古诗为焦仲卿妻作的主要内容

作者&投稿:绽冒 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
古诗为焦仲卿妻作 重要实词(急)~

词类活用
  1.仕宦于台阁 (名词“仕”作动词:做官)   2.头上玳瑁光 (名词“光”作动词:发光)   3.交广市鲑珍(名词“市”作动词:购买)   4.孔雀东南飞 (方位名词“东南”作“飞”的状语:朝东南方向)   5.手巾掩口啼 (名词“手巾”作“掩”的状语:用手巾)   6.卿当日胜贵 (名词“日”作“胜”的状语:一天天)   7.晚成单罗衫 (名词“晚”做“成”的状语:在晚上)   8.留待作遣施 ( 动词“遣施”做名词:遣施之物,纪念品)   9.千万不复全 (形容词“全”作动词:保全)   10.足以荣汝身 (“荣”形容词使动:使----荣耀)   11.以此下心意 (“下”名词使动:使……委屈)   12.戒之慎勿忘 (“戒”,动词意动用法:以……为警戒)   13.时人伤之,为诗云尔(“伤”,名词作动词:哀悼)   14.五里一徘徊 (名词“五里” 作动词:飞五里)   15.三日断五匹 (名词“三日”作状语,隔三日)   16.自名秦罗敷 (名词“名”作动词,取名)   17、府吏马在前 (名词“马”作动词,骑马)   18.新妇车在后 (名词“车”作动词,坐车)   19.逆以煎我怀 (动词“煎”使动用法,使……受煎熬)   20.贫贱有此女 (形容词“贫贱”作名词,贫穷、没地位的人家)   21.理实如兄言 (名词“理”作状语,按道理)   22.槌床便大怒 (名词“槌”作动词,敲)
特殊句式
  1.汝是大家子 (判断句)   2.何言复来还 (宾语前置)   3.誓天不相负 (宾语前置)   4.仕宦于台阁 (状语后置)   5.今日被驱谴 (被动句)【以“被”为标记】   6.为仲卿母所遣 (被动句)【以“为……所”为标记】   7.杂彩三百匹 (定语后置)
一词多义
  为   为诗云尔(作;动词)   非为织作迟(是;动词)   始尔未为久(算;动词)   阿母为汝求(替;介词)   时时为安慰(作为;介词)   自名为鸳鸯(叫做;动词)   君家妇难为(做;动词)   为仲卿母所遣(表被动)   相   及时相谴归(代“我”;副词,表示一方对另一方有动作)   会不相从许(代“你”;副词,表示一方对另一方有动作)   好自相扶将(代“她”;副词,表示一方对另一方有动作)   登即相许和(代“他”;副词,表示一方对另一方有动作)   誓不相隔卿(代“你”,与“卿”复指;衬词,无意)   相见常日稀(相互、彼此;副词)   儿已薄禄相(相貌;名词)   且   吾今且报府(将要;副词)   且暂还家去(暂且;副词)   四体康且直(又;副词)   自   自可断来信(既;副词)   本自无教训(是;副词)   好自相扶将(亲自;副词)   物物各自异(无意;助词)   不图子自归(自己;介词)   自君别我后(自从;介词)   我自不驱卿(本来;副词)   何   何乃太区区(怎么;疑问代词)   隐隐何甸甸(何等;副词)   何意致不厚(哪里;疑问代词)   言何复来还(什么;疑问代词)   谢   谢家来贵门(辞别;动词)   阿母谢媒人(辞谢;动词)   多谢后世人(劝告;动词)   若   今若谴此妇( 如果;连词)   腰若流纨素(像;动词)   君既若见录(如此;代词)   意   何意出此言(料想;动词)   恐不任我意(心意;名词)   何意致不厚(想到:动词)   迎   还必相迎取(迎接;动词)   不足迎后人(送给;动词)   结   结发同枕席(系;名词)   既欲结大义(结交;动词)   严霜结庭兰(凝聚;动词)   遣   为仲卿母所遣(被休回娘家;动词)   十七遣汝嫁(送;动词)   县令遣媒来(派;动词)   会   会不相从许(当然;副词)   于今无会因(会见;动词)   见   渐见愁煎迫:被   相见常日稀:见面   君既若见录:我   故   大人故嫌迟:还   故遣来贵门:所以   知是故人来:旧   故作不良计:有意
通假字
  《孔雀东南飞》通假字归纳 原句 原字(或词) 通字(或词) 意思
终老不复取 取 娶 娶妻、迎娶
蒲苇纫如丝 纫 韧 坚韧
摧藏马悲哀 藏 脏 脏腑
府吏见丁宁 丁宁 叮咛 嘱咐
箱帘六七十 帘 奁 古时女子梳妆用的镜匣
吾今且报府 报 赴 奔赴、赶赴(去XXD地方,表行程)
槌床便大怒 槌 捶 -
合葬华山傍 傍 旁 -
恨恨那可伦 那 哪 -
奄奄黄昏后 奄 晻 日色昏暗无光的样子

