Liang Shanbo and Zhu Yingtai (Butterfly Lovers) is based upon a historical legend known to every Chinese.It was in the feudal China, when love as young people's own choice was considered to be devious from the norm of the society.

However, two young people fell in love, and in a very dramatic way.Having been close friends at school,the young man, Liang Shanbo would never imagine that his pal Zhu Yingtai should turn out to be a fair lady when they were back home after finishing their school.

As a matter of fact, in those days, the sphere of activity of women was none other than their homes.In order to receive education as man did, the girl had disguised herself as a boy.During the three years of study,she fell in love with Liang Shanbo,who was unaware of her real identity.

At departing, Zhu invited Liang to visit “his” family,and told him “ he ” would ask parents to marry “his” sister to Liang.But since Liang was short of money, he delayed the visit.

Councilor Zhu betrothed Zhu Yingtai to childe Ma.Two years later, Liang Shanbo went to visit Zhu.Only then did he realize that the “sister” was actually Zhu Yingtai herself.

Liang was in deep remorse.He fell ill and failed to recover.He succumbed to the disease soon.

On the day of wedding ,childe Ma sent a flower boat to Zhu's home to bring her lover.

When the flower boat for the bride passed Liang’s tomb,there came a fresh gale,which caused the wave to surge so that the boat could not go any further,informed that Liang’s tomb was on the shore,Zhu ran there and knelt down in front of the tomb waiting bitterly.

Suddenly the skies fell and the earth cracked.Liang’s tomb split open.Seizing this opportunity, Zhu jumped into the tomb,and soon the tomb closed, burying Zhu inside.

Then the rain passed off, and the sky cleared up; the wind abated, and waves calmed down.

A couple of butterflies danced gracefully among the wild flowers.

译文:

梁山伯与祝英台的故事是中国人皆知的一个传说。在中国的封建社会,青年男女自由恋爱被视为离经叛道之事。

然而就有这么一对年轻人以一种极其戏剧化的方式相爱了。梁山伯与祝英台在学校时本是好友。梁山伯未曾想到毕业回家的朋友竟是位美丽的小姐。那时的女子大门不出,二门不进,为了读书,祝英台才女扮男装。

3年的同窗生涯,祝英台爱上了梁山伯,梁山伯却不知道祝英台是女儿身。临别之际,祝英台邀请梁山伯到祝家庄去,并说要告诉父母把自己的妹妹嫁给梁山伯为妻。可梁山伯因为囊中羞涩,迟迟未能成行。

而祝员外已将祝英台许配给马公子。两年后,梁山伯去祝家庄拜访祝英台,才知道所谓的“妹妹”就是祝英台自己。梁山伯后悔不迭,从此一病不起,不久便病死了。

到了成亲的日子,马公子派花舟来接祝英台。当新娘的花舟经过梁山伯的墓地时,突然刮起了大风,直吹得波浪滔天,船不能行。祝英台一问才知道,梁山伯的墓地就在岸边。祝英台跑到岸上,跪在梁山伯的墓前放声大哭。

突然一声天崩地裂,梁山伯的坟墓裂开了,祝英台趁机跳进了坟墓。坟墓很快又合了起来,将祝英台也埋在了里面。这时,早已经雨过天晴,风平浪静,

只见一对美丽的蝴蝶在坟墓前的野花丛中翩翩起舞。

扩展资料

《梁山伯与祝英台》

是中国古代民间四大爱情故事之一,是中国最具魅力的口头传承艺术及国家级非物质文化遗产,也是唯一在世界上产生广泛影响的中国民间传说。

流传历史

自东晋始,在民间流传已有1700多年,可谓中国家喻户晓,流传深远,被誉为爱情的千古绝唱。从古到今,有无数人被梁山伯与祝英台的凄美爱情所感染。

古诗寓意

透过祝英台女扮男装所表现的反抗封建礼教的表层思想,能更深一步地把握到社会进步中要求男女平等、呼唤女权回归这一深层的民族潜意识。如果没有梁祝的悲剧,人们就不会认识到传统的包办婚姻制度的弱点和局限,就无法看到其他选择的可能性。传统的婚姻制度就将继续保持原样。

参考资料

百度百科——梁山伯与祝英台




《梁山伯与祝英台》的英语故事,8句话
The legend of Liang Shanbo and Zhu Yingtai is set in the Eastern Jin Dynasty.Zhu Yingtai is a beautiful and intelligent young woman, the ninth child and only daughter of the wealthy Zhu family of Shangyu, Zhejiang. Although traditions of that era discourage females from going to s...

梁山伯与祝英台的英文怎么写?
梁山伯与祝英台的英文版简介:The story of Liang Shanbo and Zhu Yingtai (Butterfly Lovers) is based upon a historical legend known to every Chinese.It was in the feudal China, when love as young people's own choice was considered to be devious from the norm of the society.Howe...

梁山伯与祝英台缩写
The Butterfly Lovers Leon and Jo whose chinese names are Liang shanbo and Zhu yingtai 虽然有名,但如果一位中国农民大伯的嘴里说 Roman is not built in a day 一定会吓死你。文化介绍总是需要解释说明的。

急求梁山伯与祝英台英文版小故事
梁山伯与祝英台 英文版 故事A young woman named Zhu Yingtai from Shangyu, Zhejiang, disguised herself as a man travelling to Hangzhou to study. During her journey, she met and joined Liang Shanbo, a companion schoolmate from Kuaiji (会稽, Kuàijī, now known as Suzhou) in the ...

