论语四则原文及翻译

作者&投稿:寸泪 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

论语四则原文及翻译

  1. 子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君乎?”《学而》  

  2. 翻译:孔子说:“学了,然后按一定的时间去复习它,不也是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不也快乐吗?人家不了解我,我却不怨恨,不也是道德上有修养的人吗?”

2. 曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”《学而》    

翻译:曾子说:“我每天多次反省自己:替别人办事是否尽心竭力了呢?同朋友交往是否诚实呢?老师传授给我的知识是否复习了呢?”    

3. 子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。”《为政》    

翻译:孔子说:“我十五岁立志学习,三十岁立足于社会,四十掌握了知识而不致迷惑,五十岁了解并顺应了自然规律,六十岁听到别人说话就能明辨是非真假,七十岁可以随心所欲,又不超出规矩”

4. 子曰:“温故而知新,可以为师矣。”《为政》

翻译:孔子说:"在温习旧知识后,能有新体会,新发现,这样的人是可以当老师的."  




寓言四则的译文
1、亡羊补牢 从前有一个牧民,养了几十只羊,白天放牧,晚上赶进一个用柴草和木桩等物围起来的羊圈内。一天早晨,这个牧民去放羊,发现羊少了一只。原来羊圈破了个窟窿,夜间有狼从窟窿里钻了进来,把一只羊叼走了。邻居劝告他说:“赶快把羊圈修一修,堵上那个窟窿吧。”他说:“羊已经丢了,还...

文言文<伊索寓言>四则的翻译
那个人想找块树荫凉快一下可是没找到,就趴在驴肚子下边遮阳。但是驴肚子下只能趴一个人,行人和驴夫都抢着要趴。驴夫说:”我把驴租给了你,但并没把驴的影子租给你.”行人就说:”我赁了你的驴,那驴的影子就也应该是我的.”两个人争论了好长时间,回头一看驴已经被晒死了.

庄子寓言四则・原文和翻译,庄子寓言四则・原文和翻译
译文 :有一个养猴子的人,喂猴子吃栗子,对这群猴子说:早上给你们 三升而晚上给你们四升。这些猴子听了都很生气。养猴的人又说:那么早上给你们四升而晚上给你们三升。这些猴子听了都高兴起来。名和实都没有改变而猴子的喜怒却因而不同,这也是顺着猴子主观的心理作用罢了。鸱得腐鼠 《庄子·...

语文七年级上册第30课寓言四则翻译
《智子疑邻》的寓意是感情亲近与疏远往往会导致认识错误 塞翁失马:靠近边塞居住的人中,有位擅长推测吉凶掌握术数的人.一次,他的马无缘无故跑到了胡人的住地.人们都为此来宽慰他.那老人却说:“这怎么就不会是一种福气呢?”过了几个月,那匹失马带着胡人的良马回来了.人们都前来祝贺他.那老人...

30寓言四则四字成语解释
4. 中国古代寓言四则解释 1、《买椟还珠》 【原文】 楚人有卖其珠于郑者,为木兰之柜,熏以桂椒、缀以珠玉、饰以玫瑰、辑以翡翠。郑人买其椟而还其珠。此可谓善卖椟矣,未可谓善鬻珠也。 买椟还珠,我国古代成语,出自《韩非子》,原意是买来珠宝而只留下漂亮的盒子不要里面真正价值高的珠宝。经常用来比喻...

七年级上册语文寓言四则
本课的四则 故事 都是寓言。主要讲述了《赫尔墨斯和雕像者》《蚊子和狮子》《穿井得一人》《杞人忧天》四则故事,相信喜欢看 寓言故事 的你来说,一定会感兴趣。下面就是我为大家梳理归纳的内容,希望能够帮助到大家。 七年级上册语文寓言四则原文 《赫耳墨斯和雕像者》 赫耳墨斯想知道他在人间受到多大的尊重,...

七年级寓言四则是古诗还是文言文
1. 七年级上册语文寓言四则 原文 赫尔墨斯和雕像者 原文:赫耳墨斯想知道他在人间受到多大的尊重,就化作凡人,来到一个雕像者的店里。 他看见宙斯的雕像,问道:“值多少钱?” 雕像者说:“一个银元。” 赫耳墨斯又笑着问道:“赫拉的雕像值多少?” 雕像者说:“还要贵一点。” 后来,赫耳墨斯看见自己的雕像,心想...

世说新语德行第四则翻译
李元礼风格秀整,高自标持,欲以天下名教是非为己任。后进之士,有升其堂者,皆以为登龙门。【译文】李元礼风度出众,品性端庄,自视甚高,他要把在全国推行儒家礼教、辨明是非看成自己的责任。后辈读书人有能得到他教诲的,都自以为登上了龙门。

论语原文及翻译赏析
翻译:花言巧语,装出和善的面孔。这种人,心里不会有多少“仁德”(这种人不会有真正的爱人之心)。8、过也,人皆见之;更也,人皆仰之。《论语·子张》翻译:有了过错,别人都能看到;改了,人们都会敬仰他。9、德不孤,必有邻。(《论语·里仁》)翻译:世界上有道德的人是不会孤立的,一定...

