法语礼貌用语

作者&投稿:迪常 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
礼貌用语~

上联不配下联——对不起
黑夜静悄悄——晚安
重逢——再见

聊天用语 comment ca va? 近来好吗? comme si,comme ca! 马马乎乎,一般般了 Qu'est-ce qu'il y a? 发生什么事了?怎么了? Tu'es fou ! 你疯了! Est-ce que je pourrais obtenir votre adresse? 请给我你的地址 Je n'ai pas de chance! 我运气总是不好. Le francais est difficile pour vous? 你觉得法语难吗? Comment ca se prononce? 这个怎么发音? Vous parlez un bon francais! 你的法语说得真棒 Tu parle un francais impeccable! 你法语说得无懈可击! Le francais n'est pas mon fort ! 法语不是我的强项! J'ai de la peine de parler le francais ! 我讲法语有困难 Tu me flate ! 你过奖了 Tu es le meilleur ! 你是最好的! Que fais-tu pendant tes loisirs ? 闲暇时做什么啊? Tu as raison ! 你(说得)有理 Je suis en retard 我迟到了 C'est un peu bizzard !(有点奇怪) Quel age as-tu? 你多大了? Combien de temps tu apprends le francais? 你学法语多长时间了? T'es libre? 你有空吗 Quand on reverra? 我们什么时候再见面? Quel-est le lieu de rendez-vous? 在什么地方见面? Bien, c'est une bonne idée! 好,主意不错! C'est entendu ! 一言为定 Bon,je ne manquerai pas de m'y rendre! 好的,我一定会来的 Si par hasard vous avez un empêchement,je vous prie de me passer un coup de fil! 如果你有事不能来,请给我打个电话:) J'ai une question à vous poser .请教你一个问题 Que veux-tu que je dise? 你让我怎么说呢? La France est un pays très beau !法国是一个美丽的国家 Je vous souhaite un séjour agréable ici! 祝你在这儿过的开心 Vous avez tout à fait raison! 你完全正确 Que faire? 做什么的 Que dire? 说什么呢 Quoi qu'il arrive,je te quitte pas! 无论发生什么事,我都决不离开你! Ca ne marche pas.出问题了 Pour parler bien francais,parlez comme les Francais! 要想法语讲好法语,得按法国人的习惯来 Voulez-vous parlez un peu plus lentement?你可以说得慢点慢? Attendez un instant, S.V.P! 请稍等. Dites-moi en gros de quoi il s'agit.把这件事的大体意思跟我说说:)
Veuillez me l'expliquer plus en détail.请解释的详细一点 Répétez encore une fois ,S.V.P!再说一便 Voulez-vous un peu de thé? L'aimez-vous fort ou léger? 要来杯茶吗,喜欢浓一点的还是淡一点的? Je n'intéresse à rien !我对什么也不感兴趣! Je vous remercie de mon coeur! 衷心谢谢你 Je vous remercie de votre attention关心/gentillesse盛情/soutien支持 Je suis heureux de faire votre connaissance!很高兴认识你 Vous savez bien que j'ai toujours un moment pour vous!你知道,对于你,我永远有时间的. Venez quand vous voudrez,vous serez toujours le bienvenu/la bienvenue 喜欢什么时候来就什么时候来,永远欢迎你 C'est clair!Voila que est clair!明摆着的事! Je ferai tout mon possible!我会尽力而为的 Rien n'est plus clair!再明显不过了! Eh bien,soit !好的,就这样吧 Voulez-vous me donner un coup de main ?你能帮我一把吗? A ce soir ! 晚上见. A demain!明天见. A lundi!周一见! A la semaine prochaine! 下周见 Au plus tard ! 以后见 A un de ces jours ! 改日见 A tout à l'heure!一会见 Bonne chance! 祝你好运。 Bonne fête! 节日快乐。 Bonne année! 新年快乐 。 Bon voyage!一路顺风! Bon week-end! 周末愉快。 Bonnes vacances!假期愉快。 【法国人嘴边的最酷口语1】 Je me fais chier. 我无聊死了。faire chier qn [转]使某人厌烦 ?a va chier. [转]这下可要闹起来了。 Dépêche-toi!# allez!快点儿 presse-toi!快点 patience!忍耐点儿 grouilles-toi!赶快啦 tu te tra?nes!你拖什么 mais qu'est-ce que tu fous?你在胡搞什么 t'arrives ou quoi?你到底来不来 Allons, magne-toi. 喂, 赶快呀。 magne-toi le train/le cul/le fion/le popotin!快点 t'accouches?你在磨蹭什么
天气常用语 今天天气怎么样? Quel temps fait-il aujourd'hui? ----今天天气好。 ----Il fait beau. ----天气好极了。 ----Il fait un temps magnifique.(splendide) 天气温和。 Il fait doux.(bon,tiède) 天气凉爽。 Il fait frais. 今天有太阳。 Il fait du soleil. 天空晴朗,万里无云。 Il fait clair,sans nuages. 天气干燥。 Il fait sec. 天气潮湿。 Il fait humide. 天气不好。 Il fait mauvais. 今天阴天 Il fait un temps gris. ----气温多高? ----Qu'indique le thermomètre? ----10度 Le thermomètre marque 10 degrés. ----零下2度 Le thermomètre indoque 2 degrés au-dessous de zéro. 今天温度是多少?15度 Quelle thermomètre fait-il aujourd'hui? Il fait 15°C. 今天气温多高;零度 Quelle est la température fait-il aujourd'hui. Zéro degré.
