字幕组一般去哪找片源的?

作者&投稿:欧阳性 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
请问字幕组的那些片源是哪里来的?~

通过各种软件拉来的片源...
其实国内也有组织或个人会在得到片源传播片源的..
(下载动画的时候有时候有看到RAW格式
如:11/16 10:56 RAW/ISO 神剃Kannagi - 07 (1280x720 VFR[OP30fps] x264-AAC).mp4 258.2MB )

了解下0day吧
电影
0day电影是什么?简单化的说,就是release group(发布群)将自己手里的dvd或者其他的电影源盘,做成方便网络流通的一种形式,为大家提供共享。如今我们所说的0day电影,一般分为了两种。一种是纯粹原创性质的,即从寻找片源到制作发布,不经过任何市场的因素。完全独立完成。不要惊讶,也许这些人手里,在电影尚未首映之前,已经拥有了“正版”的DVD影片。而另一种,则是从市场上购买DVD碟,进行破解和复制、传播。为了保护版权,在DVD的制作中,包含了一种叫做 DVD CSS的加密技术,正是因为这样一个技术,使得一般人无法对DVD进行直接的复制,如果你要分享——把碟借给你的朋友吧。但是,为了破除DVD厂商的这种保护,挪威有一名叫做john Johnansen的天才少年,在他15岁的时候编制了DeCSS,用来破解DVD CSS的保护。使得利用家用电脑对DVD碟片进行直接复制成为可能。
也许有的人看到这里会问:为什么有的人在电影发布之前就已经拥有了“正版”影片。这就不得不提到0day组织的构成。一个完整的0day单体组织称为topsite,领导者为OP。topsite由IRC(一种聊天程序)和FTP(一种网络传输方式)组成,IRC负责交流,FTP负责发布作品。进入IRC需要极严格的审查程序,包括对申请者的技术、资源甚至是人品,而FTP的限制更加严格,甚至只能在限定的IP地址段内才能登录。一个 topsite包含了若干个group(团队,简称grp),首领为admin,grp是0day作品的直接制造者,他们制作的“产品”最终汇总到topsite中进行统一发布。在每个topsite中,又有详细的分工,以0day电影为例:负责提供原材料的supplier,负责制作的ripper,负责在站点间传输的race等等。在提供给topsite发布之前,会有人专门负责nuke(对制作的0day影片质量进行审核)。
Supplier,这是一个对0day电影来说至关重要的人物,特别是原创性的0day电影。他的身份很可能是电影院的一个放映员、老板,也可能是电影局审查员,甚至,是电影公司的内部成员。与盗版商所接触的“内线”不同,这些人提供片源,并不出于某种利益上的企图,他们所希望的只是:分享。如果一个topsite的名声大到了足够的显赫,甚至会有人主动和他们联系,提供片源。而更多的时候,则要看机缘巧合——没准你身边某个好朋友就是这样一个能在第一时间接触到最新电影并把它弄出来的人。那么恭喜你,你将在圈内大大地火一把,因为你甚至能在电影还没公映之前就已经制作完成了0day电影拷贝。不过,即使能够制作完成,也不会提前发布出去,这一时间仅限于内部交流。在几年前,有一个名为CFB的grp将暴雪公司的一个游戏软件在公开发售前一个多月就以破解的形式发布了出去,结果给整个0day组织带来了灭顶之灾——在暴雪公司的强烈抗议下,整个欧洲有近1/3的0day组织被FBI、各国警察及国家安全机构联合扫荡、关闭。数十个计算机精英被抓入大牢。
一部0day电影一般会分为以下几个步骤发布:第一时间发布的是TS版,也就是俗称的偷拍版、枪版。这是直接用摄录机在电影院里对荧幕翻拍得到的产品。然后是TC版也就是胶片版——通过在电影院播放的胶片直接扫描得到的影片。接下来就是已经接近市面上销售的DVD质量的SCR版,也就是电影厂商提供给电影评审委员会所看的片子。实际上,这一版本往往在电影首映之前已经制作完成,但是为了自身保护,grp会“循序渐进”地等到适合的时机才发布。最后,则是市面同步的 retail dvd版本。不过,一般retail dvd都会压缩制作成rip,一种容量更小,便于流通,但是播放质量损失不大的格式。一部电影,一般会按照时间长短压缩成容量在700M左右1-3部分 ——700M正好是一张CD碟的容量。不过这种格式只能在电脑上播放,不能刻录成DVD碟片。盗版商所采用的则是DVDR,将破解好的DVD,做成一个 Image文件形式在网络上流传,下载后直接刻录就能得到DVD电影碟片。

首先,片源一般是日本那边录下来后上传到日本的BBS,中国字幕组一般2种途径获取,一种是直接登录日本的BBS(也有这类片源的发布交流网站),或者另一种是通过SHARE下载片源(SHARE有点类似电驴,擅长下载日本的资源),不过最最常见的还是中国留学生在日本录好了直接传给字幕组(俗称的片源ER),所以字幕组经常打出广告招片源,毕竟等人家上传的话太慢了

