「汉语VS英语」谁更胜一筹?

作者&投稿:汉博 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 小言母语是汉语,在美国教汉语,英语专业本科,对外汉语硕士,国内也教英语,跟着两种语言打了不少交道。我觉得汉语和英语不是谁比谁先进,而是谁更有话语权。

语言本身就是政治的,没有政治力量的支撑,我们不一定说普通话,外国的学生不一定学汉语,而我们的学生也不用早早就学英语。学英语的也不会去追求所谓的美音英音。国家制定的语言学习,也是有着长远的眼光,想要进入世界舞台,语言这一关就必须得过。为什么不学西班牙语、法语而是英语?就因为其霸权地位明显。

而其霸权地位可以从信息传播方面来看。全世界范围内新闻、电视、媒体、出版还有计算机语言是英文的超过一半。而且这数目还在增加,不仅仅是中国,亚洲、欧洲、南美洲、非洲,很多国家都在推广英语,目的就是进入这个话语圈。

知己知彼,百战不殆。哪怕将来汉语会取代英文,第一步还是要学会这个语言,你说的话才能被更多的人听到,才能产生更大的影响力。否则你有再好的文化、艺术、想法,也只能胎死腹中,或者传播与小范围内。

这就好比你去开会,会上讨论的就是美国学校要不要推广汉语,会议的语言是英文。你中文说的再好,逻辑再强,在只会英语的观众面前,也只是对牛弹琴。又或者你是得利于义务教育的英语,然后哗啦啦,一气呵成,用英语把你想说的话说了,人家搞不定就真的推广汉语了。再不济人家也明白了,哦,原来问题还可以这么思考。当然这就是个比喻。

汉语言学习的势头这几年确实在上涨,但是整体基数还是小,发展极为不平衡。美国各地的教育系统都不一样,有的学生小学开始就有外语学,而且是自己选择。更多的则是到高中才有语言课,更多的是大学才开始上,尤其是中文课。K12(小学到高中)的外语课基本被西班牙语、法语、德语等占领,因为师资足。很多学校在开中文课,也是一个老师支撑,老师走了项目就断了,发展没有连续性。

在美国大学我教的就是入门级别的汉语,要是学生日后不留学中国,四年哪怕是修中文专业,中文说得也不利索,更别提写了。

你要是评最难的外语,我可能会选汉语。不是因为语法,句法,文化,而恰恰是因为我们引以为荣的书写系统。汉字我喜不喜欢,我爱啊!每次写字都有一种感情从心里窜出来。

汉字(对于字母文字的学生)难不难教?难于上青天啊!这也是导致汉字难以推广的原因之一。我们是局内人不一定能看得清。

声调就要了一般学生的命,“睡觉” 还是“水饺”?船还是床?你好变成 nî hào. 卢老师和陆老师不分,吐不完的槽,这还只是个开始。

等声调搞定了,学生发现重可以是zhòng也可以是chóng。睡觉和觉得居然有一样的字。一 一会儿 是 yī, 一会儿是 Yí, yì. 多音字和同音字也是多得不能再多。这都不是事儿。

书写才是更大的拦路虎。你学的哪门外语,只要有字母,字母学会了,写外语单词都不是问题。汉语书写系统和字母文字天差地别。相比之下,汉语就是他们的“天书”。

我教的大学生对笔画、偏旁部首的意识基本没有。中午的“午”会变成“牛,“大”和“天”分不清楚,“预报”和“舒服”也绕晕一堆学生。汉字不是“汉字”而是“汉子”,有时候我笑的肚子疼。他们写字都像创造,这里加一笔,那里少一划,上图你可以看看我学生写的字这都是学了一年以上,中级的学生了。

读的方面呢?你有没有注意到我们汉字写作是没有词的边界的。比如英文“I like a person." 每个单词之间都有空格,换成中文是“我喜欢一个人。” 母语的人很好断这样的句子“ 我 喜欢 一个人。”长句子有时候我们阅读也不一定断的准。这对外语学习者也增加了一个难度。

当然中国人学英语也有英语的难度,比如时态、语态、第三人称单数,虚拟语气、定冠词、不定冠词等等。我们之所以能克服这些是因为这语言有更大的话语权。不学就是你自己的损失。别人学汉语也是同样的道理。

尽管教学艰难,帮助学生进步总让人欣喜,这条路我是要走到黑了。

语言这东西说的简单点是用来沟通的,但是沟通的是什么呢?是背后的文化和意识形态。学习语言的好处就是可以在不同的世界里面学习,汲取最好的资源,帮助自己成长,形成自己的声音。

先进不先进还得讨教比较的标准是什么。夺话语权者则是英文无疑。以上仅个人观点,欢迎留言讨论、提问、给个赞!