古今异义
  《孔雀东南飞》古今异义字、词归纳 原句 字或词语 古意 今意 备注
可怜体无比 可怜 可爱 值得同情,怜悯 -
叶叶相交通 交通 交错相通 各种运输和邮电事业的总称 -
- 区区 愚拙 数量很少,事物不重要 在“感君区区怀”中指情真意切
- 谢 告诉 道谢 -
虽与府吏要 要 约定 需要 -
汝岂得自由 自由 自作主张 不受约束限制 -
适得府君书 适得 刚才 适合 -
却与小姑别 却 回头 转折连词 -
千万不复全 千万 无论如何 再三叮嘱 -
好自相扶将 扶将 扶持 无意义 -
处分适兄意 处分 处理 处罚

便利此月内 便利 吉利 方便

承籍有宦官 宦官 做官的人 太监

何意出此言 意 料想 无意义 -
举手长劳劳 劳劳 怅惘若失 无意义 -
奄奄黄昏后 奄奄 暗沉沉的 气息将绝 -
蹑履相逢迎 逢迎 迎接 奉承、拍马屁、阿谀奉承 奉迎同此意
媒人下床去 床 坐具 睡觉用的家具 -
守节情不移 守节 遵守府里的规定 妇女不改变节操 -
- 纷纭 麻烦 多而杂乱 -

开端(从“十三能织素”到“及时相遣归”):兰芝被遣。

发展(从“府吏得闻之”到“二情同依依”):夫妻誓别。

进一步发展(从“入门上家堂”到“郁郁登郡门”):兰芝抗婚。

高潮(从“啊母谓啊女”到“自挂东南枝”):双双徇情。

尾声(从“两家求合葬”到“戒之慎勿忘”):告诫后人。

《孔雀东南飞》原题为《古诗为焦仲卿妻作》。主要讲述了焦仲卿、刘兰芝夫妇被迫分离并双双自杀的故事,控诉了封建礼教的残酷无情,歌颂了焦刘夫妇的真挚感情和反抗精神。

少女刘兰芝自幼便习女红,善弹琴,能诵诗书。十七岁嫁给焦仲卿为妻,日夜辛劳,勤于家务,却不为婆婆所容,于是就去信给正在庐江郡府做小吏的丈夫,诉说不堪忍受之苦。仲卿回来为妻子求情,却遭母亲斥责,并令其休妻另娶。

仲卿长跪,言“今若遣此妇,终老不复娶。”母亲大怒。因仍要赶回郡府任上,仲卿只得先请妻子回娘家,暂避一时。兰芝自然明白,如此一别,类乎休弃,今后恐难再见,便将自己常用的香囊、妆奁等物留给仲卿以作纪念。

鸡鸣天亮,兰芝精心梳妆之后,上堂别过婆婆和小姑,流泪登车而去。此时仲卿已等候在大道旁,夫妻相见。两情依依,低头耳语道:“誓天不相负。”

刘兰芝被遣回家十余日,县令即派媒人来为其子求婚,被兰芝婉言回绝;又数日,太守也托郡丞登门提亲,明言太守的五公子尚未婚配,愿与刘家结为百年之好,又被谢绝。这下早惹恼了兰芝那位性情雷暴的大哥。兄命难违,兰芝被逼迫不过,只得一切任人安排。

那边媒人回报,说刘家已允婚事。恰好三天过后便是良辰吉日,太守马上四处派人备下金帛彩礼,人马舟车,以便早日完婚。仲卿在任上闻知此变,急忙乞假告归。

第二天,兰芝整日默默无语,只是和泪裁衣。忽听得一阵熟悉的马嘶声,出门遥相望,知是故人来。兰芝手抚马鞍,一一诉说原委。仲卿提及当日誓言,二人只好相约“黄泉下相见”。

各自回家去了。仲卿回家后对母亲说道:“今天大风吹折了树木,院子里的兰花上结满了严霜;孩儿的性命犹如西山的落日,母亲今后一人,要多多保重”,遂再拜长叹而去。

这一天,迎亲的车马格外热闹,新妇已进门。黄昏后人群渐渐散去,夜深沉,万籁无声,兰芝揽裙投水自尽。仲卿得知,徘徊树下,亦自缢殉情。后两人合葬于华山旁。

扩展资料:

《孔雀东南飞》是一曲基于事实而形于吟咏的悲歌。其中,主人公刘兰芝、焦仲卿之死,表面上看来,是由于凶悍的焦母和势利的刘兄逼迫的结果。

事实上,焦母、刘兄同样是封建礼教的受害者。因为焦母、刘兄的本意,并不想害死自己的儿子、自己的妹妹。这从刘、焦死后,“两家求合葬”这样后悔不及的举动可以看出。——尽管这是他们对刘兰芝、焦仲卿生死不渝爱情的晚到的认可与祝福。

他们主观上的出发点虽有利己的打算,但也有把维护自己亲人的终身幸福与自己的利益统一起来的愿望。焦母刘兄是要在自己与焦仲卿、刘兰芝的利益之间找到一块平衡的绿地而共处。

然而,他们没有成功。这里,问题的深刻性在于:刘兰芝、焦仲卿毕竟是直接通过他们的手被害死了。焦母、刘兄同时又成了封建礼教的帮凶。这种不以个别人意志为转移的社会力量,正是当时封建制度罪恶本质的必然反映。