拿到片源后,首先是交给主翻,主翻的能力要求比较高,至少要日语2级以上水平,因为片源往往是没有日文字幕的,主翻必须自己听译,所以这个主翻必须要对ACG文化非常的了解,因为有些动漫词汇是很少见的,而且,遇上未知的名词的时候(比如很专业的词汇),还有很善于在2CH(日本一个非常大的动漫BBS)寻求解答

主翻翻译好后,会把翻译的文字交给润色(有的时候主翻和润色是同一个人),润色的工作是把句子整理通顺,顺便校对下有没有翻译错误,所以润色不但也要有一定的日语水平,还要有一定的文地

这些都完成后,交给时间轴,时间轴的任务是设定好字幕文字在动画中出现的时间,
比如01:02——01:12 这段时间,屏幕显示某某句话,然后下一个时间段,01:12--01:16出现某某文字段,时间轴就是负责这个的,他不需要日语水平,时间轴其实是个耐心活,技术难度不高

时间轴完成后,会把做好的字幕文件交给特效,特效的任务是作出字幕的字体啦,颜色啦这些的润色,这时,字幕文件已经做好了,一般会保存为 .ASS文件

做好的字幕文件会和片源一起交给压缩,一般片源拿到手都是AVI格式的,压缩的任务就是把片源和字幕一起压缩成RMVB格式


恩 这差不多就是字幕组的全部工作了 最后就是发布

字幕组通常会通过以下方式寻找片源:
1. 官方发布:字幕组会关注电影、电视剧制作方或版权持有方的官方网站、社交媒体或发布平台,获取最新的影视资源。
2. 私人分享:字幕组通常会有一些内部渠道和关系,可以从其他字幕组、制片人、导演等处获取一些独家片源。
3. 公开网络:字幕组也会在公开的网络空间中寻找片源,例如电影下载网站、种子网站、在线视频网站等。
4. 合作与赞助:有些字幕组会与电影公司、制作方、版权方等合作,获得优先的片源和特别待遇。
需要注意的是,寻找片源需要遵守法律法规,不得侵犯版权和知识产权,建议字幕组在寻找片源时保持合法合规的态度。

1.有的字幕组在日本有成员,他们可以把动画录下来,然后通过共享把片源传回来。 2.也有国内的成员家里安装卫星电视,设定好录播时间,RECORD下来。 3.日本也有P2P软件,像Winny、Share等,也可以通过这些共享软件弄到片源。 另外只以DVD形式发布的动画片源(多以OVA或剧场版居多): 1.在日本或港台的朋友帮忙购买。


字幕组的片源来源是哪里
像那些大公司比如说tx啊,优酷这些,他们都是花钱从日本买过来的,日本提供无字幕版的片源,但是更多的是一些安插在日本的人从日本盗版过来的,所以日本对中国的盗版特别反感

问一下,字幕组的片源是用什么方法搞来的?比方说动画。
一般都是录下来的!集英社?难道LZ有说他说的是集英社出的动画吗?日本难道只有集英社?小学馆和讲谈社呢?最大的三大出版社!还有白泉社……难道动画只有火影?还有从网上下载的片源!这才是主力!字幕组动漫组的片源大都是用Winny(日本人用的P2P软件)下载的 我们这里有些BT站每周都有发布片源。像...

动漫字幕社的片源是哪来的?
是这样的,大型字幕组都有在日本的成员,到动画播放时间,这些人就会打开电脑,将电视台播放的动画录制下来,然后通过共享等途道传给字幕组其他成员进行字幕制作。其他小型字幕组可以从这些大型字幕组得到片源。我有段时间曾经就专门提供片源。

远鉴字幕组的资源在哪
首先打开手机,进入到手机界面中。其次点击桌面中的微博,进入到微博中,在输入界面中输入远鉴字幕组电影,点击查询,在显示的界面中,点击其资源,进入到主页中。最后点击主页中的下载,即可进行下载。很多时候会有质量不错的英文字幕。所以0day字幕组就根据这个字幕进行翻译高清片源。

实用| 中日字幕的资源,哪里找?(多途径分享)
03.智能手机的应用对于喜欢在手机上观看的朋友们,B站是不可错过的平台。这里有海量的日剧、纪录片和综艺资源,不仅能找到官方翻译,还有生肉供你挑战自我。如果喜欢轻松便捷的体验,可以试试第一弹,它的日剧专区让你轻松切换字幕组,满足个性需求。偶尔,直接在搜索引擎输入剧名和“网盘”,也能挖掘出...

