《聊斋志异》小二白话文

作者&投稿:朝宏 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
要聊斋志异的小二的翻译~

  山东滕县的赵旺,夫妻俩都信佛,不吃荤食,在乡里素有“善人”的名声,家里也有些资产。有一个女儿名叫小二,特别聪明美貌,赵旺十分珍爱。小二六岁时,就让她和哥哥赵春一起跟老师读书,过了五年,四书五经都读熟了。同学有个姓丁的,字紫陌,比小二大三岁,文章写得很好,两个人互相爱慕。丁紫陌私下里告诉母亲,让到赵家求婚,可赵家希望女儿嫁个大家,没有答应。没多久,赵旺加入了白莲教,等到首领徐鸿儒造反,一家都成了反叛者。小二知书善解,撒豆成兵变马的法术,一接触就精通。女孩子跟徐鸿儒学习的有六个人,小二最好,因此全部法术都得到了传授。赵旺因为女儿的缘故,也得到了重要的委任。
  此时丁紫陌十八岁,是滕县的秀才,但不肯谈论婚事,因为不能忘了小二。一天从家里逃出来,投奔了徐鸿儒,小二见了很高兴,对待他很优厚。
  小二因为是徐鸿儒的高才弟子,主持军务,白天黑夜,出来进去地忙,父母也不能参与。丁紫陌每天晚上见小二,经常让手下的差役离开,也经常到很晚。
  丁紫陌偷偷地告诉小二说:“我到这来,心里的想法你知道吗?”
  小二说:“不知道。”
  丁紫陌说:“我不是要来指望徐鸿儒得到富贵,我来其实是为了你。徐鸿儒这是旁门左道,对世事没有好处,只能是自取灭亡,你是聪明人,难道想不到吗?你要是能跟我一起逃走,我的这点心意也就没有白费。”
  小二愣了一会儿,忽然象梦醒了一样,说:“要是背着双亲走,是不义,还是应该告诉他们。”
  小二她们两个人去对赵旺说,赵旺不信,说:“我的老师是神人,怎么会错?”
  小二知道说不动他们,于是把头发由少女的样子改梳成少妇的样子,又拿出两个纸鸟,和丁紫陌各跨一个,鸟带着风声展开翅膀,象一对比翼鸟,一起飞起来。天亮时,到了莱芜境内。小二用手指捏了一下纸鸟的脖子,纸鸟就收了翅膀,落了下来。两个人又换了两头驴,走到了山里边,假托为避乱的人,租房子住了下来。
  两个人因为出来得匆忙,没带什么东西,吃的用的都没有,丁紫陌十分忧虑。向邻居借粮食,多了也借不到。小二倒不发愁,把首饰当了,关起门来猜灯谜,回忆已经失落的书里面的内容,以此来比高下,输了的就并两着两个手指打手腕。西边有个姓翁的邻居,是个绿林强盗,一天抢掠回来,被两个人看见了。
  小二说:“易经上讲,富以其邻,守着这么个有钱的邻居,还发什么愁,暂且借他一千两银子来用。”
  丁紫陌觉得这不太可能。
  小二说:“我会让他自愿地拿出来。”
  小二拿纸剪了一个判官,放在地下,上面扣了一个鸡茏,然后拉着丁紫陌坐下,把酒烫好了,用《周礼》来行酒令,一个人随便说第几册,第几页,第几个人,然后一起翻开来看,这个人的名字中若有偏旁部首中的食、水、酉,就得喝酒,要是有酒,就得加倍。一会儿小二得了个“酒人”,丁紫陌就满了一大杯让小二喝。
  小二祝祷说:“要是能借来钱,让丁紫陌中喝酒的部首。”
  丁紫陌一翻书,得了个“鳖人”。
  小二大笑起来,说:“事情已经行了!”
  小二拿起酒壶来,把酒全都倒在了丁紫陌的杯子里。丁紫陌不服,说“鳖人”中没有这几个偏旁部首,不该喝。
  小二说:“你是水族,应该象宋朝石曼卿那样‘鳖饮’。”
  丁紫陌和小二争论,两人喧闹起来,这时听到鸡笼中有嘎嘎的响声。
  小二起身说:“来了!”
