文言文翻译

作者&投稿:其忽 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
文言文翻译技巧~

借代的翻译、夸张的翻译、互文的翻译、委婉的翻译、用典的翻译。借代的翻译。古代汉语与现代汉语在借代的使用上差别很大,在古代汉语中,如果把借代直译过来,会让人很困惑,无法理解,所以借代应该意译,译为它所代指的人或物。夸张的翻译。状态、程度方面的夸张,在翻译时前面加上“像要”或“快要”。互文的翻译。互文又称为“互辞”,前后两句或两个短语意义相互交叉,互为补充,翻译时要把两部分合起来翻译。委婉的翻译。古人为了避粗俗、避忌讳、图吉利或出于外交的需要等等,有时故意不直陈其事,而把话说得很含蓄,很委婉。我们在翻译时应还原其本来的意思。用典的翻译。古人为了使文章典雅,言简意丰,常常会引用典故。翻译典故常采用点义法,即不照抄典故,只点明典故的内涵。

一万字只能贴到185篇,如果还要后面的话,再发问题或再和我联系

150曹玮诱敌
曹玮驻守边镇防御外寇,有一次和敌人交战,刚刚取得初步胜利,探子回报说敌人已经走远,于是曹玮就命令部下驱赶牛羊辎重等战利品班师,为此整个队伍秩序大乱,不成阵营。看到这个情形,有部属深感忧虑,对曹玮说:“战场上牛羊能派上什么用场呢,不如放弃这些东西,赶紧整饬部队纪律回营去吧。”曹玮不予理睬。西蕃族士兵本来已经撤退到几十里外,听说曹玮因为贪图战利品而导致师容不整,连忙回师进行偷袭。曹玮的部队行军缓慢,沿途见到一处有利的地形,干脆停下来准备回头反击西蕃进攻。西蕃兵快到的时候,曹玮竟然大违常理地派人迎上去告诉他们说:“你们行军这么长的时间,一定人困马疲,我不想乘人之危,你们不如先休息一下,我可以稍候片刻再与你们决一死战。”西蕃士兵正为疲困忧虑,听此一说,无不面露喜色,主将令队伍排好阵形,就地休整。过了好一会儿,曹玮才派人通告:“如果你们休息好了,就放马过来吧。”于是,对阵双方都鸣金击鼓开始了杀伐,一个回合下来,把西蕃兵打得落花流水,曹玮这时才命令手下将士放弃牛羊战利品回师,他沉着地对手下人解释道:“我知道西蕃兵疲惫不堪,于是故意装出贪图小利的样子引诱他们。等他们果然上当又追回来时,差不多又要行军近百里路。这个时候,如果让他们鼓足余勇即刻交战,胜负之数犹未可知;可是他们是刚刚经过长途跋涉的人,这时候如果稍稍休息一下,就会下肢麻痹,无法站稳,人的精气神也会比较低迷,我就是用这个办法取胜的。”
151.李广智退匈奴军
匈奴大举进入上郡,天子派了一名太监跟从李广,练习军事,抗击匈奴。太监带领十个左右骑兵,纵马驰骋,看见三个匈奴,就和他们对战;三个人回身放箭,射伤了太监,快要杀光他的那些骑兵。太监逃跑到了李广那(说了这件事),李广说:“这一定是匈奴军中的神射手。”李广就带领一百多名骑兵去追赶三个匈奴人。三个人因没了马只有徒步前行。走了十里多,李广命令他的骑兵拉开左右两边的弓,李广自己射击他们三个人:杀了其中的两个,一个活了下来-果然是匈奴军中的神射手。李广把他捆绑上马之后,看见匈奴有几千骑兵,他们看到李广,认为他是引诱骑兵,都非常惊讶恐慌,赶快跑上山去摆好了阵势。李广的百余骑兵都很惊恐,想要骑马逃回去。李广说:“我离开大部队十多里,现在像这样百余骑兵都逃走的话,匈奴一定会马上追赶射尽我们。现在我们留下,匈奴一定认为我们是替大部队引诱他们的,他们一定不敢袭击们我。”李广命令各位骑兵说:“向前进!”向前走到不到匈奴的军队二里左右的地方,停下,(李广)命令说“都下马解开马鞍。”他的骑兵说:“匈奴多而且靠得近,如果有紧急事情发生,怎么办?”李广说:“他们匈奴以为我们会逃走,现在都解开马鞍表示不逃走,用这个方法使他们更坚定地相信我们是诱敌之兵了。”于是匈奴都不敢出击。有骑白马的将领出来巡视他的军队,李广上马和十多个骑兵奔跑射击匈奴的骑白马的将领,然后又返回到原来的军队中。解开马鞍,命令士兵都放任马躺在地上。这时适逢黄昏,匈奴军队始终以为他们的行为很奇怪,不敢出击。到了半夜,匈奴兵又认为汉军在附近肯定有埋伏的军队,想要趁晚上消灭他们,(因此)匈奴都领着军队撤退了。第二天早晨,李广才回到他的大军营中。
152.贾诩论战
曹操连续攻打张绣,一天早上带领军队撤退,张锈亲自追赶曹军。贾诩对张锈说:“不可以再追了,如果再追赶的话一定会被打败的。”张锈不听从(他的话),带领士兵和曹操交战,大败回去。贾诩对张锈说:“现在赶快再去追,再去交战一定可以胜利的。”张锈拒绝说:“你不用说了,到此为止。现在已经被打败了,再追又有什么用呢?”贾诩说:“士兵情况有变化,赶快前往一定会取得胜利。”张锈相信了他,就收拾闲散的士兵追赶,大战后,果然胜利而归。张锈问贾诩说:“我用精英的士兵和追赶他们撤退的军队,而你说一定会兵败;我撤退后用打败的士兵去交战胜利的士兵,而你说一定会战胜他们。正如你所说的,为什么反过来的都灵验呢?”贾诩说:“这个很容易知道。将军虽然善于用兵,却并非能和曹操匹敌。军队虽然刚刚撤退,曹操一定会行军时走在最后面;追赶的士兵虽然是精英,将军既然不敌,他们的士兵也很锐利,所以知道肯定是会失败的。曹操攻打见军没有失算,力气并未用尽就撤退了,一定是国内出现了问题;已经打败的将军,一定率领了轻快的军队迅速进攻,所以留下众多将领行走在最前面,众多的将领虽然英勇,也并不是将军的对手,所以用打败的士兵交战一定会胜利。”张锈于是就很佩服贾诩。
153.张良计封雍齿
汉高祖刘邦已经封大功臣二十多人,其余的日夜争功不停,没有得到封功。刘邦在洛阳南宫,从宫中的阁道看见众多将领,到处互相坐在沙地中说话。刘邦说:“这怎么说?”张良说:“陛下不知道吗?这是谋反呀!”刘邦说:“天下正当安定,怎么会谋反呢?”张良说:“陛下从布衣起家,以此来得到天下。如今陛下为天子,所封功的都是萧何与曹参所喜爱的,而诛杀的都是生平所结怨的。现在军吏统计功劳,用天下的不足处处封功,这是害怕陛下不能尽心封功,害怕又被怀疑平生过失诛杀,所以即将相聚在一起谋反罢了!”刘邦也担忧说:“那该怎么办呢?”张良说:“皇上生平所憎恨的,群臣都知道,谁最憎恨呢?”刘邦说:“雍齿和我有旧的怨仇,曾经几次羞辱我,我想杀了他;因为他的功劳比较多的份上,所以不忍心。”张良说:“现在紧急的是先封雍齿的功来在众多大臣中做个表率。众多大臣看见雍齿封功,就人人情绪稳定了。”于是皇上就摆酒,封雍齿为食邑在什方的侯爵,急着催促丞相、御史按照功劳封功。众臣结束摆酒,都欢喜地说:“雍齿尚且封为侯爵,我等这般人就没有忧患了。”
154.刘邦急中生智
项羽率领楚军与刘邦指挥的汉军长期相持不下未能决出胜负,壮士苦于军队旅途,年老的弱小的疲于运输军粮。汗王、项羽搁着广武山的深谷对话。项羽想要和汉王单独挑战。汉王意义斥责项羽。……项羽非常生气,大怒,埋伏的弓剑手射中汉王。汉王胸口受伤,就按住脚趾说:“敌人射中了我的脚趾!”汉王在创伤躺着养伤。张良强行请汉王巡视并慰问军队,用来安抚士兵,不命令楚军乘着机会追赶汉王。
155.诸葛亮空城计
诸葛亮驻扎在阳平,派魏延各将军的士兵向东进军,诸葛亮唯独留了一万人守着都邑。晋宣帝率领二十万群众抵抗诸葛亮,和延军交错行军,到小径的前头,在诸葛亮六十里的地方,侦察人员对白宣帝说在都邑中士兵少力量弱小。诸葛亮也了解宣帝将到,已经迫近有了威胁,想要前往到延军,相隔的太远,如果反过头来追赶魏延的军队,势必赶不上。将士们都失了神色,都不知道有什么计谋。诸葛亮则意气自信。敕军中都旗子倒在地上,鼓声停止,不得随意离开营帐,又命令打开四城门,扫地洒水。白宣帝经常说诸葛亮掌握重权,突然看到形势软弱,怀疑其中有埋伏的士兵,于是带领士兵急走上山。第二天食时,诸葛亮对部下拱手大笑说:“司马懿一定认为我伪装怯弱,将士有埋伏,沿着山走了。”侦察巡逻的士兵返回告诉白宣帝,正如诸葛亮所说的。白宣帝知道后,深深得感到遗憾。
156秦使者巧对