今天多少度?零下10度 Combien fait-il aujourd''hiu? Il fait mois d'ao?t? ----八月份平均气温多少? ----Quelle est la température moyenne du mois d'ao?t? ----平均气温摄氏30度 ----La température moyenne est de 30°C 你们地区最高温度多少? Quelle est la température maximale(la plus élevée)de votre région? 最低气温是多少? Quelle est la température minimale(la plus basse)de la journée? 夏天,气温可高达42度。 En été , la température peut monter(s'élever) jusqu'à 42°C 冬天,气温可下降到零下30度。 En hiver, la température peut descendre (baisser) à moins 30° 在我们那儿,同一天里气温常常相差很大 Chez nous,il y a souvent de grands écarts de température deams la même journée. 我们地区冬天和夏天的温差不大 les écarts de température entre l'hiver et l'éte ne sont pas très importands dans nos régions. 口头禅 Si tu veux/Si vous voulez. 字面意思:如果你(您)愿意。有的时候其实只是一种礼貌用语,并没有实在意义。法国 人对他人的意见很尊重,即使提出自己的建议,也要加这么一句,表示并不强迫别人。有 的时候表示委婉的拒绝,也会用到它,不过意思不强烈,说话人也在犹豫。这是一种把主 动让给别人的方法,日常生活经常用到和听到。 Bonne journée;Bon courage;Bon week-end;Bonne chance etc. 在道别的时候,法国人总会加上一句祝福的话,根据对话人的不同,提出相应祝福,表示 关心和友好。 Pourquoi pas? 为什么不?对于别人的建议和看法,法国人经常这样回答。他们常常把事情往好的方向想 ,也是对别人看法的尊重。 Il n’y a pas de feu au lac! 湖里面不着火。绝大多数法国人都是慢性子,不喜欢匆匆忙忙,所以他们经常这样说。没 有火燎屁股的急事,慢慢来。还有一种说法:Prend ton temps. 表示不用着急。 Ca va? 熟人见面必说之语,Ca va? Oui, et toi? Ca va merci!
1.Bonjour 你好 2、 Bonsoir 晚上好 3、 Salut 你好/再见(朋友之间) 4、 ——Comment allez vous ? 您好吗? ——Très bien , merci ! Et vous ? 很好,谢谢!您呢? ——Moi aussi . 我也很好。 5、 Au revoir . 再见。 6、 A bient?t ! 回头见! 7、 A la prochaine fois ! 下次见! 8、 A tout à l’heure ! 一会儿见! 9、 A plus tard ! 待会儿见! 10、 A demain ! 明天见! 11、 A la semaine prochaine ! 下周见! 12、 A lundi ! 星期一见! 13、 Bonne année ! 新年好! 14、 Joyeux No?l ! 圣诞快乐! 15、 Bon anniversaire ! 生日快乐! 16、 Bonne fête ! 节日快乐! 17、 Bon week-end ! 周末愉快! 18、 Bonne santé ! 祝你身体健康! 19、 Bon travail ! 祝你工作顺利! 20、 Bon appétit ! 祝你胃口好! 21、 Bonne chance ! 祝你好运! 22、 Bon voyage ! 一路顺风! 23、 Bonne route ! 一路平安! 24、 Félicitations ! 祝贺你! 二、介绍 1、 Je m’appelle Hélène . 我的名字叫依连娜。 2、 J’ai vingt ans. 我二十岁。 3、 Je suis Chinois. 我是中国人。 4、 Je suis étudiant. 我是大学生。 5、 J’habite à Paris . 我住在巴黎。 6、 Je viens de Shangha?. 我来自上海。 7、 Comment tu t’appelles ? 你叫什么名字? 8、 Tu es Fran?ais ? 你是法国人吗? 9、 Quel age as-tu ? 你多大了? 10、 Tu viens de Paris ? 你来自巴黎吗? 11、 Voici Monsieur/Madame/Mademoiselle……这是……先生/夫人/小姐 12、 C’est Sophie. 这是索菲。 13、 Elle est professeur. 她是教师。 14、 Elle est très jolie. 她很漂亮。 15、 Bienvenu ! 欢迎你! 16、 Enchanté ! 很高兴认识你! 17、 Très heureux ! 幸会! 三、约会 1、 Tu es libre ce soir ? 你今天晚上有空吗? 2、 Qu’est-ce que tu fais dimanche ? 你星期天干什么? 3、 Voulez-vous danser avec moi ? 你愿意和我跳舞吗? 