  打开鸡笼一看,有个布袋,里面装满了银子。
  丁紫陌惊愕不已,也十分高兴。
  后来,翁家的老婆婆抱着小孩来玩,偷偷地说:“主人从外面回来,在灯下坐着,地面突然一下裂开了,深不见底,一个判官从里面出来,说:‘我是阴曹地府抓捕盗贼的官员,泰山帝君和各路阴间的官员,造一册强盗们的罪行录,须要用一千架银灯,每架重十两,你要是能施舍一百架,就能消除你的罪过。’,主人害怕极了,烧香磕头,奉献了一千两银子,判官这才慢慢地进去,地也合上了。”夫妻俩听老婆婆说完,故意连连称奇,从此渐渐买牛买马,养一些男女仆人,自已建造房舍。
  小二夫妻住处有个无赖子弟,看见他们富有,就纠集了些不法之徒,翻过墙来打劫他们。夫妻俩从梦中醒来,看见屋里火把照得通明,满屋子强盗。两个人抓住了丁紫陌,一个人伸手摸小二的怀里。小二来不及穿衣服就起来,用食指和中指指点行法术,斥责说:“止!止!”,十三个强盗都吐着舌头,呆呆地站着,象木偶一样。小二这才穿上裤子,走下床来,叫起家人,把强盗一一双臂交叉在后面绑好,逼迫他们说明了事情的由来。
  小二责备他们说:“我们远方来的人,避居在这山谷之中,希望互相扶持,你们为什么要不仁不义到如此地步。人们都会有急难的时候,要是急着用钱可以明说,我也不是把钱留着生钱的人。这样的豺狼行为,本应该把你们全都杀死,但是我心有不忍,这次把你们放了,再犯一定不宽恕!”
  强盗们连忙叩谢,走了。
  过了没多长时间,徐鸿儒被抓,赵旺夫妻都被杀,丁紫陌拿钱去把小二哥哥长春的儿子赎了回来。儿子当时只有三岁,夫妻于是象自己的儿子一样抚养着,并让他姓丁,名叫承祧。于是乡里人逐渐知道他们是白莲教的亲属。
  后来遇到了蝗灾,小二放了几百只纸鸟在田里,蝗虫远远避开,不进这些田里,因此没有遭灾。乡里的人十分嫉妒,结伙去向官府告发,说他们是徐鸿儒的余党。官员见他们富有,也贪念他们的财富,于是把丁紫陌抓了起来。丁紫陌用重金贿赂,才免除了灾祸。
  小二说:“钱来的也不是什么正路,没了就没了,可是这地方是蛇蝎之乡,不能久住。”
  夫妻于是把家产贱卖了,离开了这个地方,搬到了益都县的西面。
  小二为人灵巧,善于理财,做生意胜过男人。开设了琉璃厂,烧制各种琉璃器皿,小二经常指点工人制做。所做的器皿样式非常奇妙,别的工厂都比不上,因此价钱高而且卖得快。过了几年,财富可以称雄了。小二监督奴仆很严,几百口人,没有吃闲饭的。闲暇时就和丁紫陌下棋喝茶,或看书谈史为乐。钱粮出入以及奴仆做事,五天一检查,小二亲自计算,丁紫陌查点帐目报数。勤快的分别赏赐,懒惰的鞭打罚跪。这一天晚上放假不劳作,夫妻俩准备酒菜,让侍女唱乡里小曲娱乐。
  小二明察如神,因此没有人敢欺骗她。而且只要事情做得好就会赏赐,所以事情也都容易做。
  小二所住的村子有两百多户人家,贫穷的小二都给他们钱,让他们做事生活,因此乡时没有闲人。一次大旱,小二让村里人在野外设了祭坛,她乘坐轿子到野外,在坛上作法,大雨倾盆而下,五里之内都满足了,人们也更觉得神奇了。
  小二出去不用黑纱遮脸,村里的人都能看见她。有的少年在一起议论她的美貌,但见面遇到时,都敬肃不敢直视她。
  每到秋天,小二就招集村里不能耕作的小孩,给他们钱,让他们采集荒年吃的野菜,将近二十年,屋子里都积满了,人们都偷偷地笑她。一年山东发生了大的饥荒,人吃人了,小二把积存的野菜都拿出来,再配上粮食,赈济灾民,附近村子的人因此都活下来,没有逃亡的。