秦国楚国交战,秦王派使人出使楚国。楚王派人去戏弄秦王派来的人,说:“你来也占卜战争的吗?”回答说:“是的。”“占卜的怎么说?”回答说:“很好。”楚国的人说:“唉,厉害啊!你的国家没有好的乌龟。楚王将要杀了你来用牲血涂抹新铸成的钟的缝隙,这个吉利怎么样?”使者说:“秦国楚国交战,我的大王派遣我来侦察敌情,我死了而且没有回来,那么我大王知道了会提高警戒整齐士兵来防备楚国,这是我所说的吉祥。况且假使死的人如果不知道,又重怎样衅钟?死的人如果知道,我难道会放弃秦国而帮助楚国吗?我将让楚国的钟敲了没有声音,钟敲了没有声音将士没有东西可以整齐他的士兵而指挥军队了。杀了别人的使者,不是古代的通有的协议,你尝试仔细考虑一下!”楚国的使者把这事报告给楚王,楚王赦免了秦国的使者。
157.曹冲智救库吏
曹操的马鞍在马库,然而马鞍被老鼠给咬了,库吏害怕自己一定会死,他决议想要当面捆绑自首请罪,还害怕曹操不赦免他。曹冲对他说:“等到三天当中,然后自首。”曹冲于是用刀刺穿单衣,像被老鼠咬过一样,错误地认为他心里不愉快,容貌带有忧愁的神色。曹操问他,曹冲回答说:“世俗认为被老鼠咬过衣服的人,衣服的主人不会吉利,现在我的单衣被老鼠咬过了,这让我担忧。”曹操说:“这是胡说的,没什么可以苦恼的。”过了一会儿库吏把老鼠咬马鞍的事报告给曹操。曹操笑着说:“我孩子的衣服在旁边,还被老鼠咬,更何况马鞍悬挂在柱子上呢?”曹操毫不追究。
158.曹操许下屯田
自从遭受慌乱,到处都缺乏粮食。各地豪强同时起兵,没有最终的收成的计算,饥饿了就入侵掠夺,饱了就放弃剩余的,各个豪强的军队瓦解奔流离散,没有敌人自己就破灭的数不胜数。袁绍在黄河的北面,军队靠着吃桑果活命。袁术在江、淮,捞取水草螺肉。百姓相互进食,州里很荒凉。曹操说:“安定国家的办法,在于使军队强大使大家吃饱,秦国人凭快速的农业发展兼并天下,孝武凭利用士兵和农民耕种荒田鋡鋢给鋣锄平定西域,这些是先前祖先的良好的方式。”这年于是就募集百姓在许都周围利用士兵和农民耕种荒田而取得给养的办法,得到许多的稻谷。于是州郡按规定设置田官,在所在的地方积累粮食。在各地出征讨伐,没有运送粮食的劳累,于是歼灭了各个豪强势力,攻克平定了天下。
159.拷打羊皮定案
有二人一个背盐一个背柴,同时放下沉重的担子在树阴休息,两个人将要走了,争夺一张羊皮,各自说这是自己垫背的东西。李惠派遣争吵的人出去,看着州里负责文书的官员说:“这个羊皮可以拷问从而知道它的主人?”下面的群众都没有应答的人。李惠命令人把羊皮放在坐席上,用棒子击打羊皮,看见少许盐屑,说:“得到了羊皮的证实。”让争抢的人看这个情况,背柴的人于是就服气认罪了。
160.孔融捷辩
孔融年仅十岁,跟随父亲到洛阳。当时李元礼很有名气,担任司隶校尉。上门的都是有才华的有清高称誉的以及表兄弟姐妹等,才给予通报。孔融到了他的门下,对官吏说:“我是李俯君的亲戚。”已经通报了,孔融上前坐下。李元礼问:“你和我有什么亲缘关系?”回答说:“以前我的祖先孔丘与你的祖先李耳有师生之谊,这我和你累世彼此交好。”李元礼和宾客没有不感到奇怪的。大中大夫陈韪后来到了,别人把孔融的话告诉陈韪,陈韪说:“小时候聪敏,长大后未必会好。”孔融说:“想必你小时候,一定很聪敏。”陈韪非常局促不安。
161牧竖逮狼
两个放牧的童仆进山来到狼穴,洞穴中有两只小狼,谋划好分别捉住它们,各爬上一颗树,相距几十步。不久,大狼来到,进入洞穴不见了崽子,神情很是惊慌。童仆在树上扭小狼的蹄子和耳朵故意使它嚎叫。大狼听见声音仰头看,愤怒地跑到树下,号叫并且爬抓。其中一个童仆又在另一颗树上使小狼急促地嚎叫。(大)狼狼听见声音四处张望,才望见它,就丢下这跑向那,奔跑号叫和前面一样。开始那树上又嚎叫,又转而奔向它。嚎叫声不停,(大狼)脚不停,几十次往复,跑得渐渐慢了,声音渐渐弱了,后来奄奄一息僵卧(地上),久了便不动了。童仆下来看它,气已经断了。
162.多多益善
刘邦曾经在闲暇时与韩信讨论各位将领才能的大小。个自有高有低。刘邦问道:“像我自己,能统帅多少士兵?”韩信说:“陛下你只不过能统帅十万人。”刘邦说:“那对你来说你能统帅多少呢?”韩信回答道:“我统帅士兵的越多越好。”刘邦笑道:“统帅士兵的越多越好,那为什么被我所控制?”韩信说:“陛下不能统帅士兵,于带领将领,这就是韩信我之所以被陛下你所控制的原因了。而且陛下的能力是天生的,不是人们努力所能达到的。”
163.歧路亡羊
杨子的邻居掉了一只羊,于是带着他的人,又请杨子的儿子一起去追赶羊。杨子说:“哈哈,掉了一只羊罢了,为什么要这么多人去找寻呢?邻人说:“有许多分岔的道路。”不久,他们回来了。杨子问:“找到羊了吗?”邻人回答道:“逃跑了。”杨子说:“怎么会逃跑了呢?”邻居回答道:“分岔路上又有分岔路,我不知道羊逃到哪一条路上去了。所以就回来了。”
164.指鹿为马
八月己亥日,赵高想要谋反,恐怕群臣不听从他,就先设下计谋进行试验,带来一只鹿献给二世,说:“这是一匹马。”二世笑着说:“丞相错了,把鹿说成是马。”问左右大臣,左右大臣有的沉默,有的故意迎合赵高说是马,有的说是鹿,赵高趁机在暗中假借法律陷害那些说是鹿的人。以后,大臣们都畏惧赵高。
165.奇货可居
子楚是秦王庶出的孙子,在赵国当人质,他乘的车马和日常的财用都不富足,生活困窘,很不得意。吕不韦到邯郸去做生意,见到子楚后很同情他,说:“子楚就像一件奇货,可以囤积居奇。以待高价售出”。于是他就前去拜访子楚,对他游说道:“我能光大你的门庭。”子楚笑着说:“你姑且先光大自己的门庭,然后再来光大我的门庭吧!”吕不韦说:“你不懂啊,我的门庭要等待你的门庭光大了才能光大。”子楚心知吕不韦所言之意,就拉他坐在一起深谈。吕不韦说:“秦王已经老了,安国君被立为太子。我私下听说安国君非常宠爱华阳夫人,华阳夫人没有儿子,能够选立太子的只有华阳夫人一个。
现在你的兄弟有二十多人,你又排行中间,不受秦王宠幸,长期被留在诸侯国当人质,即使是秦王死去,安国君继位为王,你也不要指望同你长兄和早晚都在秦王身边的其它兄弟们争太子之位啦。“子楚说:“是这样,但该怎么办呢?”吕不韦说:“你很贫窘,又客居在此,也拿不出什么来献给亲长,结交宾客。我吕不韦虽然不富有,但愿意拿出千金来为你西去秦国游说,侍奉安国君和华阳夫人,让他们立你为太子。”子楚于是叩头拜谢道:“如果实现了您的计划,我愿意分秦国的土地和您共享。”
166.望洋兴叹
秋汛的季节到了,无数条溪水汇于大河,河水猛涨,淹没了两岸的高地和水中的沙洲,河面宽得看不清对岸的牛马。这样一来,河伯就洋洋自得起来了,以为世界上所有壮丽的景色都集中在自己身上了。他顺着河水向东行,一直来到北海,向东一望,一片辽阔的大海,看不见水的边际。于是乎,河伯才改变了他的骄傲的面容,仰望着海洋,向海神感慨地说:“俗话说:‘有的人只年到万分之一的道理,就以为谁也比不上自己’,这说的正是我自己呀!我曾听说有人嫌孔子的学问不少了,瞧不起伯夷大义,起初我不相信,今天我亲眼看到您的浩瀚无边,才知道自己往日的见闻实在太浅陋啊。如果我不到你这里来看一看,那就危险了,那样,我将会永远受到深明大道的人耻笑!”
167.庸人自扰
陆象先……处理政事崇尚仁德宽恕。司马韦抱贞劝(他)说:“你应当严刑拷打惩罚用(这)来显示威严,不这样的话,百姓就会轻忽并且什么都不怕了。”陆象先回答说:“处理政事就在于治理好他们罢了,(难道)一定要用严刑峻法来树立威严吗?”陆象先最终没有听取(韦抱贞的意见),但蜀地百姓得到了教化。陆象先屡次升迁做到了蒲州刺史兼任河东按察史。小吏犯了错误,陆象先训诫他就让他回去了。大吏告诉陆象先,和陆象先争辩,(大吏)认为(小吏)应该受杖打。陆象先说:“人情大概是差不多的,(你)认为他不明白我的话吗?一定要责罚的话,应当从你开始。”大吏惭愧地退了下去。陆象先曾经说:“天下本来没有什么事端,(只是)庸人扰乱它,制造麻烦罢了。只要源头澄清,何愁不简明呢?”所以陆象先所到之处的老百姓和官吏都想念他。
168.一字千金
在那时,魏国有信陵君,楚国有春申君,赵国有平原君,齐国有孟尝君,他们都礼贤下士,结交宾客。并在这方面要争个高低上下。吕不韦认为秦国如此强大,把不如他们当成一件令人羞愧的事,所以他也招来了文人学士,给他们优厚的待遇,门下食客多达三千人。那时各诸侯国有许多才辩之士,像荀卿那班人,著书立说,流行天下。吕不韦就命他的食客各自将所见所闻记下,综合在一起成为八览、六论、十二纪,共二十多万言。自己认为其中包括了天地万物古往今来的事理,所以号称《吕氏春秋》。并将之刊布在咸阳的城门,上面悬挂着一千金的赏金,遍请诸侯各国的游士宾客,若有人能增删一字,就给予一千金的奖励。