在美国求学的小言带你用语言看不一样的世界!


谁知道有关汉字的资料
汉字一词本身可能为日语传回汉语的回归词,但时代已久。在清朝前期,政府官方文字是满文,当时已用汉字一词称呼中国传统的文字。更之前的古代中国,因为没有与...语素是汉文表意的最小单位,类比于英语的「词汇」和「词组」的总称。绝大多数汉字可以独立构成语素,比如「我」,类比于英语中的单一字母构成的词汇,比如「I...

英语「long」是由汉语「龙」演变的吗
我们来看一下long这个英文单词。它在词典上并没有被标注为外来语,所以我们顺着英语的演变史一步步往回追。中古英语:long,lang 古英语(盎格鲁撒克逊语):longe,long,lang 古日耳曼语:langaz 古印欧语:dluh:gho'- 到这里都还没有出现汉语的痕迹。可以肯定地说,英语的long绝不是直接来源于汉语的...

后退的国语词典后退的国语词典是什么
后退的国语词典是:向后退。如:「两辆大卡车在窄道上相遇,谁也不愿后退。」词语翻译英语torecoil,todrawback,tofallback,toretreat德语Rückschritt(S)_,abprallen,zurückprallen(V)_,sichzurückziehen,denRückzugantreten(V)_,zurückfallen,zurücktreten(V)_法语reculer,seretirer,battreenretraite...

汉语拼音的发明者是谁?
汉语拼音采用拉丁字母和一些附加符号表示汉语的发音。对应汉语音系学(现代音韵学)的汉语音节结构划分,汉语拼音的形式构成也分为声母、韵母和声调三部分。 根据汉语拼音方案《字母表》的规定,汉语拼音使用26个现代基本拉丁字母,有大小写之分,字母顺序与英语字母表一致。其中字母V\/v,在方案中规定为「拼写外来语、少数...

你认为还有哪些大学专业「实用性」较差?
就目前来讲,实用性较差的专业有:公共事业管理、汉语语言文学、哲学、市场营销、文化创意与策划、快递运营管理、物联网应用技术、铁道工程技术、城市轨道交通工程技术、旅游管理、国际贸易实务、酒店管理、影视动画、播音与主持、导游、文秘、餐饮管理。很多大学专业由于毕业以后不好找工作,因而遇冷,就比如我...

黑白的国语词典黑白的国语词典是什么
黑白的国语词典是:黑色和白色。如:「这游戏是来猜黑白鸡,猜中了送奖品。」词语翻译英语blackandwhite,rightandwrong,monochrome德语schwarzwei_,schwarz-wei_(Adj)_法语noiretblanc,lebienetlemal,levraietlefaux。黑白的国语词典是:黑色和白色。如:「这游戏是来猜黑白鸡,猜中了送奖品。」词语翻译...

为什么很多人把「App」读成「A-P-P」?
个人愚见:一个名词而已,交流的双方可以听懂,那么就可以了,何必纠结呢?如果你和国内的不太懂的一般人交流,可能最好连a.p.p都别说,直接说游戏,说软件,说应用,也许更加容易理解;如果你和帮主直接沟通,那么说application才比较合适吧。词是死的人是活的,能够恰到好处的起到沟通的作用才是王道...

_言的国语词典_言的国语词典是什么
_言的国语词典是:十分肯定的说。如:「未查明案情前,没人敢断言凶手是谁。」词语翻译英语toassert,assertion德语mitBestimmtheitsagen,feststellen法语affirmer,soutenir。_言的国语词典是:十分肯定的说。如:「未查明案情前,没人敢断言凶手是谁。」词语翻译英语toassert,assertion德语mitBestimmtheitsagen...

现在的针对非汉语国家的汉语考试,简称HSK
过去考生参加汉语检定的目的是求学,近来以求职为目的考生数不断倍增,估计已占总考生的一半。在考生国籍分布上,南韩第一、日本次之、美国第三,反映出「世界工厂」在跨国生产制造型企业的全球布局重要性。以南韩三C大厂三星、家电大厂LG为例,HSK证书已跟英语检定证明一样,都是求职的标准配备。

目今的国语词典目今的国语词典是什么
目今的国语词典是:现今、现在。《三国演义.第二回》:「目今朝廷降诏,正要沙汰这等滥官污吏!」《红楼梦.第三○回》:「谁知目今盛暑之际,又值早饭已过,各处主仆人等多半都因日长神倦。」也作「目即」、「目下」。词语翻译英语nowadays,atpresent,asthingsstand德语heutzutage法语denos...