  注:白话聊斋均据蒲松龄《聊斋志异》用白话重写,标题仍用原标题。

话说济阳祝村有个祝老头,活到五十多岁后,有一年,得重病死了。人死不能复生,于是,家人只好忍着悲伤给他料理后事。这时,奇怪的事发生了。当祝老头的家人进房料理丧服时,忽然听见死去的老头子在大声呼叫。家人赶忙一齐跑到灵堂,只见老头子已经复活了。大家又吃惊,又高兴,纷纷上前慰问。祝老头对老太婆说:“我刚去那边,发誓不再回来。但走了几里路以后,转念一想,把你这副老骨头扔在儿女们手里,一切都得仰仗他们,也没有多少乐趣,不如你跟我一起走。所以,我又返回来了,想带你一起走。”

大家都以为他是刚刚苏醒过来说胡话,根本不相信。但祝老头又说了一遍同样的话。老太婆对他说:“这样倒也挺好。只是我现在还活生生的,怎么一下子能死呢?”祝老头摆摆手说:“这个并不难。家里的日常事务,快去作些安排。”老太婆笑着不肯走,老头又催促她,她这才走到门外,站了一会儿又进来了,哄他说:“我已经安排妥当了。”老头叫她快去梳妆打扮一下,老太婆不愿去,老头催得更紧了。老太婆不忍心违背他,只好到里屋换衣打扮了一番。她再出来时,媳妇女儿都在一旁偷偷地笑。老头把头移到枕头上,用手拍着叫老太婆躺到他旁边。老太婆说:“儿女们都在跟前,我俩一起躺着睡,这像什么样子?”老头用手捶打着床说:“一起死有什么好笑的?”

儿女们见老头发脾气,都劝老太婆迁就老头,照他的意图去做。老太婆听从儿女们的劝告,和祝老头并排笔直地躺着。见此情景,家人又都笑起来。但过了一会儿,只见老太婆脸上的笑容忽然收敛,两眼也慢慢闭上了,好久都没有声息,好像睡熟了一样。大家靠近一看,发现老太婆的肌肤已经冰冷,呼吸也早已停止。看看老头子,他也成了僵尸。家人对这突如其来的双重打击,又惊异又悲伤。

遵化署狐

遵化署中有很多狐狸,到后来,群狐竟然占据了一幢楼,以楼为家。而且,它们还经常出来害人,人们驱赶,结果这些狐狸变本加厉,害人更甚。连署中官僚也拿它们没办法,只得杀猪宰羊,向狐狸祈祷,而不敢跟狐狸作对。

有一年,诸城一位姓丘的到遵化作官。丘公知道这一情况后很愤怒。老狐对脾性刚烈的丘公也畏惧三分,于是,它化作一个老太婆,对丘公的家人说:“请禀告丘大人,不要彼此结仇。给我二天时间,我将携带家小离开这里。”丘公听说以后,当时没有明确表态。

第二天,丘公阅兵完毕,下令队伍不要解散,让士兵把各营的大炮都搬到衙门,把那幢被狐占据的楼包围起来。一声令下,千炮齐发,顷刻之间,几丈高的楼房即被摧为平地,那些狐的皮肉毛血,像雨点一样从空中掉下来。只见浓尘毒雾之中,有一缕白烟冲向天空,众人定眼一看,发现那是未死的一只狐逃走了。从此以后,衙门中总算平安无事了。