169.入木三分
晋朝的王羲之,字逸少,是个世上难得的才子。七岁时就擅长书法。十二岁时,在他父亲的枕头里看到一本前朝的《笔说》,偷了过来研读。没过一个月的工夫,书法就大有长进。卫夫人看到他的进步,对太常王策说:“这孩子一定是看过关于用笔(即书法)的书了。最近看他写的字,有一种老练的味道。”晋朝的皇帝在位时王羲之在北郊祭祀,更换写祝词的木板,工匠(命人)削字,笔迹进入木头有很深(三分之深)。三十三岁时,写《兰亭序》。三十七岁时,写《黄庭经》。
170.强弩之末
匈奴派人前来请求和亲,皇上交由朝臣讨论。大行王恢是燕地人,多次出任边郡官吏,熟悉了解匈奴的情况。他建议(议论)说:“汉朝和匈奴和亲,大抵都过不了几年匈奴就又背弃盟约。不如不答应,而发兵攻打他。”韩安国说:“派军队行军千里作战(去作千里的战争),军队(士兵)不会得到好处。现在匈奴依仗军马的充足,怀着禽兽般的心肠,如同群鸟飞翔般迁移,很难控制他们。我们得到它的土地也不值得把这当作扩大国土,拥有了他的百姓也不值得把这当作强大,从上古起他们就不真心归附汉人。汉军到几千里以外去争夺利益,那就会人马疲惫,敌人凭借养精蓄力利用汉军的疲劳而取胜(就会凭借全面的优势对付我们的弱点)。况且强弩之末连鲁地所产的最薄的白绢也射不穿;猛烈的风(从强风)到了最后,连飘起雁毛的力量都没有了,并不是他们开始时力量不强,而是到了最后,力量衰竭了。所以发兵攻打匈奴实在是很不利的,不如跟他们和亲。”参加议论的群臣(群臣的议论)多数附合韩安国,于是皇上便同意与匈奴和亲。
171.呕心沥血
李长吉长得纤瘦,双眉相连,长手指,能苦吟诗,能快速书写。常常带着一个小书童,骑着弱驴,背着又古又破的锦囊,碰到有心得感受的,就写下来投入囊中。等到晚上回来,他的母亲让婢女拿过锦囊取出里面的草稿,见写的稿子很多,就说:“这个孩子要呕出心肝才算完啊!”
172.孤注一掷
寇准自从澶渊那场战役立下大功后颇为骄傲,即使皇帝也因为这对待寇准很优厚。王钦若深深嫉妒他。一天上朝,寇准先退下,皇帝目送他走。王钦若于是进言:“陛下敬重寇准,是因为他有社稷功劳吗?”皇帝说:“是。”王钦若说:“澶渊那场战役,陛下不以它为耻辱,而认为寇准有社稷功劳,为什么呢?”皇帝惊讶地说:“什么原因?”王钦若说:“城下的盟约,《春秋》认为是耻辱。澶渊的举动,也是城下的盟约。以万匹马而换得城下之盟,还有什么比它更羞耻的!”皇帝听后感到不高兴,脸色也变了。王钦若说:“陛下听说过赌博吗?赌博的人输钱快要完了,就倾其所有赌最后一把,叫作孤注一掷。陛下是寇准的孤注一掷的赌物,那也很危险啊。”从此皇帝冷落寇准。第二年,皇帝罢免寇准宰相官职,降为刑部尚书,陕州知府,于是起用王旦为宰相。
173.乐不思蜀
司马昭同刘禅一起欢宴,司马昭喊来乐工舞女,特地为刘禅演唱刘禅故国蜀地的乐音舞蹈,在旁的人们都为刘禅的忘国感到悲伤,只有刘禅一人欢乐嬉笑,无动于衷。司马昭对贾充说:“没有感情的人,竟然可以达到这样子啊!即使诸葛亮在世,不能够长时间完全辅佐他,更何况姜维呢?”贾充说:“不是这样的话,殿下有什么缘由吞并蜀国呢?”又另一天,司马昭问刘禅:“你很思念蜀国吗?”刘禅说:“这里好,这里欢乐,我不思念蜀国。”
174.丧家狗
孔子到郑国去,路上和学生们走散了。(于是)孔子独自站在郭东门。有个郑国人对孔子的学生子贡说:“东门口站着的那个人。他的额头像尧,他的后颈像皋陶,他的肩膀与子产类似,但是腰部以下相差禹有三寸,疲劳得像失去主人,到处流浪的狗。”子贡将实际情况告诉了孔子。孔子欣欣然地笑了,说:“讲我的外形像谁,是小事。然而说我类似失去主人,到处流浪的狗,确实是这样啊!确实是这样啊!”
175.逐客令
秦王任命李斯做客卿。正好遇到有个韩国人郑国来秦国做间谍,以开凿河渠灌溉田地为名义,不久被发现了。秦国的宗室大臣都对秦王说:“诸侯各国来投奔秦国的人,大都不过是为他们的国君到秦国游说离间罢了。恳请大王把诸侯各国的宾客一律驱逐出境。”李斯也列入被驱逐的名单之中,李斯于是上书劝谏秦王:……秦王就废除了逐客的命令,恢复了李斯的职务。终于采用了他的计谋,李斯的官位升到廷尉。经过二十多年,秦国终于吞并了天下,推尊秦王政为皇帝。任用李斯做丞相。
176.东道主
晋侯、秦伯带兵包围郑国,……烛之武进见秦伯,说:“秦、晋包围了郑国,郑国已经知道要灭亡了。如果灭掉郑国对你有益,哪敢来麻烦你?可是跨越晋国而把遥远的郑国作为贵国的边邑,您知道那是很难的,为什么用灭掉郑国的做法来增加邻国的土地呢?邻国的雄厚,也就是您的削弱。如果放过郑国把它当作您的东道上的主人,秦国使者来往经过,供应所缺少的一切,这对您没有害处。……”秦伯很高兴,同郑国缔结了盟约。
177江东父老
这时候,项王想要向东渡过乌江。乌江亭长正停船靠岸等在那里,对项王说:“江东虽然小,但土地纵横各有一千里,民众有几十万,也足够称王啦。希望大王快快渡江。现在只有我这儿有船,汉军到了,没法渡过去。”项王笑了笑说:“上天要灭亡我,我还渡乌江干什么!再说我和江东子弟八千人渡江西,如今没有一个人回来,纵使江东父老兄弟怜爱我让我做王,我又有什么脸面去见他们?纵使他们不说什么,我项籍难道心中没有愧吗?”于是对亭长说:“我知道您是位忠厚长者,我骑着这匹马征战了五年,所向无敌,曾经日行千里,我不忍心杀掉它,把它送给您吧。”命令骑兵都下马步行,手持短兵器与追兵交战。光项籍一个人就杀掉汉军几百人。项王身上也有十几处负伤。...说完,自刎而死。
178.人鉴
唐太宗感叹地说:“用铜作镜子,可以使我衣帽端正;用古代作镜子,可以了解兴盛、衰败;如今用人作镜子,可以明白得与失。我曾经保持这三面镜子,谨防自己的过失。如今魏征逝世,我的一面镜子失掉了!最近我派人到他家去,得到了一份手稿,才写半面,稿子中能认清的部分说:‘天下的事情有善有恶。任用善人国家就平安,任用坏人国家就衰败。公卿之中,在感情上有喜爱有憎恶。对于憎恶的人,只看到他的缺点;对于喜爱的人,又只看到他的长处。在喜爱和憎恶之间,是应当全面而慎重的。如果喜爱一个人而能了解他的缺点;憎恶一个人,而能了解他的长处;撤免邪恶的人而不犹豫,任用贤能的人而不猜疑,那么国家就可以兴盛了。’稿子的内容大致是这样。我仔细地想了想,在这方面我恐怕免不了有过失。公卿和侍臣们可心把魏征的话写在笏板上,知我有这种情况,一定要向我进谏。”
179.子路问津
长沮、桀溺在一起耕种,孔子路过,让子路去寻问渡口在哪里。长沮问子路:“那个拿着缰绳的是谁?”子路说:“是孔丘。”长沮说;“是鲁国的孔丘吗?”子路说:“是的。”长沮说:“那他是早已知道渡口的位置了。”子路再去问桀溺。桀溺说:“你是谁?”子路说:“我是仲由。”桀溺说:“你是鲁国孔丘的门徒吗?”子路说...
180.泰山
唐明皇要封禅泰山,命张说为封禅使,张说的女婿郑镒本是九品官。按照老规矩,封禅以后,自三公以下都能迁升一级。只有郑镒靠了丈人,一下子升到五品官,兼赐绯服。唐明皇看到郑镒一下子升了几级,感到很奇怪,就询问原因,郑镒一时无话可答。这时黄幡绰又来调侃,他说:“这是因为靠了泰山之力”。
181.苛政猛于虎
孔子路过泰山的一侧,有一个在坟墓前哭的妇人看上去十分忧伤。孔子立起身来靠在横木上,派遣子路去问讯那个妇人。孔子说:“你哭得那么伤心,好像有很伤心的事。”那个妇人说:“我的公公被老虎吃了,我的丈夫也被老虎吃了,现在我的儿子也被老虎吃了。”孔子问:“那为什么不离开这里呢?”妇人回答说:“(这里)没有...
182.苏秦刺股
苏秦……向秦王上书有十次,但他的主张终未被采纳,最后黑貂皮袍破了,带的钱花光了,以至用度缺乏,只得离秦归家。他绑裹腿,穿草鞋,背书担囊,形容憔悴,脸色黑黄,面带羞愧。回到家里,妻子见到他,依然织布不睬。嫂子不为他做饭。父母也不与他说话。苏秦见此情状,长叹道:“妻子不把我当丈夫,嫂嫂不把我当小叔,父母...
183.只许州官放火
田登为郡守,为人专制蛮横,谁要是触犯了他这个忌讳,触犯的人都遭到鞭打。全州城里的人都称“灯”为“火”。一年一度的元宵佳节即将到来,官员在州城里贴出告示,说
“本州照例放火三日”。当地的老百姓,说:“只许州官放火,不许百姓点灯!”原于此。