七台河市18379441764: 觉得英语和中文哪个更重要? -
谯壮慧源: 中文,我的母语. 英文,我最熟悉的第一外语. 这两种我现在最常用的语言. 在使用的过程中,不免要进行比较,下面是我的一些看法,不是论文,纯粹是闲暇之作,希望能给那些想学好英语的同学一点意见或者是建议.我一直给老外们灌输...

七台河市18379441764: 中文 VS 英语 哪个在未来会成为世界第一语言 -
谯壮慧源: YES

七台河市18379441764: 我想了解一下,英语和汉语究竟哪个语言更胜一筹,重要的一点,一个人应该掌握多少个英语单词,才能阅读论 -
谯壮慧源: 目前的全球普及度高的还是英语,虽然汉语很有前景.要阅读论文的话必须要掌握一些相关的专业词汇,因专业而异

七台河市18379441764: 中文和英文最大的差别在哪? -
谯壮慧源: 我认为中英文最大的差别,在于汉语是“孤立语”,而英语是“屈折语”. “孤立语”的单词不发生变化,是靠语序,助词和副词等表明每个词的语法作用,时态等.“屈折语”则主要是靠单词变化来表明语法作用和时态.虽然英语已经算是...

七台河市18379441764: 英语真的比汉语重要吗?
谯壮慧源: 英语只是一项技能, 而汉语是一种普遍的基本能力, 英语好可以帮助你找到更好地工作. 但汉语也是必不可少, 只是因为人人都会, 好像显得没有那么特殊, 所以楼主不必比较二者, 喜欢英语就认真学好.

七台河市18379441764: 汉语和英语的相同点与不同点,各举三例. -
谯壮慧源: 相同点: 一、他们都是一种语言, 二、英语中有时态, 汉语中也有时态 三、都有主谓宾及其他句子结构 不同点: 一、英语重结构,汉语重语义二、英语多长句,汉语多短句三、英语多从句,汉语多分句四、主语,宾语等名词成分“英语多代词,汉语多名词” 五、英语多被动,汉语多主动 六、英语多变化,汉语多重复 七、英语多抽象,汉语多具体八、英语多引申,汉语多推理 九、英语多省略,汉语多补充十、英语多前重心,汉语多后重心

七台河市18379441764: 现代汉语普通话音系和英语在音系上的异同 -
谯壮慧源: 现代汉语音系和英语在音系上的区别是:现代汉语的音节一般分为声母和韵母两部分,表现出音节界限分明,乐音较多的音节特点,加上声调高低变化和语调的抑扬顿挫,因而现代汉语语音具有音乐性强的特点. (1)没有复辅音.在一个音节内...

七台河市18379441764: 汉语和英语的差别为什么那么大?
谯壮慧源: 因为汉语的句法只有阴阳结构,也就是汉语平常只需要说两句 而英语的结构是, 主,谓,宾, 他每每都是这样子出现的,要翻译过来汉语时 他就变得比较费力,不伦不类的

七台河市18379441764: 是英语单词多还是中文词语和成语多?
谯壮慧源: 语言局限于人类对于这个世界的认识,认识的越深刻,语言就越丰富, 只这一点,就不是英语能和中文比的, 中华五千年文化博大精深,源远流长, 我们的所创造出来的词语又岂是英语的单词所能媲美的! 再说了,英语单词虽然多,可是其语言的色彩可远不及中文的词语和成语, 它们的单词基本上都是字面的意思,只有个别的单词之间有那种美学上的区别, 而谈到语言的美学,世界上几乎没有能与中文相比拟的! 总而言之,虽然多,但是多而无料!

七台河市18379441764: 读英语和读汉语有什么区别?
谯壮慧源: 从发音上讲,英语的发音卷舌会比较多,而且很多单词的发音都是用舌尖抵住牙齿,而我们汉语呢,是讲究字正腔圆,无卷舌类的发音 而从一个句子中单词的排序上来说,我们汉语则是说什么就对应什么,而不像是英语里面大部分不是完全对应的!

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网