两年后,丘公派遣一个能干的仆从带着银两进京活动,谋求升官。但关系没有打通,贿赂不成,就将银两暂时寄藏在一个班役家里。这期间,忽然有一个老头子向朝廷喊冤,诉说他的妻子儿女遭人杀害,并揭发丘某克扣军粮,向京官行贿,银两现藏在某某家,可以验证。官差奉旨押告发人前去查验,他们在班役家细细查找,却什么银两也没发现。这时,那老头用一只脚点地,官差明白了他的意思,一挖地,果然发现银子,银子上还刻有“某郡解”字样。过了一会儿,官差找老头子,发现他已不见了。官差又根据他上告时通报的地址姓名去查找,结果发现,根本没这个人。由于人赃俱在,丘某被处罚,他这时才明白过来,原来那个告发他的老头子就是两年前从衙门大楼里逃走的那只老狐。
《喷水》
莱阳宋玉叔先生在部里做郎官时,所租凭的住宅很是荒凉。
一夜,两个丫头侍奉老太太睡在厅房里,听到院内扑扑地响,好象裁缝喷衣之声。老太太要丫头起来到窗前瞧瞧,只见一个老太婆身材短小又驼背,满头白发象扫帚,戴一假髻长约二尺。老太婆环绕院子走,惊急地作蜿行。边走边喷,水出无穷。丫头害怕,回来告知。老太太也吃惊,由两个丫头扶着同到窗前仔细观看。忽然老太婆走近窗口,向着窗户喷水,窗上糊的纸都混透破烂了。三人一齐躺在地上,家里的人全然不觉。
次日东方破晓,全家聚集,叫门无应,方才惊骇。破门而入,发现一主两婢,死在一块。一婢胸口尚温,扶起,灌了一些温汤,慢慢苏醒。她把所见之事全讲了。宋先生赶至,又悲又气,痛苦万分。仔细搜寻老太婆没入的地方,挖掘约三尺深,渐见白发,再挖,见一尸与丫头所讲相似,脸上肥肿,如同生人。叫人敲打,骨肉尽烂,皮下都是水。

海大鱼

海滨本来没有山。有一天,海边突然出现了一座大山,绵延好几里地,众人都十分奇怪害怕。没多久,山又突然消失了,海边又一片平坦。
传说海中有一条大鱼,在清明时节气会携带家眷亲属扫墓,所以寒食节的时候常常看到这种情景。