信陵君,魏无忌,小名阿衡,魏襄王的孙子,魏昭王的少子,魏安厘王同父异母的弟弟。战国时期著名的政治家、军事家。和赵国的平原君赵胜,楚国的春申君黄歇,齐国的孟尝君田文并称为“战国四公子”,其中,信陵君为战国四公子之首。
信陵君为人礼贤下士(礼让侯嬴)、急人所急(窃符救赵)、用悲悯的心守护乱世的弱者(为如姬报仇)... ...信陵君深谋远虑、目光长远、不居功自傲、不以富贵逼人、可以与屠者在市井谈笑风生、可以为了求贤穿越整个大梁、邯郸城都... ...史记寥寥无几的话语,将一个战国的王子、英雄写了在纸上。然而这些记载,少之又少,使信陵君的一生只有少许事件。
第一:封地信陵,故称信陵君。
第二:与魏王下棋,体现公子的贤能。
第三:礼贤下士,礼让守门老者侯嬴。
第四:为魏王宠姬如姬报仇。
第五:使信陵君一夜成名之典故,窃符救赵。
第六:救赵不居功,走去赵国。
第七:救赵以后留赵十年,不能回魏。
第八:市井拜访毛薛二公。
第九:回魏救魏,一纸呼吁,令五国抗秦,将秦军逼至函谷关不敢迎战。
第十:魏王猜忌、妒忌贤能、称病不朝,郁郁寡欢、四年,醉酒而卒。
下面来仔细说说这十件事。
第一,封地信陵,称信陵君。公元前277年,魏无忌父王魏昭王卒,同父异母兄长魏圉魏安厘王即位,魏安厘王想排挤齐相孟尝君田文,于是将自己的弟弟封地信陵,实际想削弱田文在魏的政权。公元前273年,秦昭王派秦将武安君白起攻打魏国,孟尝君举荐魏将芒卯为主帅,白起大败魏军,斩获魏军十三万人,芒卯兵败逃亡,魏安厘王借此免去推荐芒卯之人的孟尝君田文魏相一职。田文的很多门客投靠了信陵君,于是信陵君替代了孟尝君的地位。信陵君为人受众人拥戴,门客多达三千人,诸侯国也因魏有信陵君魏无忌也不敢加兵与魏。信陵君的名声渐渐远扬。
第二: 与魏王下棋,体现公子的贤能。据说有一次,魏安厘王和弟弟公子无忌下棋,突然有士兵告急,边境赵国有军队正在进入魏国境内,发兵进犯。魏安厘王生性懦弱,大惊失色,正欲召集大臣商讨怎么对付。此时公子无忌不紧不慢地说:“兄长不必担心,此乃赵王在涉猎,并非进犯。” 说完继续下棋,但是胆小的魏安厘王却已经心思不在上面了,忐忑不安,坐立不是。没过多久,兵士再报,果然是赵王在涉猎,不是进犯,证实了公子的话。魏安厘王大大的震惊,心想:远在赵国的军情,这个弟弟怎么这么清楚。于是就问公子无忌:“贤弟是如何知道的?”公子微笑,告诉魏王:“我的门客当中有能深入探听赵王秘密的能人,可以随时向他报告赵王的行动。”此事完全体现了魏公子无忌的贤能和机智,却不料,自此遭善妒且自小活在无忌风头下的兄长戒备、畏惧,不敢将国事交予公子处理。
公子贤能、机智原本是魏国的福气,将魏国的江山社稷好好担任,而魏安厘王却因为妒忌不用公子,实在是魏的损失。也有人说魏王的处境害怕魏无忌是应该的,他功高盖主,这是任何一位作为君王的人都会担心的。而事实证明了公子是贤公子,是真正的君子,是不会谋反的。例如,公子窃符以后,兵符全在自己手中,贤明又是杨于天下,魏国子民又把公子当做他们真正的领导人,如果要反,魏安厘王是怎么样都束手无策的。而公子却将兵符归还与魏王,自己留赵不肯回去。后来又有公子一纸呼吁五国同抗秦,体现了公子的号召力及各国对公子的信任。抗秦胜利以后,公子的名声在六国中早已经是几乎成人他们所有人的领袖,各诸侯国君主早已经把魏公子当做是魏国真正的君主,有诸侯国的支持,公子要反,更是轻而易举。然而,当魏王再次猜忌公子,公子并没有取而代之,而是对亲情,对兄长的无奈,他唯一的亲人,这样不信任自己,公子唯有称病不朝,醉酒而卒。