参考资料来源:百度百科-古诗为焦仲卿妻作



古诗为焦仲卿妻作》。《焦仲卿妻》。现今一般取此诗的首句作为篇名。原为建安时期的民间创作,在长期的流传过程中可能经过后人的修饰。

故事叙述汉末建安年间,一个名叫刘兰芝的少妇,美丽、善良、聪明而勤劳。她与焦仲卿结婚后,夫妻俩互敬互爱,感情深挚,不料偏执顽固的焦母却看她不顺眼,百般挑剔,并威逼焦仲卿将她驱逐。焦仲卿迫于母命,无奈只得劝说兰芝暂避娘家,待日后再设法接她回家。分手时两人盟誓,永不相负。谁知兰芝回到娘家后,趋炎附势的哥哥逼她改嫁太守的儿子。焦仲卿闻讯赶来,两人约定“黄泉下相见”,最后在太守儿子迎亲的那天,双双殉情而死。

《孔雀东南飞》通过刘兰芝与焦仲卿这对恩爱夫妇的爱情悲剧,控诉了封建礼教、家长统治和门阀观念的罪恶,表达了青年男女要求婚姻爱情自主的合理愿望。女主人公刘兰芝对爱情忠贞不二,她对封建势力和封建礼教所作的不妥协的斗争,使她成为文学史上富有叛逆色彩的妇女形象,为后来的青年男女所传颂。

这首叙事诗共350多句,1700多字,故事完整,语言朴素,人物性格鲜明突出,结构紧凑完整,结尾运用了浪漫主义手法,是汉乐府民歌的杰作。“五四”以来,被改编成各种剧本,搬上舞台。

【年代】:汉 【作者】:汉无名氏 【作品】:孔雀东南飞 【内容】:

序曰:汉末建安中,庐江府小吏焦仲卿妻刘氏,为仲卿母所遣,自誓不嫁。其家逼之,乃投水而死。仲卿闻之,亦自缢于庭树。时人伤之,为诗云尔。

孔雀东南飞,五里一徘徊。十三能织素,十四学裁衣。十五弹箜篌,十六诵诗书。十七为君妇,心中常苦悲。君既为府吏,守节情不移。贱妾留空房,相见常日稀。

鸡鸣入机织,夜夜不得息。三日断五疋,大人故嫌迟。非为织作迟,君家妇难为。妾不堪驱使,徒留无所施。便可白公姥,及时相遣归。府吏得闻之,堂上启阿母。

儿已薄禄相,幸复得此妇。结发同枕席,黄泉共为友。共事二三年,始而未为久。女行无偏斜,何意致不厚。阿母谓府吏,何乃太区区。此妇无礼节,举动自专由。

吾意久怀忿,汝岂得自由。东家有贤女,自名秦罗敷。可怜体无比,阿母为汝求。便可速遣之,遣去慎莫留。府吏长跪告,伏惟启阿母。今若遣此妇,终老不复娶。

阿母得闻之,槌床便大怒。小子无所畏,何敢助妇语。吾已失恩义,会不相从许。府吏默无声,再拜还入户。举言谓新妇,哽咽不能语。我自不驱卿,逼迫有阿母。

卿但暂还家,吾今且赴府。不久当归还,还必相迎取。以此下心意,慎勿违吾语。新妇谓府吏,勿复重纷纭。往昔初阳岁,谢家来贵门。奉事循公姥,进止敢自专?

