希腊神话典故的翻译法

作者&投稿:贝米 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
希腊神话中的典故中英文~

1、Pandora’s box(潘朵拉的盒子) :普罗米修斯(Prometheus)为人类盗来了天火,激怒了宙斯(Zeus)。Zeus决定惩罚人类,于是他命令火神造出一个美貌的女人 Pandora,让她去勾引Prometheus的弟弟埃比米修斯(Epimetheus)。结果Epimetheus上当,接近了 Pandora,Pandora于是就将手中的盒子打开,放出了里面的罪恶、灾难、疾病、不幸,只留下了“希望”在盒子里。于是Pandora’s box就成了“灾难的根源”的代名词。
2、the sword of Damocles(达摩克利斯之剑):Damocles是叙拉古王朝的一位大臣,非常羡慕帝王的荣华富贵。一天,国王让他坐在王位上,在 Damocles的头上用一根头发悬一把利剑,告诉他王权的危险就象那把剑一样,随时可能降临。因此the sword of Damocles就成了“富贵中隐藏的危险”的同义语,也可以指形势危急,千钧一发。
3、Damon and Pythias :Damon和Pythias是好朋友。Pythias出事被判了死刑,为了使他能够回家探视亲人,Damo留在牢中作人质,如果Pythias不按时返 回,就处死Damon。当期限满,临处刑之际,Pythias及时赶回。国王深受感动,将二人全部释放,因此,Damon and Pythias意思就是“生死之交”。
4、Penelop’s web:源自史诗《奥德赛》(Odyssey)。泊涅罗珀(Penelop)是奥底修斯(Odysseus)的妻子,以忠贞而著称。特洛伊战争持续 了十年,Odysseus在返家的途中又耽搁了十年。在这漫长的二十年中,许多王公贵族向Penelop求婚,她都托辞说必须等织完布后才能予以考虑,一 到晚上,她又将白天织好的布再拆开。因此Penelop’s web就成了一项永远也完不成的工作。
5、apple of discord:意思是“不和的根源、发生纠纷的事端”。佩琉斯和忒提斯举行婚礼时忘记了邀请不和女神厄里斯(Eris)。这位女神大为恼火,留下 一个刻有“献给最美者”的金苹果,引起了雅典娜、赫拉和阿芙罗狄忒的纷争。此事导致漫长的特洛伊战争(Trojan War)。

扩展资料:
希腊神话文献记载
最早的几部参考文献当推荷马的两部史诗:《伊利亚特》和《奥德赛》。除此之外的这方面的史诗都被归结到了《史诗集成》,但这些作品到现今基本已经全部不可靠了。尽管这部合集原来的名字称为“荷马赞歌”,但其实际上和荷马没有任何关系,它们实际上是从被称为抒情诗时期早期流传下来的赞美诗。
荷马基本同期的诗人赫西俄德在其作品《神谱》中全面的记录了关于世界的形成,众神,提坦和巨人的起源的早期希腊神话以及详细的族谱。
赫西俄德的《工作与时日》系统地记录了当时农耕生产的知识,表现了平静而优美的农村生活场景。其中包括了对普罗米修斯, 潘多拉以及五个时代的描写。这些诗篇给予了在那个危险的时期最好生活方式的建议和全貌。
参考资料:百度百科-潘多拉魔盒

An Apple of Discord争斗之源;不和之因;祸根

Helen of Troy 直译"特洛伊的海伦",表示a beautiful girl or woman; a beauty who ruins her country或a terrible disaster brought by sb. or sth. you like best的意思。
The Trojan Horse木马计;暗藏的危险;奸细
A Penelope's Web亦作The Web of Penelope故意拖延的策略;永远做不完的工作
The Augean Stable(s)肮脏的地方;藏垢纳秽之所;积弊
A Gordian Knot难解的结;难题;难点
between Scylla and Charybdis:进退维谷;腹背受敌