第三:礼贤下士,礼让守门老者侯嬴。魏国当时有个看门的老头,名叫侯嬴,信陵君听说以后,前往拜访,一直想送他一份厚礼,以表自己的尊敬,然而这个老者却不接受。信陵君于是在家中设宴款待兵客,待众人来齐以后,信陵君亲自驾一两马车,空出车子左边的上座,到夷门去接侯赢。侯嬴是一位智者,他为了考验信陵君,径直做到上座上,并且说自己还有些事,要信陵君载着自己的屠宰场见好友朱亥。信陵君笑容可掬地欣然答应。当即驾车来到屠宰场,侯嬴下车去和朱亥交谈,而信陵君则一直微笑着手执缰绳等待。侯嬴为了考验信陵君,故意一边交谈一边察看信陵君的表情,可是信陵君一直面色和悦地等待。此时的魏公子府中挤满了兵客,都在等信陵君回来就开宴。手下的门客都看不惯侯嬴,暗暗谩骂。侯嬴聊了许久,见信陵君的表情依然恭敬如故,侯嬴这才告别好友回到上座,信陵君则等到侯嬴聊完才载着侯嬴赶回赴宴。此为信陵君的礼贤下士。自此侯嬴而已成就了信陵君的好名声。
第四:为魏王宠姬如姬报仇。如姬是魏安厘王的宠姬,据说如姬进宫的时候,是带着父仇的和仇人的一截血肉的。如姬求魏安厘王为自己报父仇。按理来说,一个一国之君的宠姬,要报个父仇是很简单的,而魏安厘王作为一国之君,为如姬寻址了三年的杀父仇人都没有找到。久居深宫的如姬虽然荣华富贵,但是却终日以泪洗面,郁郁寡欢。已经身为一国之君的宠姬,身份已经是到了一个国家的顶峰了,却不能为父亲报仇,古代百行孝为先,如姬因此念念不忘,辗转难眠,愁眉紧锁。这一切都被信陵君看在眼里,本着一颗用悲悯的心守护乱世弱者的心,待到如姬向公子哭诉,公子马上使客斩仇人人头,送于如姬,替如姬报了父仇,也体现了公子悲悯的心和贤能,做到了连大王都无法做到的事。
第五:使信陵君一夜成名之典故,窃符救赵。公元前260年,秦昭王使离间计任用赵括替代老将廉颇,秦人又将将军换成经验丰富的白起,导致长平之战的惨败,白起坑杀40W赵军。秦昭王想趁此一举歼灭赵国,派兵包围了赵国国都邯郸城,此时的赵国已经奄奄一息,赵孝成王预备投降,而平原君赵胜却坚决抵死一拼。此时赵胜想到了与自己有亲戚关系的信陵君魏无忌,平原君的妻子是信陵君的姐姐。于是向魏国求救,魏安厘王派大将晋鄙驻守十万大军救赵,然而秦昭王发话下来:“如果谁前去救赵,我灭了赵国以后第一个收拾谁。”魏安厘王由于惧怕秦国,遂命令晋鄙十万大军停止前进,驻守在赵国边境,名是救赵,实则观望。赵国已经越来越抵抗不住了,又不见救兵来援。只能一直发书求信陵君,信陵君也曾多次请示魏王,要其发兵。无奈魏安厘王不听其言,一心只是观望。信陵君无可奈何,于是决定带着自己的三千门客倾巢而出前去救赵。(体现了公子的义气)路过门客侯嬴家的时候,信陵君停下来前去道别,侯嬴于是请计要如姬帮忙窃出兵符,用晋鄙之军前去救赵,晋鄙要是不答应怀疑就让朱亥砸死他。信陵君听计后犹豫了,第一,要如姬帮忙窃符,要时候追踪起来,如姬一个弱女子可担待不起,这样是害了如姬。第二,晋鄙乃魏国大将,如果就这样杀了,对魏国是不利,又是对忠臣的不忍。于是信陵君悲从中来,掉下眼泪。侯嬴见此,问信陵君难道是害怕了?信陵君答,非也,自己乃是可惜了晋鄙和如姬啊!侯嬴劝说信陵君以后,便面壁撞墙而死,自己担当了斩杀大将,窃取兵符的罪过。信陵君听从侯嬴的计划,请如姬为自己且虎符,如姬是忠义的女子,毫不犹豫的为信陵君窃出了虎符。于是信陵君携带门客到达了晋鄙军中,说要替代晋鄙前去救赵,晋鄙果然怀疑,于是朱亥便一铁锤砸死他晋鄙。信陵君对兵士说:“家中有老人和小孩的回家去;父子都在军中的,父亲回家去;兄弟两都在军中的,兄长回家去奉养父母,剩下的精兵勇士跟我一起奔赴邯郸。”(由此也可看出信陵君的仁慈。知道战争会伤亡,要都在军中的回去奉养父母。)
此时的邯郸城内一片恐慌,信陵君带着八万精兵杀了进来,赵国勇士听说信陵君来救,一个个奋起抵抗。秦军在赵、魏两国双面夹击的情况下,兵败如山倒,解除了邯郸之围。秦将心想自己原本就是魏国人,于是带着两万兵士投靠了信陵君。信陵君由此扬名诸侯国,史称“窃符救赵”。秦也因为魏有魏无忌而十余年不敢加兵于魏。
第六:救赵不居功,走去赵国。魏公子救赵以后,平原君、赵孝成王赵国的军队百姓全部出来迎接信陵君,原本此功劳就是应该得到如此待遇的。此时的信陵君也有些骄傲,毕竟是自己的能力救了赵国,说不有点小欢喜是不可能的。信陵君看见赵孝成王说道:“无忌何德何能,怎敢有劳赵王大驾。”赵孝成王说:“哎呀,此次赵国能够躲过灭顶之灾,全是信陵公子的功劳啊!”信陵君又说:“这是无忌应该做的。”赵孝成王说:“信陵公子请去邯郸一叙。”信陵君此时也许被荣誉晕了点头,连胜说:“好,好!”此时门客唐雎叫住信陵君,说:“信陵公子,请等等,唐雎有话要说。”于是信陵君和唐雎在一旁说话。唐雎说:“信陵公子,别人对你的好处,你不能忘记,你对别人的好处,你不应该记在心里。”信陵君不解唐雎话中的意思,问道:“什么意思呢?”唐雎接着说:“信陵公子,你虽然救赵对赵国有功,可是你在魏国还是背着大罪的啊!你怎么能骄傲呢?”信陵君一听,恍然大悟道:“是啊!如果没有侯先生的计谋,没有朱亥先生的相助,没有如姬夫人冒死窃兵符,哪有我无忌今天啊。”平原君在一旁大声叫唤道:“信陵公子请上车吧!”信陵君说道:“平原公子,我就走着去邯郸。”赵孝成王看见信陵君如此便说:“信陵公子救赵不居功,施恩不求报,真乃公子中的贤公子啊!”信陵君偶尔的骄傲是成常人都有的,这样就把信陵君从一个神突然变成了人,却让人觉得亲切了好多。虽然信陵君也有骄傲的时候,但是信陵君会听从别人的劝告,作为一个“领导”,应该听从真诚的意见,才能得到拥戴!
第七:救赵以后留赵十年,不能回魏。信陵君救赵是窃取了魏王的虎符,因为怕魏王会降罪下来,信陵君于是就留在了赵国,一留就留了十年。信陵君救赵以后,仗打赢了,魏国义声胜于远近,威名杨于四海,诸国皆来道贺,原本魏安厘王是应该请回最大功劳的弟弟信陵君的,何况信陵君救赵以后,打完仗了兵符就送了回去,原本兄弟二人应该和从前一样,好好的一起治理魏国。但是魏安厘王从小就活在了无忌的风头下,嫉妒的心变成了魔鬼,抹灭了魏安厘王的亲情,于是无忌留赵,一住就是十年。
一个人有多少个十年,有多少青春和时间留给人去浪费。于是,窗外的花开了又败,冬去了春又来,初到赵国牙牙学语的小儿,已经长得亭亭玉立了,信陵君常望着大梁的方向发呆,鬓边添了几缕白丝,可是无忌无能为力,他不能回去,他回不去。
第八:市井拜访毛薛二公。 公子闻赵有处士毛公藏於博徒,薛公藏於卖浆家,公子欲见两人,两人自匿不肯见公子。公子闻所在,乃间步往从此两人游,甚欢。平原君闻之,谓其夫人曰:“始吾闻夫人弟公子天下无双,今吾闻之,乃妄从博徒卖浆者游,公子妄人耳。”夫人以告公子。公子乃谢夫人去,曰:“始吾闻平原君贤,故负魏王而救赵,以称平原君。平原君之游,徒豪举耳,不求士也。无忌自在大梁时,常闻此两人贤,至赵,恐不得见。以无忌从之游,尚恐其不我欲也,今平原君乃以为羞,其不足从游。”乃装为去。夫人具以语平原君。平原君乃免冠谢,固留公子。平原君门下闻之,半去平原君归公子,天下士复往归公子,公子倾平原君客。
以上是史记原文。翻译下来就是:公子听说赵国两位隐士,毛公隐于赌场,薛公隐于酒店卖浆,便要去拜访两位。两个人都是隐士,躲起来不肯见公子。公子打听到他们的住处,于是就走路去和两人游玩,期间都很是开心,颇有相见恨晚的意思。平原君知道了这个情况,就对他的夫人说:“以前啊!我听说夫人的弟弟魏公子无忌是个举世无双的大贤人,如今我听说他竟然胡来,跟那伙赌徒、酒店伙计交往,公子只是个无知妄为的人罢了。”平原君的夫人也据说信陵君的姐姐把这些话告诉了弟弟公子无忌。公子听到后,大吃一惊啊!立马向姐姐告辞准备离开这里,并且有些生气地说:“以前我听说平原君贤德,所以背弃魏王而救赵国,满足了平原君的要求。现在才知道平原君与人交往,只是显示富贵的豪放举动罢了,他不是求取贤士人才啊。我从在大梁时,就常常听说这两个人(指毛薛二公)贤能有才,到了赵国,我还害怕他们不见我。拿我这个人跟他们交往,还怕他们不要我呢,现在平原君竟然把跟他们交往看作是羞辱,平原君这个人不值得结交。”于是就整理行装准备离去。信陵君的姐姐就把公子的话全都告诉了平原君,平原君听了自感惭愧便去向公子脱帽谢罪,坚决地把公子挽留下来。平原君门下的宾客们听到这件事,都知道信陵君的贤能,有一半人离开了平原君归附于公子,天下的士人也都去投靠公子,归附在他的门下。公子的为人使平原君的宾客仰慕而尽都到公子的门下来。