昼夜勤作息,伶俜萦苦辛。谓言无罪过,供养卒大恩。仍更被驱遣,何言复来还?妾有绣腰襦,葳蕤自生光。红罗复斗帐,四角垂香囊。箱帘六七十,绿碧青丝绳。

物物各具异,种种在其中。人贱物亦鄙,不足迎后人。留待作遣施,于今无会因。时时为安慰,久久莫相忘。鸡鸣外欲曙,新妇起严妆。著我绣夹裙,事事四五通。

足下蹑丝履,头上玳瑁光。腰若流纨素,耳著明月珰。指如削葱根,口如含珠丹。纤纤作细步,精妙世无双。上堂谢阿母,阿母怒不止。昔作女儿时,生小出野里。

本自无教训,兼愧贵家子。受母钱帛多,不堪母驱使。今日还家去,念母劳家里。却与小姑别,泪落连珠子。新妇初来时,小姑始扶床。今日被驱遣,小姑如我长。

勤心养公姥,好自相扶将。初七及下九,嬉戏莫相忘。出门登车去,涕落百余行。府吏马在前,新妇车在后。隐隐何甸甸,俱会大道口。下马入车中,低头共耳语。

誓不相隔卿,且暂还家去。吾今且赴府,不久当还归。誓天不相负,新妇谓府吏,感君区区怀。君既若见录,不久望君来。君当作磐石,妾当作蒲苇。

蒲苇韧如丝,磐石无转移。我有亲父兄,性行暴如雷。恐不任我意,逆以煎我怀。举手长劳劳,二情同依依 。入门上家堂,进退无颜仪。阿母大拊掌,不图子自归。

十三教汝织,十四能裁衣。十五弹箜篌,十六知礼仪。十七遣汝嫁,谓言无誓违。汝今何罪过,不迎而自归?兰芝惭阿母,儿实无罪过。阿母大悲摧。

还家十余日,县令遣媒来。云有第三郎,窈窕世无双。年始十八九,便言多令才。阿母谓阿女,汝可去应之。阿女含泪答,兰芝初还时,府吏见叮咛,结誓不别离。

今日违情义,恐此事非奇。自可断来信,徐徐更谓之。阿母白媒人,贫贱有此女。始适还家门,不堪吏人妇。岂合令郎君?幸可广问讯,不得便相许。

媒人去数日,寻遣丞请还。说有兰家女,承籍有宦官。云有第五郎,娇逸未有婚。遣丞为媒人,主簿通语言。直说太守家,有此令郎君。既欲结大义,故遣来贵门。

阿母谢媒人,女子先有誓,老姥岂敢言。 阿兄得闻之,怅然心中烦。举言谓阿妹,作计何不量。先嫁得府吏,后嫁得郎君。否泰如天地,足以荣汝身。

不嫁义郎体,其往欲何云。兰芝仰头答,理实如兄言。谢家事夫君,中道还兄门。处分适兄意,那得自任专。虽与府吏约,后会永无缘。登即相许和,便可作婚姻。

媒人下床去,诺诺复尔尔。还部白府君,下官奉使命,言谈大有缘。府君得闻之,心中大欢喜。视历复开书,便利此月内,六合正相应。

良吉三十日,今已二十七,卿可去成婚。交语速装束,络绎如浮云。青雀白鹄舫,四角龙子幡。婀娜随风转,金车玉作轮。踯躅青骢马,流苏金缕鞍。

赍钱三百万,皆用青丝穿。杂彩三百疋,交广市鲑珍。从人四五百,郁郁登郡门。阿母谓阿女,适得府君书,明日来迎汝。何不作衣裳,莫令事不举。

阿女默无声,手巾掩口啼,泪落便如泻。移我琉璃榻,出置前厅下。左手持刀尺,右手执绫罗。朝成绣夹裙,晚成单罗衫。暗暗日欲暝,愁思出门啼。

府吏闻此变,因求假暂归。未至二三里,摧藏马悲哀。新妇识马声,蹑履相逢迎。怅然遥相望,知是故人来。举手拍马鞍,嗟叹使心伤。自君别我后,人事不可量。

果不如先愿,又非君所详。我有亲父母,逼迫兼弟兄。以我应他人,君还何所望。府吏谓新妇,贺君得高迁。磐石方且厚,可以卒千年。蒲苇一时韧,便作旦夕间。

卿当日胜贵,吾独向黄泉。新妇谓府吏,何意出此言。同是被逼迫,君尔妾亦然。黄泉下相见,勿违今日言。执手分道去,各各还家门。生人作死别,恨恨那可论。

念与世间辞,千万不复全。府吏还家去,上堂拜阿母。今日大风寒,寒风摧树木,严霜结庭兰。儿今日冥冥,令母在后单。故作不良计,勿复怨鬼神。

命如南山石,四体康且直。阿母得闻之,零泪应声落。汝是大家子,仕宦于台阁。慎勿为妇死,贵贱情何薄。东家有贤女,窈窕艳城郭。阿母为汝求,便复在旦夕。

府吏再拜还,长叹空房中,作计乃尔立。转头向户里,渐见愁煎迫。其日牛马嘶,新妇入青庐。暗暗黄昏后,寂寂人定初。我命绝今日,魂去尸长留。

揽裙脱丝履,举身赴清池。府吏闻此事,心知长别离。徘徊庭树下,自挂东南枝。两家求合葬,合葬华山傍。东西植松柏,左右种梧桐。枝枝相覆盖,叶叶相交通。

中有双飞鸟,自名为鸳鸯。仰头相向鸣,夜夜达五更。行人驻足听,寡妇起彷徨。多谢后世人,戒之慎勿忘。

1, 《孔雀东南飞》的现实意义。
因为是叙事诗,不但有人物,作者还以白描的手法极其生动地刻画了人物的性格。从现在的内容看来,这首长诗在它出世以后似乎经过一个时期的传唱,人物的性格正是在传唱过程中逐渐地丰富起来的,因而每一个人物身上都渗透着劳动人民的感情。这种感情不仅表现为爱憎分明,而且显示了铢