  1 希腊神话典故在英语中的妙用
  希腊神话典故在英语中的妙用
  人们在口头或书面表达自己的思想情感时经常使用典故。典故通常是指古书中的故事或词语。例如,“破釜沉舟”这个典故出自《史记•项羽本纪》,指把船凿沉,打破饭锅,与强敌决一死战,后比喻为下决心干到底。作者如能巧妙地运用典故,不仅会使文章在叙事、状物、绘景、写人上多姿多彩,而且寓意深刻,令人回味。
  英语中的典故也非常丰富。我们经常在文学作品和演讲中碰到。如果读者对典故的出处和内涵不甚了解,就无法准确地理解其寓意,无法欣赏其魅力。
  众所周知,古希腊文明是人类文明史上一颗璀璨的明珠,她为人类留下了一大批珍贵的文化遗产,对世界文明的发展产生了深远的影响。希腊神话就是这些珍贵的文化遗产中的一部分。希腊神话中众多的故事和词语现在已经成为英语语言中的常用词汇和成语。
  下面选取了12个例句。这12个句子都含有出自希腊神话中的典故。这些典故用词不多,但内涵丰富,寓意深刻。在此我们追根溯源,探讨其本义,分析其现在的所喻所指,以飨读者。

  1.Thanks to her agent,a veritable Pygmalion,she was transformed from an ugly duckling into a Hollywood beauty.
  皮格马利翁(Pygmalion)是塞浦路斯国(Cyprus)国王,也是一位雕刻家。他爱上了自己所雕塑的少女像(Galatea),爱与美的女神阿佛洛狄特(Aphrodite)见其感情真挚,赋予雕像以生命,使两人结为夫妻。Pygmalion现在喻指“对他人或物抱有积极主动、热切期盼态度的人”。例句中Pygmalion正是取了该意。
  1968年罗森塔尔(R.Rosenthal)与雅各布森(K.Jacobson)发表了一份名为《教室中的皮格马利翁》(Pygmalion in the Classroom)的研究报告。这项研究的目的在于纠正教师的偏见。实验开始时,研究者对l~6年级的学生实施智力测验。然后他们在每个班级挑选出一些儿童,挑选标准不是根据智力测验的成绩,而是把出身贫穷家庭的学生挑选出来,因为研究者知道他们平常在班上遭受教师的歧视。研究者把挑选出来的学生名单交给教师,告诉他们这些是特殊儿童,智商高,而且还有提高的可能性。一个学期之后,再进行测验,这些所谓的特殊儿童真正获得了智力测验分数的提高。一年以后,进行第三次测验,结果显示这些所谓的特殊儿童在智力测验分数上继续提高;只有低年级组除外,因为低年级的任课教师有变动。新教师不知道研究者所指定的特殊儿童,因此,便没有特殊地看待。这个实验表明教师对待学生的态度对学生的学习成绩产生很大的影响。心理学上的“皮格马利翁效应”指的就是这种情形。

  2.The present school curriculum seems to some students a procrustean bed.
  句中的procrustean是形容词,由专有名词派生而来。procrustes是古希腊阿提卡(Attica)一带的巨人,译为柏鲁克洛斯德。他拦路抢劫,把受害人绑在床榻之上。如果受害人身高超过床榻,柏鲁克洛斯德就截断其下肢;如果受害人身高短于床榻,他就抻长其下肢,使其与床榻齐长。procrustean 现在喻指“强求一致的;削足适履的”; procrustean bed喻指“强求一致的制度或政策”。例句中procrustean bed正是取了该意。
  钱智修在1919年10月出版的《教育杂志》第11卷10号发表一篇译文“问题教授法”(Problem method)。文中有一段文字就引用了Procrustes的典故,一针见血地指出了传统教育的弊端:“希腊稗史,有大盗曰柏鲁克洛斯德(procrustes)者,每捕人必使卧于铁床之上,体之长者则截之使短,其短者则引之使长,最能形容旧式教育之流弊。盖旧式教育所注意者,在课程之一方面;而于儿童之一方面,则未遑注意,势不至削足适履不止也”(徐珍,1996:65)。

  3.The Argus-eyed examiner certainly contributed to the honesty of the candidates.
  Argus是希腊神话中的百眼巨人,译为阿耳戈斯。他受命护卫宙斯(Zeus)所钟爱的少女——艾奥(Io),后被众神的使者赫耳墨斯(Hermes)所杀。他的眼睛被放在了孔雀的尾巴上。Argus 现在喻指“机警之人”;Argus-eyed 喻指“机警的;目光锐利的”。例句中Argus-eyed 正是取了该意。有目光敏锐的监考者在场,考生的诚实程度也随之有所提高。