  蒲松龄——聊斋志异——《小二》
  膝邑赵旺夫妻奉佛,不茹荤血,乡中有“善人”之目。家称小有。一女小二绝慧美,赵珍爱之。年六岁,使与兄长春并从师读,凡五年而熟五经焉。同窗丁生字紫陌,长于女三岁,文采风流,颇相倾爱。私以意告母,求婚赵氏。赵期以女字大家,故弗许。
  未几,赵惑于白莲教,徐鸿儒既反,一家俱陷为贼。小二知书善解,凡纸兵豆马之术一见辄精。小女子师事徐者六人,惟二称最,因得尽传其术。赵以女故,大得委任。时丁年十八,游滕泮矣,而不肯论婚,意不忘小二也,潜亡去投徐麾下。女见之喜,优礼逾于常格。女以徐高足主军务,昼夜出入,父母不得闲。
  丁每宵见,尝斥绝诸役,辄至三漏。丁私告曰:“小生此来,卿知区区之意否?”女云:“不知。”丁曰:“我非妄意攀龙,所以故,实为卿耳。左道无济,止取灭亡。卿慧人不念此乎?能从我亡,则寸心诚不负矣。”女怃然为间,豁然梦觉,曰:“背亲而行不义,请告。”二人入陈利害,赵不悟,曰:“我师神人,岂有舛错?”
  女知不可谏,乃易髫而髻。出二纸鸢,与丁各跨其一,鸢肃肃展翼,似鹣鹣之鸟,比翼而飞。质明,抵莱芜界。女以指拈鸢项,忽即敛堕,遂收鸢。更以双卫,驰至山阴里,托为避乱者,僦屋而居。二人草草出,啬于装,薪储不给,丁甚忧之。假粟比舍,莫肯贷以升斗。女无愁容,但质簪珥。闭门静对,猜灯谜,忆亡书,以是角低昂,负者骈二指击腕臂焉。
  西邻翁姓,绿林之雄也。一日猎归,女曰:“富以其邻,我何忧?暂假千金,其与我乎!”丁以为难。女曰:“我将使彼乐输也。”乃剪纸作判官状置地下,覆以鸡笼。然后握丁登榻,煮藏酒,检《周礼》为觞政,任言是某册第几叶第几行,即共翻阅。其人得食旁、水旁、酉旁者饮,得酒部者倍之。既而女适得“酒人”,丁以巨觥引满促釂。女乃祝曰:“若借得金来,君当得饮部。”丁翻卷,得“鳖人”。女大笑曰:“事已谐矣!”滴漉授爵。丁不服。女曰:“君是水族,宜作鳖饮。”方喧竞所,闻笼中戛戛,女起曰:“至矣。”启笼验视,则布囊中有巨金累累充溢。丁不胜愕喜。后翁家媪抱儿来戏,窃言:“主人初归,篝灯夜坐。地忽暴裂,深不可底。一判官自内出,言:‘我地府司隶也。太山帝君会诸冥曹,造暴客恶录,须银灯千架,架计重十两。施百架,则消灭罪愆。’主人骇惧,焚香叩祷,奉以千金。判官荏苒而入,地亦遂合。”夫妻听其言,故啧啧诧异之。
  而从此渐购牛马,蓄厮婢,自营宅第。里中无赖子窥其富,纠诸不逞,逾垣劫丁。丁夫妇始自梦中醒,则编菅爇照,寇集满屋。二人执丁,又一人探手女怀。女袒而起,戟指而呵曰:“止,止!”盗十三人皆吐舌呆立,痴若木偶。女始着裤下榻,呼集家人,一一反接其臂,逼令供吐明悉。乃责之曰:“远方人埋头涧谷,冀得相扶持,何不仁至此!缓急人所时有,窘急者不妨明告,我岂积殖自封者哉?豺狼之行本合尽诛,但吾所不忍,姑释去,再犯不宥!”诸盗叩谢而去。居无何鸿儒就擒,赵夫妇妻子俱被夷诛。生赍金往赎长春之幼子以归。儿时三岁,养为己出,使从姓丁,名之承祧。于是里中人渐知为白莲教戚裔。适蝗害稼,女以纸鸢数百翼放田中,蝗远避,不入其陇,以是得无恙。里人共嫉之,群首于官,以为鸿儒余党。官啖其富,肉视之,收丁;丁以重赂啖令,始得免。
  女曰:“货殖之来也苟,固宜有散亡。然蛇蝎之乡不可久居。”因贱售其业而去之,止于益都之西鄙。女为人灵巧,善居积,经纪过于男子。尝开琉璃厂,每进工人而指点之。一切棋灯,其奇式幻采,诸肆莫能及,以故直昂得速售。居数年财益称雄。而女督课婢仆严,食指数百无冗口。暇辄与丁烹茗着棋,或观书史为乐。钱谷出入以及婢仆业,凡五日一课,妇自持筹,丁为之点籍唱名数焉。勤者赏赍有差,惰者鞭挞罚膝立。是日,给假不夜作,夫妻设肴酒,呼婢辈度俚曲为笑。女明察如神,人无敢欺。而赏辄浮于其劳,故事易办。村中二百余家,凡贫者俱量给资本,乡以此无游惰。值大旱,女令村人设坛于野,乘舆野出,禹步作法,甘霖倾注,五里内悉获沾足。人益神之。女出未尝障面,村人皆见之,或少年群居,私议其美,及觌面逢之,俱肃肃无敢仰视者。每秋日,村中童子不能耕作者,授以钱,使采荼蓟,几二十年,积满楼屋。人窃非笑之。会山左大饥,人相食。女乃出菜杂粟赡饥者,近村赖以全活,无逃亡焉。
  异史氏曰:“二所为殆天授,非人力也。然非一言之悟,骈死已久。由是观之,世抱非常之才,而误入匪僻以死者当亦不少,焉知同学六人中,遂无其人乎?使人恨不为丁生耳。”

  这个翻译起来不难啊!!


白话聊斋的介绍
《白话聊斋》选取《聊斋志异》中的经典篇章,翻译成白话文,定名为《白话聊斋》,以让现代读者也体味到作品的深远魅力。另有相关同名电视剧和电影等。

白话聊斋——席方平
白话聊斋——席方平       《席方平》是《聊斋志异》中颇为精彩的一篇,现将此文约略白话如下:        席方平,山东东安人。他父亲早年得罪过一个羊姓财主,这姓羊的记了仇,死后买通小鬼要了席父的命,席方平咽不下这口气,就去阴间理论。 ...