式称。作者否定了一切应该否定的东西,也肯定了一切应该肯定的东西,然而无论是否定或者肯定,都不是遵循一个简单的公式,而是通过复杂的和具体的描写,暗示人物的社会地位和个性特点,给予他们以恰如其分的评价。从作者所把握的生活深度而论,不能不说,这是现实主义艺术创造在我国古典文学中一个杰出的范例。
试以焦仲卿、刘兰芝两人为例。仲卿出身于官宦人家,自己又在太守府里作史,虽然职阶卑微,但在严格的门阀社会里已经具有被“品”的资格,所以他母亲说:“汝是大家子,仕宦于台阁”,将来还要凭借靠山飞黄腾达。很显然,他是笼子里长大的金丝鸟,养成了拘谨懦弱的个性,一个比较善良的白面书生。作者基本上肯定他的斗争,但描写时却又紧紧地扣住了他的特点——人物经历和性格上的特点。仲卿是深爱妻子的,当他知道母亲要驱逐兰芝的时候,先是婉“启”,继是“跪告”,等到母亲“槌床便大怒”,他就“默无声”的退了出来,回到自己房里,对着兰芝“便咽不能语”,说什么“我自不驱卿,逼迫有阿母”。一面劝兰芝低声下气,暂回娘家,约定将来再去接她,但他其实只有一点幻想的期待,并无什么实际办法。兰芝被逼将嫁,他声言要独个儿自杀,甚至还把这个计划去告诉自己的母亲;兰芝死后,以他爱兰芝之深,终于以身殉情,作者写他在“庭树下”“徘徊”了一阵,然后上吊,活活地画出了这个怯弱的书生的性格和面貌。
兰芝便和他不同。尽管诗篇以古典作品特别是民间文学里惯用的夸张的笔法,描写了她的知书达理,描写了她的妆奁和打扮,但在门阀社会里,“生小出野里”就说明她的家世还不入“九品中正”之眼。她是一个在小康人家生长起来的有主见的女子,美丽、聪敏、能干,虽然作者也极力写她的善良和温顺,但在善良和温顺中别有一种掩盖不住的具有反抗意味的刚性——人民想象中的被压迫者自觉意识的一种原始形态。这种刚性不一定要从焦母所说的“此妇无礼节,举动自专由”上去理解,而是更广泛地散布在兰芝的全部行动细节里。当她明白了焦母的意图以后,不等对方开口,便自请:“妾不堪驱使,徒留无所施,便可白公姥,及时相遣归。”仲卿对着她哭不成声,一筹莫展,她便说:“勿复重纷纭。”劝她暂回娘家,再图后会,她便说:“何言复来还!”她看清问题,明白自己所处的环境,表现了一个普通人的人格的尊严。不过作者也不是简单地片面地处理这一点。兰芝了解仲卿的性格,然而她爱仲卿,也知道仲卿爱她。儿女深情使她对冷酷的现实仍然不得不抱着一点幻想,仲卿和她告别,她这样叮咛:“君既若见录,不久望君来。”这是在具体条件下必然会产生的她的惟一的希望。县令差人做媒,她这样婉拒:“自可断来信,徐徐更谓之。”最后她哥哥说出了“不嫁义郎体,其往欲何云”,刚性又立刻占据了兰芝的灵魂,处于弱者和被压迫者地位的那种凛不可犯的尊严感在她心底升华,她决定以生命来表示最后的抗议,所以“仰头”回答,很快应允了。
离开焦家的时候,拜母别姑,她的态度是十分从容的;再嫁期定的时候,裁衣作裳,她的态度是十分从容的;乃至最后“揽裙脱丝履,举身赴清池”,也不表示一点迟疑和犹豫。她从来没有向环境低头。很难考查有多少人在传唱过程中丰富了刘兰芝的性格,然而这的确是一个弱者和被压迫者光辉人格在当时历史条件下最美的表现。环境的残酷和转变提高了人物的精神。作者以朴素的描写,将细节一丝一缕地扣入行动,使作品在真实的基础上产生了追魂摄魄的感染力——诗的感染力。
列宁说过,马克思主义不但不“抛弃资产阶级时代最宝贵的成就,相反地却吸收和改造了两千多年来人类思想和文化发展中一切有价值的东西”。作为古代民间文学伟大的诗篇之一,《孔雀东南飞》以现实主义的表现方法,不仅暴露了封建门阀统治的罪恶,而且远为深广地记录了一千七百年前人民的真实的感情。它是艺苑的奇花,也是历史的镜子。
1954年3月于上海 (唐弢 选自《唐弢文集》第九卷,社会科学文献出版社,1995年版)
2.诗句解释。
(1)媒人去数日,寻遣丞请还,说有兰家女,承籍有宦官。
课本注释可供参考。

还有一种解释,即认为“说有兰家女,承籍有宦官”以后的几句话都是县丞来到刘兰芝家,对刘兰芝的母亲说的。“说有兰家女,承籍有宦官”,是县丞说他在太守面前已经说了她女儿刘兰芝的好话,夸耀兰芝出身于名门。这是讨好人的口气。紧跟着的几句话是县丞向刘兰芝的母亲说明求婚的缘起,这些话都是符合媒人口吻的。几句话的前面分别冠以“说”“云”“直说”,是作者为避免重复而用了不同的字眼,它们的主语都是县丞。
此外,“兰家女”应指刘兰芝。闻人侠《古诗笺》云:“兰字或是刘字之讹”,这个猜测有道理。