  作者:洪水招引师 2006-1-1 00:22 回复此发言

  --------------------------------------------------------------------------------

  2 希腊神话典故在英语中的妙用

  4.The preparation of the Oxford English Dictionary was a herculean task.
  句中的herculean是形容词,由专有名词Her-cules派生而来。Hercules是宙斯(Zeus)与阿尔克墨涅(Alcmene )之子,译为赫拉克勒斯。他是一位力大无比的英雄,克服了种种艰难困苦,冒险完成了12项强加给他的任务。Hercules现在喻指“无比英勇之人”;herculean喻指“极其骁勇的;艰巨的”。例句中herculean取“艰巨的”之意。编纂字典无疑是一项艰苦卓绝的工作。

  5.Tired of political dodges,the would-be candidate decided to cut the Gordian knot by announcing that he would run.
  句中的Gordian是形容词,由专有名词Gordius派生而来。Gordius是弗里吉亚国(Phrygia)国王,译为戈尔迪。他打了一个复杂难解的结,被称为“戈尔迪的结”(Gordian knot)。当马其顿国王亚历山大听到神谕允诺,解开此结者将成为下一个亚洲之王时,在无法解开此结的情况下,他挥舞利剑将其斩开。Gordian knot现在喻指“难办的事,复杂的问题”;cut the Gordian knot 喻指“快刀斩乱麻式地解决复杂问题”。例句中cut the Gordian knot正是取了该意,“这位竞选者厌倦了躲躲闪闪的方式,决定直截了当地宣布参加竞选。”

  6.He was thought of as a titan of the American automobile industry.
  Titan是天神马拉诺斯(Uranus)与大地女神盖亚(Gaea)之子,译为泰坦,是一位巨神。Titan现在喻指“巨物;巨人,有成就的人”。例句中的titan取“有成就的人”之意,“他被认为是美国汽车工业的巨头。”

  7.The multimillionaire wondered, with satisfaction, if he truly had the Midas touch.
  迈达斯(Midas)是弗里吉亚国(Phrygia)国王,他要求神赐予他一种特殊的魔力,能把他触摸到的一切变成黄金。现在Midas喻指“大富翁;善于赚大钱之人”。 the Midas touch喻指“赚大钱的本领”。例句中 the Midas touch正是取了该意,“这位大富翁志得意满,思量着自己是否真正具备了赚大钱的本领。”

  8.Vietnam was President Johnson’s Achilles’ heel.
  阿基里斯(Achilles)出生后,其母捏住他的脚踵倒提着把他放到斯提克斯(River Styx)河水里浸泡。被该河河水浸泡之后,他浑身坚硬如铁,刀枪不久,但是他母亲所捏的脚踵未沾河水,所以成为他的致命之处,容易遭受伤害。阿基里斯也正是因为脚踵被箭击中而死。现在Achilles’ heel喻指“致命弱点,唯一弱点”。例句中Achilles’ heel正是取了该意。约翰逊(Lyndon Baines Johnson )是民主党人,他在1963~1969年期间担任美国第36任总统,提出建立“伟大社会”的改革纲领。但由于他使越南战争升级而丧失了公众对他的支持。

  9.His protean personality fascinated his friends but at the same time caused them to distrust him.
  句中的protean是形容词,由专有名词Proteus派生而来。Proteus是一位小海神,译为普罗透斯。他是海神波塞冬(Poseidon)的仆人,能随心所欲地改变自己的容貌。Proteus现在喻指“反复无常的人或物”;Protean喻指“变化多端的;多才多艺的”。例句中protean取“变化多端的”之意。个性变化无常的确难以取信于人。

  10.The police have had a Briarean grasp of the details of the murder case.
  句中的Briarean是形容词,由专有名词Briarens派生而来。Briarens是希腊神话中的百手巨人,译为布里阿柔斯。他帮助宙斯(zeus)与泰坦(Titan)作战。Briarean现在喻指“到处伸手的;多手的;多方面的”。例句中Briarean取“多方面的”之意,“警察已经多方面掌握了该谋杀案的情况。”

  11. If you continue to keep in touch with the drugpusher, you will sup with Pluto.
  Pluto是希腊神话中掌管阴曹地府的冥王,译为普路托。 sup with Pluto直译为“与冥王共进晚餐”,其比喻含义就是“死亡”。例句中sup with Pluto正是取“死亡”之意。贩毒分子是世界各国追捕的对象,与他们打交道无疑将自己推上了死亡之路。