字幕组是哪里找来“生肉”的???
这个分两种,一种是字幕组在日本有人录制电视做片源,很多字幕组都招人,第二种是字幕组从日本的网站上下载的不过这种较少

字幕组的片源来源是哪里
一般情况来自,外国留学的网友!在国外,对于一些英剧、美剧、动漫进行资源或者正版购买、进行网络传送或者直接带回来,二次加工!(因此,字幕组总是受到恶意的抨击!(某些人士))

动画字幕组一般会在哪些网站上发布其BT动画作品,例如贪婪大陆
基本上你知道的比较大的论坛都有发布...奇法,贪婪,极影论坛等等 还有的是在字幕组论坛上放种子,由其他论坛转载...不过一般都注明出处

求各大字幕组网站
如果你偏好漫画,疾飞之捷漫画社、神奇字幕社、陆奥漫画社和果冻弦沉什字幕组等都是不错的选择。此外,一番字幕社、伊甸园EA字幕组、CnZoo字幕组、悠哈C9字幕组和4E字幕组也提供了丰富的动漫资源。最后,梦幻旋律论货班括始益绿坛 ASTOST、残星字期兴修调右天继幕社、上宽字幕社等都是不容错...

国内的动漫字幕组是怎么拿到片源的呀?
寒一下楼上可爱的想法 其实字幕组的片源来源就是日本用的P2P工具上载来的,字幕组都是无收入作业的(有收入就犯法了...)装卫星电视真是奢侈啊-v- 至于工具么...winny啦share之类的就是了 关于盗版...的确这就是源泉啊= =不过不做我们不也没的看了嘛……...

甘泉县18496584515: 字幕组一般去哪找片源的? -
翟泄甘复: 日本电视台播出的时候录下来再传到网上的吧,所以经常会看见动画里有地震警报之类的临时新闻. 1.有的字幕组在日本有成员,他们可以把动画录下来,然后通过共享把片源传回来. 2.也有国内的成员家里安装卫星电视,设定好录播时间,RECORD下来. 3.日本也有P2P软件,像Winny、Share等,也可以通过这些共享软件弄到片源. 另外只以DVD形式发布的动画片源(多以OVA或剧场版居多): 1.在日本或港台的朋友帮忙购买. 2.自己用VISA卡到网上去购买.

甘泉县18496584515: 动漫字幕社的片源是哪来的? -
翟泄甘复: 是这样的,大型字幕组都有在日本的成员,到动画播放时间,这些人就会打开电脑,将电视台播放的动画录制下来,然后通过共享等途道传给字幕组其他成员进行字幕制作.其他小型字幕组可以从这些大型字幕组得到片源.我有段时间曾经就专门提供片源.

甘泉县18496584515: 字幕组是哪里找来“生肉”的???? -
翟泄甘复: 这个分两种,一种是字幕组在日本有人录制电视做片源,很多字幕组都招人,第二种是字幕组从日本的网站上下载的不过这种较少

甘泉县18496584515: 我想知道那个动漫字幕组的视频是从哪里来的 -
翟泄甘复: 字幕组有一部分人是呆在日本的.如果你动漫看得多的话,一定在动漫里见过日本电视可以直接录像的,名侦探柯南里毛利大叔不是经常录那谁的表演节目来着..在日本的那部分人录下动画后,传回字幕组进行进一步加工,加工包括上字幕啊,压缩,做种,散播等等等.这也是为什么不在电视上放松的隐藏话,或者剧场版(日本通常是电影放送),之类的会过很久,中国才会有,因为那些基本是要等出蓝光之类的才有资源.

甘泉县18496584515: 请问字幕组的片源是从哪里来的,很希望下载一些纯英文字幕的影视剧,不知从哪下载 -
翟泄甘复: 其实很少会有纯英文字幕的影视剧,只能在外国网站找到.因为外国影视剧一般很少会有纯英文字幕,大部分是国内字幕组找到无字幕的片源之后听译或者是有些人做了字幕,所以说纯英文字幕的影视剧很难找得到.

甘泉县18496584515: 关于字幕组片源来源问题??? -
翟泄甘复: 一般是好的字幕组在日本有专人录制后剪掉广告传回来的,差一点一般是从片源网上下载的(有人会长传),我们看的动画基本都是有电视台图标的

甘泉县18496584515: 英文原版高清电影去哪下??就是不要翻译的,无字幕或者英文字幕.那些字幕组的片源是去哪找的啊?谢谢! -
翟泄甘复: 他们一般是买的片源或者国外电视录制的.本人一般去qvod上搜,东西比较多一些

甘泉县18496584515: 在哪能弄到动漫片源?
翟泄甘复: 有的字幕组在日本有成员,他们可以把动画录下来.然后通过共享把片源传回来 这里有一个片源的网址 http://bt.saiyaman.info/

甘泉县18496584515: 有部电影想要找字幕组翻译然后加中字,该去哪儿找啊? -
翟泄甘复: 你先看看是什么语种的,一般外语电视剧或电影有中字 的不是都有标明什么字幕组吗,然后去问一下那些字幕组吧

甘泉县18496584515: 日剧字幕组的片源都是怎么下的? -
翟泄甘复: 可以直接下日本压好的片源..不一定非要自己录..另外也不太会去用hd的片源..hd片源出来速度稍微慢些,压起来又慢..字幕组用的话,不会去用hd片源 网上片源出来的很快..一般播完后,马上就有人上传了.一般下日本的东西都是在share上吧..一个日本的p2p下载软件

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网