孔雀东南飞,五里一徘徊。十三能织素,十四学裁衣。
十五弹箜篌,十六诵诗书。十七为君妇,心中常苦�?
君既为府吏,守节情不移。贱妾留空房,相见常日稀。
鸡鸣入机织,夜夜不得息。三日断五匹,大人故嫌迟。
非为织作迟,君家妇难为。妾不堪驱使,徒留无所施。
便可白公姥,及时相请归。府吏得闻之,堂上启阿母:
儿已薄禄相,幸复得此妇。结发同枕席,黄泉共为友。
共事两三年,始尔未为久。女行无偏斜,何意致不厚?
阿母谓府吏:何乃太区区?此妇无礼节,举动自专由。
吾意久怀忿,汝岂得自由?东家有贤女,自名秦罗敷。
可怜体无比,阿母为汝求。便可速遣之,遣去慎莫留。
府吏长跪答:伏惟启阿母,今若遣此妇,终老不复娶。
阿母得闻之,椎床便大怒:小子无所畏,何敢助妇语。
吾已失恩义,会不相从许。府吏默无声,再拜还入户。
举言谓新妇,哽咽不能语:我自不驱卿,逼迫有阿母。
卿但暂还家,吾今且报府。不久当归还,还必相迎娶。
以此下心意,慎勿违吾语。新妇谓府吏:勿复重纷纭。
往昔初阳岁,谢家来贵门。奉事循公姥,进止敢自专?
昼夜勤作息,伶俜萦苦辛。谓言无罪过,供养卒大恩。
仍更被驱遣,何言复来还。妾有绣腰襦,葳蕤自生光。
红罗(衤复)斗帐,四角垂香囊。箱帘六七十,绿碧青丝绳。
物物各自异,种种在其中。人贱物亦鄙,不足迎后人。
留待作遗施,于今无会因。时时为安慰,久久莫相忘。
鸡鸣外欲曙,新妇起严妆。著我绣夹裙,事事四五通。
足下蹑丝履,头上玳瑁光。腰若流纨素,耳著明月(王当)。
指如削葱根,口如含朱丹。纤纤作细步,精妙世无双。
上堂谢阿母,母听去不止。昔作女儿时,生小出野里。
本自无教训,兼愧贵家子。受母钱帛多,不堪母驱使。
今日还家去,念母劳家里。却与小姑别,泪落连珠子:
新妇初来时,小姑始扶床。今日被驱遣,小姑如我长。
勤心养公姥,好自相扶将。初七及下九,嬉戏莫相忘。
出门登车去,涕落百余行。府吏马在前,新妇车在后。
隐隐何甸甸,俱会大道口。下马入车中,低头共耳语:
誓不相隔卿,且暂还家去。吾今且赴府,不久当还归,
誓天不相负。新妇谓府吏:感君区区怀,君既若见录,
不久望君来。君当作磐石,妾当作蒲苇。蒲苇韧如丝,
磐石无转移。我有亲父兄,性行暴如雷。恐不任我意,
逆以煎我怀。举手长劳劳,二情同依依。入门上家堂,
进退无颜仪。阿母大拊掌:不图子自归。十三教汝织,
十四能裁衣。十五弹箜篌,十六知礼仪。十七遣汝嫁,
谓言无誓违。汝今无罪过,不迎而自归?兰芝惭阿母:
儿实无罪过。阿母大悲摧。还家十余日,县令遣媒来。
云有第三郎,窈窕世无双。年始十八九,便言多令才。
阿母谓阿女:汝可去应之。阿女衔泪答:兰芝初还时,
府吏见丁宁,结誓不别离。今日违情义,恐此事非奇。
自可断来信,徐徐更谓之。阿母白媒人:贫贱有此女,
始适还家门。不堪吏人妇,岂合令郎君。幸可广问讯,
不得便相许。媒人去数日,寻遣丞请还。说有兰家女,
承籍有宦官。云有第五郎,娇逸未有婚。遣丞为媒人,
主薄通语言。直说太守家,有此令郎君。既欲结大义,
故遣来贵门。阿母谢媒人:女子先有誓,老姥岂敢言。
阿史得闻之,怅然心中烦。举言谓阿妹:作计何不量?
先嫁得府吏,后嫁得郎君。否泰如天地,足以荣汝身。
不嫁义郎体,其往欲何云?兰芝仰头答:理实如兄言。
谢家事夫婿,中道还家门。处分适兄意,那得自任专。
虽与府吏要,渠会永无缘。登即相许和,便可作婚姻。
媒人下床去,诺诺复尔尔。还部白府君:下官奉使命,
言谈大有缘。府君得闻之,心中大欢喜。视历复开书,
便利此月内,六合正相应。良吉三十日,今已二十七,
卿可去成婚。交语速装束,络驿如浮云。青雀白鹄舫,
四角龙子幡,婀娜随风转,金车玉作轮。踯躅青骢马,
流苏金镂鞍。赍钱三百万,皆用青丝穿。杂彩三百匹,
交广市鲑珍。从人四五百,郁郁登郡门。阿母谓阿女:
适得府君书,明日来迎汝。何不作衣裳,莫令事不举。
阿女默无声,手巾掩口啼,泪落便如泻。移我琉璃榻,
出置前窗下。左手持刀尺,右手执绫罗。朝成绣夹裙,
晚成单罗衫。(日奄)(日奄)日欲瞑,愁思出门啼。
府吏闻此变,因求假暂归。未至二三里,摧藏马悲哀。
新妇识马声,蹑履相逢迎。怅然遥相望,知是故人来。
举手拍马鞍,嗟叹使心伤。自君别我后,人事不可量。
果不如先愿,又非君所详。我有亲父母,逼迫兼兄弟。
以我应他人,君还何所望。府吏谓新妇:贺卿得高迁,
盘石方且厚,可以卒千年。蒲苇一时韧,便作旦夕间。
卿当日胜贵,吾独向黄泉。新妇谓府吏:何意出此言?
同是被逼迫,君尔妾亦然。黄泉下相见,勿违今日言。
执手分道去,各各还家门。生人作死别,恨恨哪可论。
念与世间辞,千万不复全。府吏还家去,上堂拜阿母:
今日大风寒,寒风摧树木,严霜结庭兰。儿今日瞑瞑,
令母在后单。故作不良计,勿复怨鬼神。命如南山石,
四体康且直。阿母得闻之,零泪应声落:汝是大家子,
仕宦于台阁。慎勿为妇死,贵贱情何薄?东家有贤女,
窈窕艳城郭。阿母为汝求,便复在旦夕。府吏再拜还,
长叹空房中,作计乃尔立。转头向户里,渐见愁煎迫。
其日牛马嘶,新妇入青庐。奄奄黄昏后,寂寂人定初。
我命绝今日,魂去尸长留。揽裙脱丝履,举身赴清池。
府吏闻此事,心知长别离。徘徊庭树下,自挂东南枝!
两家求合葬,合葬华山旁。东西植松柏,左右种梧桐。
枝枝相覆盖,叶叶相交通。中有双飞鸟,自名为鸳鸯。
仰头相向鸣,夜夜达五更。行人驻足听,寡妇起彷徨。
多谢后世人,戒之慎勿忘。

了解学习请看课件:

诗为焦仲卿妻作《孔雀东南飞》课件



已淹没在历史的潮流中,不可考!


