求把一个日本地址翻译成英文地址 "日本东京都江户川区临海町4-4-2" ,很急,多谢!

作者&投稿:在泪 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
求大神把日本地址翻译成英文地址! 谢谢!~

为您翻译如下:
Yuri Momozono

No.218, Belle Maison Ikebukuro,

1 Chome−2−6, Ikebukuro, Toshima-ku
Tokyo-to, 〒170-0014, Japan
希望能帮到您,满意请记得采纳,谢谢!

您的地址不够具体,因为 在江户川区有10个町都有4丁目2-13番地:
1. 中央区(邮编 132-0021)
2. 江戸川(132-0013)3. 瑞枝(132-0011)4. 大杉 (132-0022)5. 西一之江 (132-0023)6. 南小岩 (133-0056)
7. 东小岩 (1330052)
8. 南篠崎町 (133-0065)
9. 松岛 (132-0031)
10. 平井 (132-0035)
如果您有邮编,可以对号入座。
我认为最有可能的是:

日本 东京都 江户川区 中央区
4丁目2-13番地 SY 公司 201 室

您是否很急把4-2-2 写成 4-4-2 啦??

临海町 4丁目 好像没有4-2 的房子;临海町 4-2-2 是 柏丽大厦(パークサイドビル),没有4-4-2.。4丁目的房子多数是多层建筑,您的地址没有楼层和房号,请明察!!

 

Japan〒134-0086 Tōkyō-to,

Edogawa-ku,Rinkaichō,

4 Chome- 2 - 2 

 

【右边第一座建筑就是 柏丽大厦】



4 Chome - 4 - 2 Rinkaicho,Edogawa-ku,Tokyo-to
Japan
邮编134-0086


哪位大佬能帮忙翻译把日本地址翻译成英文,谢谢!
Citizen Finedevice Co.,Ltd.Company staff residence.block,10 bld., No.20.Yoshida Xu under Fuji Yoshida, Yamanashi,Japan === 日本国山梨县富士吉田市下吉田旭5丁10号20号 シチズンファインデバイス㈱社员寮 西铁城精工会社 公司员工住所 Citizen Finedevice Co.,Ltd.Company staff residence ...

日本地址翻译
日语: 日本国宫崎县西臼杵郡日之影町大字见立2051番地 英语: Hinokagechou ooaza mitate 2051, Nishiusukigun ,Miyazakiken, Japan

十万火急!!日本地址翻译成英文地址!!高分悬赏!在线等!!!
1. 联系人:Tei tei(例:名字叫丁丁,用日文的发音写,即罗马字)2. 地址:JAPAN MIYAGI-KEN SENDAI-SHI TAIHAKU-KU HAGIGAOKA 2-5-5 KOHPORASUHAGIGAOKA-401 (同样的,这里面的 2-5-5是个例子,你要把它换成具体的街道名称,之前我有提到)3. 城市:Sendai-shi 4. 州\/省\/国家:Miyagi...

...个地址:3-40-1Minami-Otsuka,Toshima-ku,Tokyo 170-0005Japan...
日本 东京 都丰岛区 南大冢 3丁目 40-1 邮编: 170-0005

帮忙翻译一个日本地址
日本爱知县名古屋市港区辰巳町1番45号 chome 1-45 Tatsumichō, Minato Ward, Nagoya, Aichi 455-0003

求翻译日本地址的英文写法 大阪府堺市堺区新在家町西1T1-30
不是 1T1-30, 正确的写法是 1丁 1-30,邮编是 590-0969。英文翻译:1Chome 1−30,Shinzaikechonishi, Sakai Ward,Osaka Prefecture, 590-0969 Japan.【这是一家餐厅“银シャリ屋 ゲコ亭”,每周二、周三休业,这是2年前拍摄的照片】

日文地址 翻译成英文
~ 我这是从网上找的 ~ 也不知道对不对。还有一个。中文是“北白川仕伏町,左京区,京都205号18街1 Mezorafitto ”英文是“Northern white-Chuan Shi Fu-cho, Sakyo-ku, Kyoto 205, No. 18 Street 1 Mezorafitto ” 这个是直接对着中文翻译过来的 ~~你自己看看把 ~ 呵呵。