聊斋黄英文言文
《聊斋志异》之《黄英》(白话译文) 马子才家世世代代爱好菊花,到马子才更加厉害。 他只要听说有好的菊花品种就一定要买回,即使远隔千里也不怕。一天,有个金陵客人借住在他家里,客人自我介绍说,他的表亲有一两种菊花,是北方所没有的。 马子才听说后动了心,立刻准备行装,跟随客人到了金陵。金陵客人千方百计为...

聊斋志异
那块石头在尚书家,再也没有下雨前出云的异景,久了尚书也不把石头当宝贝了。第二年,尚书因罪降职,不久便死了。云飞按照约定来到海岱门,就见尚书家仆人偷那块石头出来卖,云飞于是用两贯钱买下了石头。后来云飞活到了八十九岁,为自己准备好了棺木,又叮嘱儿子在他死后一定要用那石头陪葬。等他...

国学集萃丛书·白话聊斋内容简介
《国学集萃丛书·白话聊斋》是一部深受读者喜爱的清代经典作品,由著名小说家蒲松龄创作。这部著作在作者生前就已经广为流传,因其独特的魅力而备受瞩目。《聊斋志异》,通常简称为《鬼狐传》,以其广泛的题材和奇异的故事情节著称。它收录了民间的奇谈异闻和世间万物的奇异变幻,展现了作者深厚的生活洞察...

国学典藏书系白话聊斋内容简介
作为中国古典文学的瑰宝,《聊斋志异》自诞生以来,就对无数读者产生了深远的影响,跨越了时代的界限。为了让更多现代读者能够轻松理解和欣赏这部作品,我们特别精选了其中的经典篇章,将其翻译成通俗易懂的白话文,名为《白话聊斋》。这不仅是为了让现代读者能够领略到原著的魅力,也是为了让这份古典文学的...

聊斋志异画皮白话文
聊斋志异中的《画皮》白话文版本 《画皮》,是清代文学家蒲松龄所著的《聊斋志异》中的经典篇章。该故事讲述了一个关于鬼怪与人性的奇异故事。白话文版本更便于现代读者理解。以下是《画皮》白话文的简要介绍和解释:答案:有一书生,夜遇美艳女子,言辞挑逗,愿自荐枕席。书生心有所动,然发现此女不...

聊斋志异文言文短文
《聊斋志异》在进步的思想内容中也夹杂着一些落后的成分,如封建伦理道德观念,鬼神迷信和因果报应思想,追求功名利禄的庸俗倾向等,是我们阅读时应注意分析批判的。 《聊斋志异》是文言文小说,很多读者阅读起来比较困难,这里有一部分篇章的白话简写版。 7. 急求聊斋志异文言文版一篇文章 《野狗》于七之乱,杀人如麻。

展开想象,把<<聊斋志异>>中的<<狼>>改写成白话文
一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从;复投之,后狼止而前狼又至;骨已尽,而两狼之并驱如故。屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。少时,一狼迳去,其一...

《聊斋志异之恒娘》原文及译文
《聊斋志异之恒娘》原文及译文 引导语:《聊斋志异》,简称《聊斋》,俗名《鬼狐传》,是中国清代著名小说家蒲松龄创作的短篇小说集。下面是我为你带来的《聊斋志异之恒娘》原文及译文,希望对大家有所帮助。 【原文】 都中洪大业,妻朱氏,姿致颇佳,两相爱悦。后洪纳婢宝带为妾,貌远逊朱,而洪嬖之。朱不平,遂...

蚌山区19497926085: 聊斋志异白话文版 -
屈振返魂: 聂小倩 宁采臣,浙人,性慷爽,廉隅自重.每对人言:“生平无二色.”适赴金华,至北 郭,解装兰若.寺中殿塔壮丽,然蓬蒿没人,似绝行踪.东西僧舍,双扉虚掩,惟南一 小舍,扃键如新.又顾殿东隅,修竹拱把,阶下有巨池,野藕已花...

蚌山区19497926085: 聊斋志异 译文 -
屈振返魂: 真定女:真定地方有个孤女,才六七岁就被夫家收养了.一起生活了两三年,受丈夫勾引而怀孕.肚子渐渐大起,以为自己得病了,便告诉婆婆.婆婆问:“肚子里动吗?”回答说:“动的.”婆婆因此更加奇怪了,但是因为孤女年岁太小所以...