梁山伯与祝英台的英文名字是什么?
"梁山伯与祝英台"(The Butterfly Lovers)是中国传统的爱情传说之一,讲述了梁山伯和祝英台的动人爱情故事。这个故事已改编成许多版本的小说、戏剧、电影、电视剧和音乐作品。以下是"The Butterfly Lovers"的英语版简介:"The Butterfly Lovers" is a traditional Chinese love story that tells the ...

梁山伯与祝英台的英文是什么???
如果问的是2004年的动画片,中英文名称是:蝴蝶梦:梁山伯与祝英台 The Butterfly Lovers (2004)如果问的是这两个人名的英译,觉得上述片子的官方网站译得不错:官方网站:http:\/\/www.leon-and-jo.com.tw\/ 梁山伯译为Leon(里昂),祝英台译为Jo(茱),很有韵味。

梁山伯与祝英台的故事写成300词左右的英语作文
Zhu manages to convince her father to allow her to attend classes in disguise as a young man. During her journey to Hangzhou, she meets Liang Shanbo, a scholar from Kuaiji (present-day Shaoxing). They chat and feel a strong affinity for each other at their first meeting. Hence...

<<梁山伯与祝英台>>的英文翻译是什么?
您好!国外一般将“梁山伯与祝英台”翻译成"Butterfly Lovers",意为蝴蝶恋人。

梁山伯与祝英台用英文说呀!求救
有两个说法,The Butterfly Lovers 和 Butterfly in Lovers

写一篇关于《祝英台与梁山伯》的英语作文并带翻译
submitted in 2006 through the Chinese Ministry of Culture.梁祝是中国传说中的一个悲剧性的一对情侣的爱情故事,梁山伯和祝英台,他们的名字组成了这个故事的标题。标题通常缩写为梁祝。梁祝作为一个中国四大民间故事之一,其他四个是白蛇传说(baishezhuan),孟姜女,和牛郎和织女。在中国有六个城市...

阳朔县18410386489: 梁山伯与祝英台介绍,希望有人能把它翻译成英文~~ -
后战小儿: Moves the lively girl to wish English, filled to the outside world hasbeen curious, to the school attends class. Is going tothe school on the way, English ran into new schoolmate Liang Shanbo,English pair of stations delicate refined rich sense of justice ...

阳朔县18410386489: 梁山伯与祝英台的故事英文简介 -
后战小儿: "Liang Shanbo and Zhu Yingtai" and "White Snake", "Meng Jiangnu", "the Cowherd and Weaver" and said China four ancient legend. Among them, the legend is China the most radiation oral tradition art, China folklore only has wide ...

阳朔县18410386489: 梁山伯与祝英台英语 -
后战小儿: 梁山伯与祝英台 词典 [电影]Liang Shan Ba yu Zhu Ying Tai 网络 The Butterfly Lovers; the love eterne; Butterfly Lovers谢谢大家正在'超级'支持我的首次电影,梁山伯与祝英台! Thank all of you for being'SUPER'supportive to my debut movie, ...

阳朔县18410386489: 有谁知道“梁山伯与祝英台”翻译成英文是什么? -
后战小儿: 这个并不是根据人的名字来翻译的 梁祝的英语说法是butterfly lovers(中文直译:蝴蝶恋人).由世界著名小提琴家西崎崇子(日本)在国外第一次演奏时所起的名字,之后不论是中国关于梁祝的传说还是小提琴协奏曲梁祝早海外的英语翻译都是Butterfly Lovers.

阳朔县18410386489: 急需著名英语故事简简介 -
后战小儿: This retelling of the old Chinese folktale is about the story of a young Chinese maiden who learns that her weakened and lame father is to be called up into the army in order to fight the invading Huns. Knowing that he would never survive the rigours ...

阳朔县18410386489: 有谁会梁山泊与祝英台的英文介绍 简短的 -
后战小儿: 资料来源: http://en.wikipedia.org/wiki/The_Butterfly_Lovers === 最简化版: The Butterfly Lovers or Liang Zhu is a Chinese legend about the tragic romance between two lovers, Liang Shanbo and Zhu Yingtai. The legend is sometimes regarded as...

阳朔县18410386489: 求梁山伯与祝英台英文版本,急用!在线等
后战小儿: 哦.我“女扮男装”翻不过来 Love and death, the literary creation is an eternal theme.Zhu Yingtai, ranked ninth at home, is the only daughter of parents. Health and a clever, lively and perseverance. Very eager to learn from a young age. To ...

阳朔县18410386489: 梁祝的故事英文大一英语的作文 -
后战小儿:[答案] 梁祝的故事英文The love of two butterflies N---narratorZ---Zhu YingtaiL---Liang ShanboS---servantW---Ma WencaiF---Zhu Yingtai's father M--- Zhu Yingtai's motherD---doctor SM---s...

阳朔县18410386489: 跪求英语大神帮忙翻译梁祝故事从前,有一个名叫祝英台的女子,为了上学读书,她不得不女扮男装.求学三载,她爱上了同窗好友梁山伯,但梁山伯始终不知... -
后战小儿:[答案] Long time ago, there was a woman named Zhu Yingtai, whohad to make up herself as a young man to study inschool.For the three years in school, she fell in love with Liang Shanbo, herclassmate, who was ...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网