日本地址翻译成英文,求高手帮忙翻译
京都市上京区下长者町通大宫西入东辰巳町124番地2 第29长栄グランビュ一下长者301号 124, 2 Miyagi Nishiiri, East Tatsumi-cho, Shimochoja-machi, Kamigyo-ku, Kyoto 2

日文地址求翻译
日文地址的写法和中文的写法没有太大的区别:香川县高松市栗林町3丁目3-32-305号 写成日文就是:香川県 高松市 栗林町3丁目 3-32-305号 日本分为27个地区,日本叫做“都道府県「とどうふけん」”, 基本上就是一都一道两府四十三县。即东京都「とうきょうと」、北海道「ほっかいどう」、...

请哪位高手帮忙日本地址翻译成英文
(1)日本东京都港区新桥3-16-8-501 The new bridge Minato-ku Tokyo Japan 3-16-8-501.(2)冈山県冈山市东古松三丁目3番18号メゾン东古松404号室 Yamagata Yamaiti old pine three Chome 3 - 18 meson old pine 404 room

浙江省14785641709: 急!!!!日本地址翻译成英文
成王爽百科: 东京都练马区中村南3丁目23番18-311号 Room 311,23-18 3-chome,Nakamuraminami, Nerima-ku, Tokyo, Japan.三菱东京UFJ银行 高田马场支店 〒169-0075 东京都新宿区高田马场3−2−3 Tokyo UFJ Mitsubishi Bank, Takadanobaba branch3-2-3, Takadanobaba,Shinjuku-ku, Tokyo, 169-0075 Japan.

浙江省14785641709: 日本地址翻译成英文,地址是:日本广岛县福山市春日町7丁目10 - 5 - 201 -
成王爽百科:[答案] 10-5-201,Chome 7,Kasugacho,Fukuyama City,Hiroshima County,Japan.

浙江省14785641709: 帮忙把日本地址翻译成英文 急急急 -
成王爽百科: Room 1061 Chome-8-10 Kamijūjō Kita-ku, Tōkyō-to 114-0034 Japan

浙江省14785641709: 求高手将日本地址翻译成英语邮便局\x09札幌澄川六条邮便局北海道札幌市南区澄川六条3 - 3 - 18 -
成王爽百科:[答案] 3 Chome-3-18 Sumikawa 6 Jō,Minami-ku, Sapporo-shi,Hokkaidō, Japan

浙江省14785641709: 请帮忙翻译一下此地址,要翻译成英文的!地址:日本东京都豊岛区南大冢1 - 3 - 25 - 103 -
成王爽百科:[答案] 1-3-25-103,Minami-Otsuka,Toshima-ku,Tokyo

浙江省14785641709: 急求,日本地址翻译成英文 -
成王爽百科: 你好,很高兴为你解答,答案如下:18-27, 3-CHOME, HIGASHIKUSATSU, KUSATSU SHI, JAPAN 常寄DHL去日本,希望我的回答对你有帮助,满意请采纳.

浙江省14785641709: 求助,日本地址翻译成英文地址, -
成王爽百科:Central Osaka, Japan AnTang temple 1-2-26 Harding east of middle-aged men hold shotgun blunt. Room 1102

浙江省14785641709: 需要把日本的一个日文地址翻译成英文 -
成王爽百科: Saga prefectural Imari City Flower Town 1462 - 6 Lane twenty-one No. 104 company Fuji Paris

浙江省14785641709: 如何将日本地址翻译成英文地址??? -
成王爽百科: 正确排列如下: 1324-6, Yamanashi Gakuin City-east Keyaki Dormitory,Kudamacho, Kōfu-shi,Yamanashi-ken, Japan.

浙江省14785641709: 请哪位高手帮忙日本地址翻译成英文 -
成王爽百科: (1)日本东京都港区新桥3-16-8-501 The new bridge Minato-ku Tokyo Japan 3-16-8-501.(2)冈山県冈山市东古松三丁目3番18号メゾン东古松404号室 Yamagata Yamaiti old pine three Chome 3 - 18 meson old pine 404 room

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网