  12.The young people were all touched by the Orphean singer.
  句中的Orphean是形容词,由专有名词Orpheus派生而来。Orpheus是希腊神话中的诗人和音乐家,译为奥菲士。他的音乐今万物感动。他的妻子欧律狄克(Eurydice)被蛇咬死,奥菲士含悲前往冥府寻找。冥王为其悲歌所动,放走了他的妻子,但命令他在未出冥府之前不可回首翘望。奥菲士在即将出冥府那一刻,偶一回头,只见自己的妻子在冥府口消失。Orphean现在喻指“迷人的;令人神往的”。例句中Orphean正是取了该意,“这些年轻人都被这位迷人的歌手打动了”。


古希腊神话的典故
2012-10-04 古希腊神话故事中的经典故事。 9826 2011-01-03 希腊神话中的典故中英文 143 2010-06-24 古希腊神话最经典10个故事 405 2017-06-20 古希腊神话故事简短的 1460 2018-04-15 古希腊神话的经典故事有哪些? 142 2013-05-23 古希腊神话故事(要简短些) 1001 2017-07-14 古希腊神话故...

来源于希腊神话的英文单词
希腊罗马神话就像神话故事中的灵泉,滋养着英语的词汇 ,产生了许许多多美妙动人的词汇故事,增强了英语的生命力。源于希腊罗马神话中众神名字的英语词汇 现代英语中 ,不少词汇来源于希腊罗马神话中众神的名字 ,至今仍起着重要的作用。典型的词源试举如: 1、Flora :古希腊罗马神话中的花神。她嫁给了西风之神Zephyr ,...

来源于希腊神话,指包藏灾祸的机关(是什么词语)
这个来源希腊神话的词语是“特洛伊木马”。特洛伊木马的故事:是在古希腊传说中,希腊联军围困特洛伊久攻不下,于是假装撤退,留下一具巨大的中空木马,特洛伊守军不知是计,把木马运进城中作为战利品。夜深人静之际,木马腹中躲藏的希腊士兵打开城门,特洛伊沦陷。后人常用"特洛伊木马"这一典故,用来比喻在...

希腊神话作者
希腊神话源远流长,有比较完整的体系和独特的文学魅力,为欧洲乃至全世界所关注。希腊神话在古代自然也是民间口头流传的故事,随着民族的融合、历代人们的收集、加工、整理,逐步形成今天这样举世瞩目的规模。作品背景 这本《希腊神话》是根据俄罗斯作家、翻译家尼·库恩编撰的《希腊神话和传说》翻译的。该...

希腊神话作者是谁写的
等书。楚图南(1899-1994)是云南文山人。1923年毕业于北京高等师范学校史地系。他曾任教于暨南大学、上海师范大学、云南大学和上海法学院。楚图南的著作包括散文集《刁斗集》和《荷戈集》,他还翻译了惠特曼的《草叶集选》,尼采的《查拉图斯特拉如是说》,以及斯威布的《希腊神话和传说》等。

希腊神话对英语词汇的影响(翻译)
Britain and the United States in national life from Greek mythology, the words can be said are yours for the asking, can be seen everywhere. Olive branch (olive branch) has been well-known symbol of peace, which originated in ancient Greek mythology, God of Athena (Athena). ...

哪位近代文学家翻译了伊索寓言希腊神话
哪位近代文学家翻译了《伊索寓言》《希腊神话》?A.周作人 B.周树人 正确答案:A 周作人(櫆寿、奎绶,1885年1月16日-1967年5月6日),字星杓,号知堂、独应,浙江绍兴人,鲁迅(周树人)之弟,周建人之兄,中国现代著名散文家、思想家,中国民俗学开拓人,新文化运动的杰出代表。 其从日本留学...

