哪位会韩语的朋友帮忙翻译一下~
都无名的小演员,就上面4个吧
刘贺俊
韩彩仁
姜永圭
赵秀兼
字看不清,韩语一各字可以翻成很多个中文字,凭感觉翻的。
第一瓶是霜,第二瓶是用来摸脖子的霜
stanger:又见面了~you: hello
stanger:ㅇㅇ ( 就是打招呼时常用的表示符号)
stanger:hi
you:korea?
you:fuck you
stanger:又见面了!
stanger:你这个废人(骂人的话)
stanger:ㅋㅋ(就是笑的符号)
有些话是骂人的,翻译后百度不让发。。。
顺便说明一下,刚开始那个韩国人很客气的跟你打招呼,你却骂了他一句,最后他也骂了你。。。大概就这样。。
他说又见面了~
哈楼~
又见面了~
残疾人`(병신)骂人的话~
1.又见到你了.
2.00
3.嗨
4.又见面你了呢.
5.蠢货
6.呵呵
这个按照对话里的韩语顺利翻译的。
不过我觉得,人家首先跟“你”打了招呼,就算你不识韩语,知道人家是韩国人,也不应该骂人吧。民族情绪不该这样发泄吧。草木皆兵不太好吧。
请哪位会韩语的好心人帮忙翻译一下呗?
동작动作 전원电源 전자파확인电子波确认 강强 확인确认 약弱 차단断开
哪位会韩语?帮帮忙?
虽然韩语是由中文演化的,但韩语的字音和字型还是很难掌握。也难怪,说了那么多年的国语很难再学鸟语。最好是要先了解韩语构成的一般规则,以后学起来就超方便的。至于发音,多跟韩国人交流就行了。
学韩语,麻烦各位而帮忙!如果可以会追加分
28. 您找哪一位? 어느 분을 찾으십니까? [e ne bu ner ca ze xib ni gga]29. 得多长时间? 몇 시간 걸립니까? [mied xi gan ger lim ni gga]30. 几点...
哪位会韩语的朋友可以帮我翻译一下,谢谢! 넌 내꺼중에 최...
你是我拥有里最好的 这句有点把那个“你”比喻成东西了
哪位会韩语能帮忙翻译一下吗?谢谢啦!
파 확인 电磁波确认 강强 확인确认 약弱 차단 切断 红色钮应该是开关键,选择电磁波的强弱按左边的白钮,开始进行电磁波就按右边的白色圆钮,停止也是按右边的白色圆钮,最后关机再用中间的红色按钮。希望能给你提供了帮助。
会韩语的朋友们请进
个 : 개 gai 该 瓶 : 병 biung 表恩 位 : 분\/자리 bun 不恩\/za li 杂里 份 : 분 bun 不恩 张 : 장 zang 葬
哪位会韩语的朋友能帮我翻译一下吗?
韩国化妆品GREENTEA 表示含有绿茶成分 SKIN 和TONER都是化妆水或爽肤水,或柔肤水都用这两个单词表示,以前的时候是叫SKIN 现在都叫TONER了 给个赞
各位学韩语的朋友能帮我翻译一下吗???
차의 갈라진 본에 의하여 이 디자인.에 요인에 따르면 그리고 이렇게 원...
请问哪位会韩文的可以帮我翻译一下下面的话?
已经超过了可允许的投票数量。투표숫자가 기준치에서 넘었다.. 这句和上面的韩语是一个意思。意思是超过了基础投票数。。比如说 基准票数是500票,但是现在是600票。这个时候已经超过了500的票数。
请问哪位会韩文的可以帮我翻译一下下面的话?
已经超过了可允许的投票数量。투표숫자가 기준치에서 넘었다.. 这句和上面的韩语是一个意思。意思是超过了基础投票数。。比如说 基准票数是500票,但是现在是600票。这个时候已经超过了500的票数。
玉顷安吉: 그래서 여전히 부상을 하셨구나ㅠㅠ 근대 남들 걱정을 할까봐 얘기를 안하는 게 좋은 범법이 아닙니다.얘기를 꺼내시라고요!괜찮아요!所以还是受伤了吗?但是为了不让别人担心而不说并不是个好主意.开口说吧!没关系的!注:因为不知道对方是什么样的身份,所以用了敬语
达拉特旗19110679373: 会韩文的朋友,麻烦帮忙翻译一下,谢谢! - ?
玉顷安吉: 原文:항상 너 곁에 있을 거야译文:我会时刻在你身边
达拉特旗19110679373: 有谁会韩国语的,帮忙翻译下.不要翻译器翻译的那种?
玉顷安吉: 형(오빠)는 나는 내일 곧 있으면 출근하고,(哥哥我明天就要上班了) 나를 위해서 기뻐하도록 합시다!(替我高兴吧) 어느 전회 나는 생일을 보내 당신 와있지 말고,(还有阿上次我过生日你没来) 다음 번 시간의 나는 또 당신의 것을 부탁하...
达拉特旗19110679373: 急询 一个位会韩语的朋友 帮忙在线翻译下.?
玉顷安吉: 2 4 3 2 1 5 0 6
达拉特旗19110679373: 哪位懂韩文的朋友帮忙翻译下.?
玉顷安吉: 【中:美丽】【韩:아름다움】【发音:a room da woom】 ———————————————————————————— PS:很高兴为您解答,有其他问题请补充,谢谢!
达拉特旗19110679373: 有哪位精通韩语的朋友帮忙翻译成韩语.翻译器绕行?
玉顷安吉: 哥哥,今年过年要在哪过?回韩国吗? 韩语:오빠,올해 설을 어디서 보낼 거예요?한국에 돌아갈 거예요? 发音:oba, o lae seo leul eo di seo bo nael geo ye yo?han gu ge do la gal geo ye yo?
达拉特旗19110679373: 会韩语的亲帮忙翻译一下~ 谢谢 - ?
玉顷安吉: 여러분은 사랑둥이!!!!!ㅋㅋ 항상 감사해요 늘~ ㅎㅎㅎ 你们大家是爱的使者!!!!ㅋㅋ 一直以来太感谢你们了~ㅎㅎㅎ********** 有疑问就追问,没有就采纳吧.
达拉特旗19110679373: 懂韩语的朋友进来帮忙翻译一下 - ?
玉顷安吉: 晋学振 曾经爱过你,现在我要放自己自由任汐嫒 진학진.난 당신을 사랑했었어,이제 자유로워지는 거야.임석애. 绝对正确,请打分.
达拉特旗19110679373: 有哪位懂韩语的朋友帮我翻译下面的句子?...?
玉顷安吉: 前面我认为都翻译的不准确, 내가 당신의 신부, 인생을 살고 싶어, 난 널 사랑해.中文大意为:我是你的新娘,想和你度过人生,我爱你. 我虽然不知道第4句是咱们回事,我下去会给你找一下,好吧,希望我们共同进步,朋友!
达拉特旗19110679373: 哪位韩语高手帮忙翻译下..急 - ?
玉顷安吉: 내가 이곳에서 한 모든것은 단지 당신의 관심을 받고 싶을 뿐입니다 楼上第一个语法有些不正确.如(가지게 하려는 뿐이예요)应该是(가지게 할 뿐이에요.)