魏代富:《孔雀东南飞》里的刘兰芝真的那么完美吗
《孔雀东南飞》原题《古诗为焦仲卿妻作》,全诗350余句,1700余字,是中国文学史上第一部长篇叙事诗,后人将其与《木兰诗》合称为“乐府双璧”。这首诗,高中课本选录,很多人对此是非常熟悉的。这里,我想说的是造成刘兰芝和焦仲卿爱情悲剧的原因是什么?传统的观点,即高中学习时老师讲述的,有刘兄的残暴、焦仲卿的...

曹植《洛神赋》赏析
《古诗为焦仲卿妻作》:“耳著明月珰 (113〕太阴:众神所居之处,与上文“潜渊”义近。 〔114〕不悟:不知。舍:止。 〔115〕宵:通“消”,消失。一作“霄”。蔽光:隐去光彩。 〔116〕背下:离开低地。陵高:登上高处。 〔117〕灵体:指洛神。 〔118〕上溯:逆流而上。 〔119〕绵绵:连续不断貌。 〔120...

“腰若流纨素,耳著明月珰”什么意思?
出自《孔雀东南飞 \/ 古诗为焦仲卿妻作》《孔雀东南飞》序曰:汉末建安中,庐江府小吏焦仲卿妻刘氏,为仲卿母所遣,自誓不嫁。其家逼之,乃投水而死。仲卿闻之,亦自缢于庭树。时人伤之,为诗云尔。孔雀东南飞,五里一徘徊。十三能织素,十四学裁衣。十五弹箜篌,十六诵诗书。十七为君妇,心中...

与人的身体有关的字有哪些?
与人的身体有关的字有:腰、肺、肝、脾、胃。以上字的解释:1、腰 yāo 汉语汉字,出自《后汉书》:“楚王好细腰,宫中多饿死。”《玉台新咏·古诗为焦仲 卿妻作》:“腰白玉之环。”胯上胁下的部分,在身体的中部;东西的中段,中间;中间狭小 像腰部的地势;裤、裙等围在腰上的部分;佩...

使命文言文的意思
《北齐书·魏收传》:“先是南北初和, 李谐 、卢元明 首通使命,二人才器,并为邻国所重。”《古诗为焦仲卿妻作》:“下官奉使命,言谈大有缘。” 2.奉命出使的人。《汉书·叙传下》:“姼姼公主,乃女 乌孙 ,使命乃通, 条支 之濒。”宋 文莹 《玉壶清话》卷八:“ 成都 新复,军旅未和,闻使命遽至,...

说有兰家女,承籍有宦臣这个句子文言文的翻译
《孔雀东南飞》是中国文学史上第一部长篇叙事诗,也是乐府诗发展史上的高峰之作,后人盛称它与北朝的《木兰诗》为“乐府双璧”。《孔雀东南飞》取材于东汉献帝年间发生在庐江郡(今安徽怀宁、潜山一带)的一桩婚姻悲剧。原题为《古诗为焦仲卿妻作》,因诗的首句为“孔雀东南飞,五里一徘徊”,故...

孔雀东南飞和还有一篇什么叙事文章并称我国古代什么双璧
。取材于东汉献帝年间发生在庐江郡(治舒县,汉末迁皖县,均在今安徽境内)的一桩婚姻悲剧。历代传唱,成为艺术创作不竭的源泉。《孔雀东南飞》是我国文学史上第一部长篇叙事诗,沈归愚称为“古今第一首长诗”,因此它也被称为我国古代史上最长的一部叙事诗,是我国古代民间文学中的光辉诗篇之一。

...妾当作蒲苇’ 然后焦仲卿是怎么回复的? = =知道麻烦说一下谢谢...
”兰芝默默不作声,用手巾捂着嘴哭泣,眼泪淌下就象水一样倾泻。移动坐着的琉璃榻,搬出来放在前面窗子下。左手拿着剪刀和尺子,右手拿着绫罗绸缎(动手做衣裳)。早晨就做成了绣花的夹裙,晚上做成了单罗衫。阴沉沉地天快要黑了,兰芝满怀悉思,走出门去痛哭。焦仲卿听说有此变故,于是请假暂时回来,...

焦仲卿的人物形象特点
2、当专制、冷漠的焦母失去理智,一意孤行时,焦仲卿转而希望通过暂时的妥协淡化婆媳二人的矛盾:他劝慰兰芝暂且回娘家住一段儿时间,目的是通过分离消除焦母对兰芝的敌视,在没有矛盾冲突的时间延续中使焦母回心转意。焦仲卿的妥协,不是软弱和怯懦,而是为守护俩人婚姻爱情所采取的、既主动又理智现实...