古希腊神话里面的那个大英雄名字哪个翻译更加准确?
翻译不同,一般习惯叫赫拉克勒斯 赫拉克勒斯(Heracles)是希腊叫法 罗马人称他为赫丘利(Hercules)根据Hercules的英文发音,就译成“海格力斯”其实三个名字是同一个人

古希腊神话是谁写的
是周晨译写的。《希腊神话故事》作者斯威布,周晨译,是2009年8月1日武汉出版社出版的一本图书。从传说进入歌咏,从歌咏进入故事,从故事进入戏剧,最后进入通行全希腊的史诗,而且还在罗马文化中生根落户。为读者敞开了一扇观察和认识古希腊乃至欧洲文化的窗口。它经历了丰富的时代变迁和历史风云,几乎...

哪位知道古稀腊神话普罗米修斯的故事相关资料
希腊神话中,是最具智慧的神明之一,最早的泰坦巨神后代,名字有"先见之明"的意思。泰坦十二神的伊阿佩托斯与海洋女仙克吕墨涅的儿子。普罗米修斯不仅创造了人类,给人类带来了火,还很负责的教会了他们许多知识。普罗米修斯是希腊神话中的一个人物,他从太阳神阿波罗那里盗走火种送给人类,给人类带来的光...

陇县18331613626: 希腊神话故事金苹果的故事英文翻译 -
主俭尼尔: At this time the gods attended the wedding party of Peleus and Thetis, to which Eris was not invited. And being in pain because of anger and jealousy, this persistent goddess decided to spoil the feast, and though unwelcome, she appeared and ...

陇县18331613626: 希腊神话故事故事大意 -
主俭尼尔: 官方解释:即口头或文字上一切有关古希腊人的神、英雄、自然和宇宙历史的神话.我的理解:众神之间的爱恨情仇,与人类英雄所发生的故事.

陇县18331613626: 古希腊神话故事用英语怎么说 -
主俭尼尔: 古希腊神话故事 翻译结果 Ancient Greek mythology 神话故事 网络释义 myth fairy tale Mythology fairy story fairytale 短语 希腊神话故事 Greek Myths ; Greek Stories ; Greek Mythology 神话故事般的 fairytale 神话故事集 mythology book of fairytales

陇县18331613626: 希腊神话中金苹果故事的英文翻译,还有其中的经典片段,还有有关希腊神话的背景… -
主俭尼尔: The Apples of the HesperidesPoor Hercules! After eight years and one month, after performing ten superhuman labors, he was still not off the hook. Eurystheus demanded two more labors from the hero, since he did not count the hydra or the ...

陇县18331613626: 希腊神话故事金苹果的故事英文翻译用英文将整个故事翻译一遍,尽量简单些 -
主俭尼尔:[答案] At this time the gods attended the wedding party of Peleus and Thetis,to which Eris was not invited.And being in pain because of anger and jealousy,this persistent goddess decided to spoil the feast,and though unwelcome,she appeared and threw ...

陇县18331613626: 古希腊神话里面的那个大英雄名字哪个翻译更加准确? -
主俭尼尔: 翻译不同,一般习惯叫赫拉克勒斯 赫拉克勒斯(Heracles)是希腊叫法 罗马人称他为赫丘利(Hercules) 根据Hercules的英文发音,就译成“海格力斯” 其实三个名字是同一个人

陇县18331613626: 希腊神话的英语典故 -
主俭尼尔: echo回声

陇县18331613626: 求一个希腊神话的英语译文 -
主俭尼尔: 克丽泰是一位水泽仙女. Curly tai is a bogs fairy. 一天,她在树林里遇见了正在狩猎的太阳神阿波罗,她深深为这位俊美的神所着迷,疯狂地爱上了他. One day, she met is in the woods hunting Apollo, her for the handsome deeply fascinated by ...

陇县18331613626: 如何简写希腊神话故事? -
主俭尼尔: 简写希腊神话故事抓住希腊神话故事的梗概、主线就可以了.例如:法厄同驾太阳车的故事 : 日神的儿子法厄同纠缠他的父亲,要求驾着日神的飞马在空中驰聘一天.慈爱的父亲谆谆告诫他的儿子:你的要求太过份了,你的力气和年纪都办...

陇县18331613626: 求古希腊神话故事(短小的) -
主俭尼尔: 希腊神话口头或文字上一切有关古希腊人的神、英雄、自然和宇宙历史的神话.今日所知的希腊神话或传说大多来源于希腊文学,包括如荷马史诗《伊利亚特》和《奥德赛》,赫西奥德(Hesiod)的《工作与时日》和《神谱》,奥维德的《变形...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网