古代士为知己者死,特别是战乱年代,很多的士卒都是英雄烈士。一听说公子的贤能和礼贤下士,就都很愿意投靠了魏无忌。由此也可知道信陵君为人,真正的礼贤下士,不是虚伪的人。
第九:回魏救魏,一纸呼吁,令五国抗秦,将秦军逼至函谷关不敢迎战。没有了信陵君的魏国,像是被抽空了柱子的大梁,一颗空心的大树而已。秦国听说公子留在赵国,就日夜不停地发兵向东进攻魏国。魏安厘王很是着急,就派人去赵国请回公子无忌。一直贤能的公子,这次竟然下达命令,说:“有敢替魏王使臣通报传达的,处死”很多无聊之人竟然拿此来反驳公子的贤能。说如果是贤士,不可能不回去救魏。但是我想问问批评魏公子的人,可有看见后面的毛薛二公劝说公子,不等他们说完,公子就快马加鞭的赶回了魏国。注意这里是不等毛薛二公话说完,公子就立马回去了。我很放肆地想像公子当时的心情,救赵本就是知道赵魏唇齿相连,唇亡而齿寒,况且公子救赵是胜利了,魏安厘王威名杨于远近,义声胜于四海,公子对魏,是有功的。而魏安厘王不念兄弟之情,嫉妒也愤恨公子“越俎代庖”,让一个生、长在大梁的魏国公子,背井离乡,十余年而不能回去。多少个春夏秋冬的交替,多少个严寒酷暑的转换,公子只能是望着大梁的方向发呆,思念大梁的百姓,思念为自己而死的隐士侯嬴,思念故乡的一切,可是他无法回去,兄长魏王的嫉妒,变成了恶魔,吞噬了在权利面前仅存的一丝亲情。设身处地想一想,如果你是信陵君,你的心情会是怎样?你会不会也有一丝怨恨?公子是人,不是神!公子也是有血有肉之躯,也是有喜怒哀乐的。公子不是任何人的工具,说救赵就救赵,说救魏就救魏的工具。你魏安厘王要是不乐意,就要杀我魏无忌,你魏安厘王一旦有难了,又想到我魏无忌了。亲情就是这样被侮辱的,就是这样被毁灭的!
公子偶尔的骄傲和怨恨,让公子从万人敬仰的神回到了人。一个人就有七情六欲,不可能不会有知道的喜怒哀乐。
接着上面说。由于跟随公子来魏的人,都是背叛了魏国的,所以也没有人愿意回去。这时,公子拜访的毛薛二公起到作用了。毛公和薛公两人去见公子说:“公子所以在赵国受到尊重,名扬诸侯,只是因为有魏国的存在啊。现在秦国进攻魏国,魏国危急而公子毫不顾念,假使秦国攻破大梁而把您先祖的宗庙夷平,公子还有什么脸面活在世上呢?”话还没说完,公子脸色立即变了,嘱咐车夫赶快套车回去救魏国。
公子回来了,魏国的百姓眼神里的忌惮没有了。
公子回来了,魏国的大梁城都不用害怕灭亡了。
公子回来了,吹过大梁的风不再呜咽了。
公子回来了,一笑泯恩仇。
公子回到魏国。十余年不曾见面的魏安厘王和魏无忌相拥而泣。破裂的亲情,似乎一瞬间有合拢了。放佛还是孩童时候一起玩耍的伴侣。那过去的十年,从来不曾发生一样。
魏安厘王任命公子为上将,把上将军大印授给公子。公子终于有机会大展身手了。
首先,魏安厘王三十年(前247),公子派使臣把自己担任上将军职务一事通报给各个诸侯国。诸侯们得知公子担任了上将军,都各自调兵遣将救援魏国。实际也都是保护自己。按照当时的地理环境,魏国灭亡了,其他国家也苟延残喘不到几时。而心理学来说,假使魏国被灭亡了,其他五国人心就涣散了,就好像最后的齐国,看见其他国家都被灭亡了,也就不攻自破了。所谓兵败如山倒,战国末期的六国似乎已经成为了一国了。
信陵君一纸呼吁,赵、楚、魏、韩、燕五国任其调遣。信陵君率领五国军队在黄河以南地区把秦军打得大败,使秦将蒙骜败逃。进而乘胜追击直到函谷关,把秦军压在函谷关内,使他们不敢再出关。战国末期,强秦是很少吃败仗的,由信陵君率领的两次,将秦军打得落花流水。大挫秦军士气。
这一次,可给五国都好好地报仇了,给秦军一次痛击。
第十:魏王猜忌、妒忌贤能、称病不朝,郁郁寡欢、四年,醉酒而卒。