蚌山区19497926085: 聊斋志异的白话文 -
屈振返魂: http://www.sdau.edu.cn/dushu/show.php?wenxueid=1948 作者蒲松龄借鬼讽人,读者置身妖鬼之间,不觉可怕反觉可亲.本著精选故事七则,其中葛巾、黄英—是幻化美女,了结情缘的花妖;席方平、促织—暴露清代司法制度与官场的黑暗;小翠、陆判—为报恩往人间一游的狐、神;劳山道士—讽刺人类的贪求无厌与好逸恶劳

蚌山区19497926085: 聊斋志异 小二 表达的中心思想是什么? -
屈振返魂:[答案] 《小二》篇中小二亦很有主见,当受官府相逼时,女曰:“货殖之来也苟,固宜有散亡.然蛇蝎之乡,不可久居.”言语明智且不失一种大度.迁居后,“女为人灵巧,善居积,经纪过于男子.尝开琉璃厂……诸肆莫能及……居数年,财益称雄,而女督课...

蚌山区19497926085: 聊斋志异小倩的原文 -
屈振返魂: 宁采臣,浙人,性慷爽,廉隅自重.每对人言:“生平无二色.”适赴金华,至北郭,解装兰若.寺中殿塔壮丽,然蓬蒿没人,似绝行踪.东西僧舍,双扉虚掩,惟南一小舍,扃键如新.又顾殿东隅,修竹拱把,阶下有巨池,野藕已花.意甚乐...

蚌山区19497926085: 聊斋志异画皮白话文 -
屈振返魂: 太原王生,一日早行,遇一女郎,手抱包袱,独自奔波,走路很吃力.王匆忙赶上,见她才十五六岁,很美,不觉艳羡.问她:“为什么大清早一个人走?”她答说:“赶路的人,忧心忡忡,何必多问.”王说:“你把忧愁说出来,也许可为你...

蚌山区19497926085: 《聊斋志异》翻译 仆善饭,非君所能饱,饫饮可也 -
屈振返魂:仆善饭,非君所能饱,饫饮可也. 仆:谦称,我.善:能(吃).饫:饱足. 这句话的意思是:我特别能吃,不是你(请客)就能让我吃得饱的,(让我)喝足酒...

蚌山区19497926085: 蒲松龄写《聊斋志异》译文
屈振返魂: 选文】 蒲留仙先生《聊斋志异》,用笔精简,寓意处全无迹相,盖脱胎于诸子,非仅抗于左史、龙门①也.相传先生居乡里,落拓无偶,性尤怪僻,为村中童子师,食贫自给,不求于人.作此书时,每临晨携一大磁罂②,中贮苦茗,具淡巴菰③...

蚌山区19497926085: 把《聊斋志异.狼第二则》第二则改写成白话文应怎样写 -
屈振返魂: 有个屠夫卖完肉回家.天色已晚,忽然一只狼冲来,直看着担子里的肉,像是很馋,它跟在屠夫后面走了数里路.屠夫害怕,用刀吓它,它就稍微退一步;等屠夫朝前走,它又跟上.屠夫想,狼想要的是肉,不如暂且将肉挂在树上,等第二天早上再来拿.于是将肉钩好,踮起脚将肉挂在树上,再把空担给狼看,狼才停住不跟了.屠夫回去,天亮来取肉时,远远看到树上悬着一个大东西,好像人上吊死的样子,大惊,迟疑地走近看,原来是死狼.抬头仔细看,就见狼口咬住肉,但钩子钩住了它的腭部,真像鱼上钩吃饵.那时狼皮价钱贵,值十余金,屠夫因此有些钱了.人们说爬上树求鱼,哪知,这狼爬上树求灾难.这实在令人好笑啊!

蚌山区19497926085: 聊斋志异小谢原文及译文 -
屈振返魂: 渭南姜部郎第,多鬼魅,常惑人,因徙去.留苍头门之而死,数易皆死,遂废之.里有陶生望三者,夙倜傥,好狎妓,酒阑辄去之.友人故使妓奔就之,亦笑内不拒,而实终夜无所沾染.常宿部郎家,有婢夜奔,生坚拒不乱,部郎以是契重之....

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网