人教语文七上《寓言四则》翻译
①意思是(这件事)被宋国的国君给听到了。闻就是“听,听到,听见”。②叫,指使,命令。③崩塌并坠落。④1. 聚积之气;聚积阴阳之气。2. 指云雾之气相积。⑤行动和停留。⑥为什么。⑦土地。⑧(1) 受伤;受害。(2) 诬蔑别人使受损害。

西城区13135519836: 《论语》四则 《论语》四则 ①子曰:“三人行,必有我师焉.择其善者而从之,其不善者而改之.” (《述而》) ②孔子日:“益者三友,损者三友.友直... -
水哄舒必:[答案] 1.(1)从:听从 或:采纳、听从(答“学习、跟从”也可) (2)罔:迷惑 或:迷惑不解、迷惑而无所得 (3)好:喜爱 或:喜好、喜欢 2.(1)与正直的人交朋友,与诚信的人交朋友,与见闻学识广博的人交...

西城区13135519836: 《论语》四则的译文是?子曰:“由!海女知之乎!知之为知之,不知为不知,是知也.”子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者.”子在川上曰:“... -
水哄舒必:[答案] 一、子曰:“由!海女知之乎!知之为知之,不知为不知,是知也.”【译文】孔子说:“由(即仲由,字子路,孔子的学生),我教你的,你都能理解吗?你 知道的就说知道,不知道的就说不知道,这种态度才是明智的.” 二、子曰:“知...

西城区13135519836: 论语 四则 子曰:“富与贵,是人之所欲也;不以其道得之,不处也.贫与贱,是人之所恶也;不以其道得之,不去也.”子贡问孔子.子曰:”先行其言而后从之... -
水哄舒必:[答案] 1、言与行的关系是【先行其言而后从之】 2、君子的标准是仁、义、礼、智、信. 3、(1)孔子说:“富和贵,是人所想要的啊;不用他的道得到它,不要啊.贫和贱,是人所厌恶的啊;不是他的道得到它(贫贱),不去掉啊.” (2)子贡问怎样才能做个...

西城区13135519836: 论语四则的翻译 -
水哄舒必: 1. 子曰:“三人行,必有我师焉;择其善者而从之,其不善者而改之.” 译: 孔子说:“三个人在一起行路,一定有可以作为我的教师的人在中间;选择他们的长处来学习,他们的短处,自己如果也有,就要改掉它.”2. 孔子曰:“益者三友...

西城区13135519836: 请给我《论语》四则的翻译!论文是:子贡问曰:“孔文子何以谓之“文... -
水哄舒必: 子贡问2113曰,孔文子何以谓之'文'也?”子曰,敏而5261好学,不耻下问,是已谓之'4102文'也翻译:1653 子贡问:孔文子凭什么(何以,倒装,以何)被别人尊称为'文'呢? 孔子说:聪敏而且喜欢学习,不以向不如自己的人请问为耻,因此被尊称为'文'.文:尊称.像后来有死去的人,对其加封谥号一样. 意义是既肯定了孔文子取得成就的原因,又借题发挥,教育弟子要勤奋好学,虚心求教.

西城区13135519836: 《论语》四则的译文是? -
水哄舒必: 一、子曰:“由!海女知之乎!知之为知之,不知为不知,是知也.”【译文】 孔子说:“由(即仲由,字子路,孔子的学生),我教你的,你都能理解吗?你 知道的就说知道,不知道的就说不知道,这种态度才是明智的.” 二、子曰:“知...

西城区13135519836: 求孔子语录四则译文…1)子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩.” 2)子曰:“学... -
水哄舒必:[答案] 1)出处:《论语为政篇二》子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩.” 译:我十五岁开始立志学习,三十岁能自立于世,四十岁遇事就不迷惑,五十岁懂得了什么是天命,六十岁...

西城区13135519836: 论语四则翻译 -
水哄舒必: 孔子说:“花言巧语、神色虚伪的人,这样的人很少有仁德的!” 孔子说:“君子在饮食上不追求饱暖,居住时不追求安逸,做事勤快,说话谨慎,向有道德的人学习并请求指正,就可以说是好学的人了.” 孔子说:“不担心别人不了解自己,担心自己不了解别人.” 孔子说:“你为什么不说,他这个人,发奋得连饭都忘了吃,高兴了连忧愁都忘了,连自己快要老了都不知道,如此而已?”

西城区13135519836: 翻译《论语》四则 -
水哄舒必: 1.曾子说:“我每天常三次反省我自己.我替人谋事,没有尽我的心吗?我和朋友相交,有不信实的吗?我所传授于人的,有不是我自己所日常讲习的吗?”2.孔子说:“复习已有的知识,从中可以得到新的理解,那么这样的人就可以去成为别人的老师了 3.孔子说:“只学习而不思考,就会迷惑不解;只空想而不学习,就会对自己有害. 4.孔子说:“你知道了吧!知道就是知道,不知道就是不知道,这就是聪明的态度.

西城区13135519836: 《论语》四则的翻译是?
水哄舒必: 孔子说:“子由!教给你求知的道理吧!知道就是知道,不知道就是不知道,这是智慧.” 孔子说:“懂得它的人,不如爱好它的人;爱好它的人,又不如以它为乐的人.” 孔子在河边感叹道;“一去不复返的时光就像这河水一样啊! 日夜不停.”孔子说:“我曾经整日不吃饭,正夜不睡觉,用来思考,但没有从中受益,还不如去学习.”

你可能想看的相关专题

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网