可是这一次,对于信陵君是福是祸?福祸还是分不开的,只是福过后了,等待着迎接的就是祸了。信陵君联合五国抗秦,在诸侯列国中可真谓是威名杨于远近,义声胜于四海。但是对于魏安厘王来说,弟弟比自己厉害,功高盖主,魏安厘王猜忌的本性就又出来了。
当初,信陵君救赵的时候,杀了魏国的大将晋鄙,由此留下了祸根。秦国的人因为忌惮魏无忌,借由当初晋鄙的属下在魏王面前说信陵君想取而代之。晋鄙的门客在魏王面前大肆诋毁信陵君:“大王啊!说信陵君他呢,诸侯国都已经承认信陵君是魏国的大王了,你魏安厘王只是个名字上的啊!大家都知道魏国有魏公子无忌,大王你不算什么了。”秦国并且派人祝贺信陵君,说:“祝贺你啊!信陵君,就快要成为魏国的大王了。”本来就猜忌的魏安厘王魏圉,这下可算找到好理由了。应当废除魏无忌的相国了。 魏无忌知道了哥哥魏圉又开始猜忌自己了,于是干脆就把相印归还了魏安厘王。我们可以肆意的想像一下,春秋时期,很多国君,都是杀兄弑弟,为了争夺一个王位。而信陵君的才能是魏圉之上,魏国人心中的大王,他有功不自傲,不曾想过要夺王兄的王位。很多人反驳说,信陵君广招门客,不是为了充实自己是什么?这里我可以举出几个例子来反驳。
第一:如果信陵君要是想夺王位,早在窃符救赵的时候,有食客三千,又有魏国的兵力和赵国的帮忙,他要是反,轻而易举,况且信陵君得民心。大梁的子民,都认为信陵君才是他们真正的领袖。而信陵君做的,却是在救赵以后,把兵符还给了魏安厘王。自己带罪在身,没有回去。
第二:忘记是哪里看到的。侯嬴问信陵君:“是想取而代之还是想自保”
信陵君说:“但求自保。”
侯嬴说:“一山不能容二虎”
当然,这里已经不知道出处了,也许是小说YY的
第三:在信陵君一纸呼吁,五国抗秦可以看出,诸侯国对信陵君的认同信任。完全把兵力交给信陵君。而在合纵以后,信陵君更是得到了诸侯国国君的认同,此时,如果要反魏圉,易如反掌而已。
然而,信陵君做的做是对兄长的失望,称病不朝。日夜喝酒来麻醉自己。每次看到这里,都满心的忧伤和难过。一个鼎鼎大名的信陵君,竟然醉酒郁郁而死。
四年以后,公元前243年,信陵君卒。
我难过地想像着信陵君当时的心境。
为自己出谋划策的好友侯嬴自杀了;
为自己宁死不屈的用时朱亥自杀了;
为自己冒死窃符的知己如姬自杀了;
唯一的兄长魏安厘王对自己不理解和嫉妒。
魏无忌满眼、满脸、满心的落寞和心酸。于是说,信陵君死于醉酒死于妇女,不如说,信陵君魏无忌死于寂寞也。
魏无忌死了,秦军没有忌惮了。魏无忌死后十八年,秦灭魏。鼎盛一时的魏,就这样衰弱了,灭亡了。所以后人也说:“昏蒙愚主听谗言,公子云亡国亦亡”
后来的汉高祖刘邦很是崇拜信陵君,每次经过大梁的时候都要去拜祭公子,而且还请人为信陵君修建墓碑。他从击败叛将黥布的前线归来,经过大梁时为公子安置了五户人家,专门看守他的坟墓,让他们世世代代每年按四季祭祀公子。 公子能顾生前事,死后又留名,虽然只是历史的惊鸿一瞥,也掀起了一些风浪。虽然对于秦的统一,魏无忌没有做出任何贡献,但是那不是他魏无忌的错,一个贤能的人,遇不到伯乐,再怎么贤能都是无用。百无一用!
太史公也说,公子之贤名,不虚耳

《史记 魏公子列传》:“公子闻所在,乃自步往,从此两人游,甚欢。”
《史记 魏公子列传》:“公子听到所在的地方,就自己步行前往,从此以后两个人游玩,很快乐。”

《史记 魏公子列传》:“公子闻所在,乃自步往,从此两人游,甚欢。”

史记 魏公子列传第十七




文言文如何翻译语句
文言文翻译基本方法:直译和意译。 文言文翻译的基本方法有直译和意译两种。 所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意难懂,语言也不够通顺。 所谓意译,则是根据语句的意思进行翻译,做到尽量符合原文意思,语句尽...