文言文莫字的用法
——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》3. 表示揣测。或许;大约;莫非 如:莫不成(难道说); 莫须(也许)4. 没有谁;没有什么(指处所或事物) 莫能守。 ——《墨子·公输》二、作名词1. 通“膜”。 搦脑髓,爪荒莫。 ——《韩诗外传·卷十》2. 通“漠”。沙漠 狄之广莫,于 晋为都。 ——《国语·...

江岸区18671975308: 古诗为焦仲卿妻作 - 搜狗百科
禽彼华益: 就是传说中的孔雀东南飞,是将一个叫焦仲卿的人娶了一个叫刘兰芝的人,刘兰芝嫁过去之后,尽心操持家务,伺候婆婆,可是婆婆对刘兰芝怎么看都不顺眼,一心想要儿子把她修了,再娶邻家女子过门,焦拗不过母亲,只得含泪把刘兰芝送回娘家,刘兰芝回去后在他兄长的执意撮合下,跟太守的儿子定了婚,可是下嫁那天,刘兰芝投河而死,焦仲卿听闻后,也殉情而死.

江岸区18671975308: 《孔雀东南飞》的主要内容是什么?
禽彼华益: 《孔雀东南飞》,汉乐府诗篇名,因其首句为“孔雀东南飞”,故名.最早见陈代徐陵《玉台新咏》,题名为《古诗为焦仲卿妻作》.全诗一千七百多字,是保存下来的我国古代最早的一首长篇叙事诗.它通过焦仲卿、刘兰芝的婚姻悲剧,有力地揭露了封建礼教、封建家长制的罪恶,同时热烈歌颂了兰芝夫妇为了忠于爱情宁死不屈地反抗封建恶势力的斗争精神.《孔雀东南飞》艺术成就较高,成功地塑造了几个鲜明的人物形象,通过这些来表现反封建礼教的主题思想.全诗语言朴素通畅,叙事中兼有浓厚抒情,描写上铺张排比,是当时五言叙事诗的代表作品.

江岸区18671975308: 古诗为焦仲卿妻作原文朗诵 -
禽彼华益: 诗为焦仲卿妻作 序曰:汉末建安中,庐江府小吏焦仲卿妻刘氏,为仲卿母所遣,自誓不嫁.其家逼之,乃投水而死.仲卿闻之,亦自缢于庭树.时人伤之,为云尔.“孔雀东南飞,五里一徘徊.十三能织素,十四学裁衣,十五弹箜篌,十六...

江岸区18671975308: 〈孔雀东南飞〉的内容 -
禽彼华益: 《孔雀东南飞》故事梗概: 东汉建安年间,才貌双全的刘兰芝和庐江小吏焦仲卿真诚相爱.可婆婆焦母因种种原因对刘兰芝百般刁难,兰芝毅然请归,仲卿向母求情无效,夫妻只得话别,双双“誓天不相负”. 兰芝回到娘家,慕名求婚者接踵...

江岸区18671975308: <古诗为焦仲卿妻作>的课文理解以及字词整理!!!急!拜托啦~~~
禽彼华益: 古诗为焦仲卿妻作并序 汉末建安中〔①〕,庐江府小吏焦仲卿妻刘氏〔②〕,为仲卿母所遣,自誓不嫁.其家逼之,乃投水而死.仲卿闻之,亦自缢于庭树.时人伤之,而...

江岸区18671975308: 最早的一篇长篇叙事诗 -
禽彼华益: 《孔雀东南飞》,原题为《古诗为焦仲卿妻作》,是中国文学史上第一部长篇叙事诗,与《木兰辞》并称乐府诗双璧.创作时间大致是东汉献帝建安年间,作者不详,全诗340多句,1700多字,是中国汉乐府民歌中最长的一首叙事诗.《孔雀东南飞》主要记叙了刘兰芝嫁到焦家为焦母不容而被遣回娘家,兄逼其改嫁.新婚之夜,兰芝投水自尽,焦仲卿亦殉情而死.从汉末到南朝,此诗在民间广为流传并不断被加工,终成为汉代乐府民歌中最杰出的长篇叙事诗.其中大量运用铺陈的写作手法,叙述了焦仲卿与刘兰芝之间的爱情悲剧.

江岸区18671975308: 古诗为焦仲卿妻作的段落大意 -
禽彼华益: 开端(从“十三能织素”到“及时相遣归”):兰芝被遣. 发展(从“府吏得闻之”到“二情同依依”):夫妻誓别.进一步发展(从“入门上家堂”到“郁郁登郡门”):兰芝抗婚.高潮(从“啊母谓啊女”到“自挂东南枝”):双双徇情.尾声(从“两家求合葬”到“戒之慎勿忘”):告诫后人.

江岸区18671975308: 文学常识 - 我国文学史上现存的第一篇长篇叙事诗是( )
禽彼华益: 《孔雀东南飞》 汉代乐府民歌中的长篇叙事诗.最早见于徐陵《玉台新咏》,题作《古诗为焦仲卿妻作》,有序云:“汉末建安中,庐江府小吏焦仲卿妻刘氏,为仲卿母所...

江岸区18671975308: 乐府双壁是什么朝的诗 -
禽彼华益: “乐府双璧” 即《木兰诗》和《孔雀东南飞》的喻称.《木兰诗》又名《木兰辞》,是北朝民歌;《孔雀东南飞》又名《古诗为焦仲卿妻作》,是古乐府民歌的代表作之一,也是保存下来的最早的一首长篇叙事诗. 《木兰诗》,北朝民歌,...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网