文言文语句翻译时要注意什么
翻译为:(子猷)说话时候完全不悲伤.“换”,就是替换.用现代词汇替换古代词汇.如把“吾、余、予”等换成“我”,把“尔、汝”等换成“你”.“调”就是调整.把古汉语倒装句调整为现代汉语句式.例如《人琴俱

文言文言的五种翻译技巧
文言文言简意赅,故省略成分现象较突出。文言文翻译的增补法,就是要把语句中省略的重要成分补全,使句子意思完整。文言文中大量省略主语、谓语、宾语、兼语和介词、中心词等,如“永州之野产异蛇,(异蛇)黑质而白章”(《捕蛇者说》)中就省略了主语“异蛇”,翻译时如果不增补齐全,意义就不太明...

文言文翻方法
文言文翻译基本方法:直译和意译。 文言文翻译的基本方法有直译和意译两种。 所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意难懂,语言也不够通顺。 所谓意译,则是根据语句的意思进行翻译,做到尽量符合原文意思,语句尽可能...

翻译文言文要素
“达”,即笔译流畅、译文通顺; “雅”,即文字优雅(典雅)。 文言文”是相对于“白话文”而言。 第一个“文”,是书面文章的意思。“言”,是写、表述、记载等的意思。“文言”,即书面语言,“文言”是相对于“口头语言”而言,“口头语言”也叫“白话”。 最后一个“文”,是作品、文章等的意思,表示的是文种...

文言文《苏武牧羊》翻译
文言文《苏武牧羊》的翻译:卫律知道苏武终究不可胁迫投降,报告了单于。单于越发想要使他投降,就把苏武囚禁起来,放在大地窖里面,不给他喝的吃的。天下雪,苏武卧着嚼雪,同毡毛一起吞下充饥,几日不死。匈奴人认为很神奇,就把苏武迁移到北海边没有人的地方,让他放牧公羊,等到公羊生产了小羊才...

文言文九字译法
文言文翻译“九字诀”可以帮助我们了解文言文翻译的要求和方法,从而便于准确地翻译文言文,文言文翻译“九字诀”是指“信、达、雅,留、换、调、引、增、删”九个字。 “信、达、雅”是翻译文言文的要求。“信”就是要忠实原文,不歪曲原意。 不随意增多减少,添枝去叶,望文生义,牵强附会;更不能随心所欲,...

互文文言文的翻译技巧
接下来我为你带来互文文言文的翻译技巧,希望对你有帮助。技巧一:比喻的翻译 1、明喻。译为像XX一样。例如:天下云集响应,赢粮而景从。(《过秦论》)云、响、景都是比喻用法,要译为像云一样地像回声一样地像影子一样地。2、暗喻。译为像XX一样+XX比喻义。例如:曹公,豺虎也。(《赤壁之战...

文言文求翻译
幼敏惠,日记千言,为文立成。【从小就是聪明敏锐有智慧的典型,上千字的文章一天就能背下来,要写什么文章也是随要随有】绍兴二十七年,中进士第【考上了进士】,调【调任】峡州夷陵县【峡州,原称“硖州”,古代行政区划名,北周改拓州置,唐宋延续,北宋元丰年间(1078~1085年)改“硖”为“...

文言文卖弄翻译
1. 文言文及翻译 【译文】孔子说:“不猜疑别人欺骗自己,不凭空猜测别人不诚信,不过如果遇到这类事却能预先察觉,这就是贤人吧!” 微生亩对孔子说:“你为什么要这样不停的奔波游说各国呢?该不是想卖弄口才吧?”孔子说:“我不敢卖弄口才,而是痛心世人固陋不通仁义之道。” 【原文】子曰:“不在其位,不谋其政...

淄博市15251942128: 文言文翻译 -
其牧伤湿: 颜渊(或称颜回)问仲尼(孔子)道:“我有一次渡名叫觞深的深潭,船夫操纵船象神一样.我问他,说:'驾船可以学(会)吗?'(他)说:'可以.擅长游泳的人反复学习几次就会了,如果是会能潜水的人,那么还没见到船就会驾船了....

淄博市15251942128: 文言文翻译 -
其牧伤湿:[答案] 古文翻译 夸父与太阳赛跑,一直追赶到太阳落下的地方;口渴了,想要喝水,到黄河、渭水去喝水.黄河、渭河的水不够了,夸父又向北去喝大湖里的水.他还没赶到大湖,就半路渴死了.他丢弃的手杖,顿时化为一片桃林. 象征人们以各自不同的理解...

淄博市15251942128: 怎样翻译文言文? -
其牧伤湿: 文言文翻译要求字字落实,以直译为主,意译为辅.要尽量保持原文的语言风格.文言文翻译的步骤,首先要通读全文,把握文章大意,做到心中有数,切忌一上来就匆匆忙忙翻译.在翻译时,遇到疑难词句,可暂时放过,等译完上下文,再进...

淄博市15251942128: 文言文翻译方法总结 -
其牧伤湿:[答案] 一、基本方法:直译和意译.文言文翻译的基本方法有直译和意译两种.所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对.直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意难...

淄博市15251942128: 初中常考文言文翻译知识点
其牧伤湿: 初中文言文桃花源记句子翻译1.渔人甚异之.复前行,欲穷其林.译:渔人感到诧异,继续往前走,想走到林子的尽头.2.见渔人,乃大惊,问所从来.译:(桃源人)见...

淄博市15251942128: 文言文的翻译 -
其牧伤湿: 文言文翻译须做到“信”、“达”、“雅”.“信”即准确,不可会错文义;“达”即通顺,不可生涩拗口;“雅”即用语规范,不可滥用俚语土话.在遵循以上原则的基础上,我们还必须掌握必要的翻译技巧,这样在翻译文言文时才能得心应...

淄博市15251942128: 文言文翻译 -
其牧伤湿: 译文:宋国有一个富人,天下大雨,他家的墙坏了.富人的儿子说:“要是不修筑,一定会有盗贼来偷东西.”邻居家的老公公也这样说.晚上富人家果然丢失了很多东西.结果,那个富人认为自己的儿子聪明,却怀...

淄博市15251942128: 翻译文言文 -
其牧伤湿: 你好,文言文翻译如下: 臣东方朔从小就没有了父母,是兄嫂将我抚养成人,十二岁开始学习,三年时间文史都可以运用自如了.十五岁时开始学习剑法.十六岁时开始学习《诗》《书》,熟读了二十二万名句,十九岁时开始学习孙吴兵法,里面的用兵之法,也熟读了二十二万名句,总共臣共熟读四十四万句.又时常佩服子路说的道理,臣今年二十二岁,身高九尺三寸,我的眼睛像珍珠一样明亮,牙齿像编贝一样整齐洁白,勇敢像不避狼虎的孟贲,奔跑的速度像骑马也追不上的庆忌,廉洁像古代非妻所织衣服不穿的廉士鲍叔,诚信像与女子约会而河水上涨女子未来也仍不离去的尾生.正因为这样,才可以成为天子的大臣.臣朔冒了死罪,再拜向上奏告. 希望对你有帮助.

淄博市15251942128: 文言文 翻译 -
其牧伤湿: 【原文节选】 冯谖曰:“狡兔有三窟,仅得免其死耳.今君有一窟,未得高枕而卧也.请为君复凿二窟.”孟尝君予车五十乘,金五百斤,西游于梁,谓惠王曰:“齐放其大臣孟尝君于诸侯,诸侯先迎之者,富而兵强.”于是梁王虚上位,以故...

淄博市15251942128: 文言文怎么翻译? -
其牧伤湿: 一、 基本方法:直译和意译文言文翻译的基本方法有直译和意译两种.所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对.直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意难懂,语言也...

你可能想看的相关专题

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网