4、 Je vais au cinéma , tu viens avec moi ? 我去看电影,你和我一起去吗? 5、 Je t’invite à d?ner. 我请你吃饭。 6、 Tu peux venir ? 你能来吗? 7、 Quel jour ? 哪天? 8、 Samedi après-midi. 星期六下午。 9、 A quelle heure ? 几点种? 10、 A trois heures de l’après-midi . 下午三点种。 11、 Où on se verra ? 我们在哪儿见面? 12、 Au café de la Paix. 在和平咖啡馆。 13、 D’accord ! 同意! 14、 Volontiers. 好吧。 15、 Avec plaisir. 非常高兴。 16、 Oui, j’accepte. 我接受。 17、 C’est entendu. 一言为定。 18、 C’est une bonne idée. 好注意。 19、 C’est chouette. 好极了。 20、 Je ne suis pas d’accord . 我不同意。 21、 Non , excusez-moi, je suis fatigué. 对不起,我很累。 22、 Je suis désolé. Mais je ne peux pas. 很抱歉,我不能。 23、 Je regrette, ce n’est pas possible. 很遗憾,这不行。 24、 Ca ne va pas. 不行。 25、 C’est très gentil. Mais je ne suis pas libre. 这很好,但我没空。 26、 Ca ne m’intéresse pas. 我对此不感兴趣。 27、 Pardon, je ne peux pas. J’ai du travail. 对不起,我不能。我有工作要做。 28、 Aller au cinéma 去看电影 29、 Aller au théatre 去看戏 30、 Aller à l’opéra 去听歌剧 31、 Aller au musée 去博物馆 32、 Aller au café 去咖啡馆 33、 Aller au restaurant 去饭馆 34、 Aller à la discothèque 去舞厅 35、 Aller à la piscine 去游泳 36、 Aller à la campagne 去乡下 四、做客 1、 Pardon, est-ce que Monsieur Martin habite ici ? 对不起,马丁先生住这儿吗2、 Est-ce la maison de Monsieur Martin ? 这里是马丁先生的家吗? 3、 Monsieur Martin est-il chez lui ? 马丁先生在家吗? 4、 Est-il visible ? 他能接见客人吗? 5、 Pourrais-je le voir ? 我可以见他吗? 6、 Oui, c’est ici. 是的,是这里。 7、 Oui, il est chez lui. 是的,他在家。 8、 Entrez, s’il vous plait. 请进。 9、 Non, il n’est pas chez lui. 不,他不在家。 10、 Non, il n’est pas là, il est sorti. 不,他不在家,他出去了。 11、 Vous tombez mal, il vient de sortir. 您来的不巧,他刚出去。 12、 Dites-lui bonjour de ma part. 请代我向他问好。 13、 Puis-je laisser ce message ? 我可以留下这个便条吗? 14、 Voici ma carte. 这是我的卡片。 15、 Par ici. 请从这边走。 16、 Asseyez-vous. 请坐。 17、 Faites comme chez vous. 请随便些,像在您自己家里一样。 18、 Ne vous gênez pas. 请不必拘束。 19、 Combien êtes-vous dans votre famille ? 你们家有几口人? 20、 Nous sommes cinq. 五口人。 21、 Il faut que je m’ en aille. 我该走了。 22、 Ne partez pas si t?t. 请不要这么早就走。 23、 Attention à la marche. 小心梯级。 24、 Voulez-vous du café ? 您喝点咖啡吗? 25、 Oui, merci. 好的,谢谢。 26、 Non, je préfère boire du thé. 不,我想喝点茶。 27、 Une cigarette ? 来支烟? 28、 A votre santé ! 为您的健康干杯! 29、 A notre amitié ! 为我们的友谊干杯! 30、 Servez-vous ! 请用菜! 31、 Servez-vous comme chez vous ! 请自己用菜,像在您自己家里一样! 32、 Goutez ! 请品尝! 33、 Ca sent bon ! 真香! 34、 C’est très bon. 很好吃。 35、 C’est excellent. / C’est délicieux. 好吃极了。 36、 Prenez-en encore. 再吃点。 37、 Je n’en peux plus. 我吃不下了。 38、 Voulez-vous encore du vin ? 您还要点葡萄酒吗? 39、 Je suis au régime. 我正在节食。 40、 J’ai trop mangé. 我吃的太多了。 41、 Je vais prendre du poids. 我体重要增加了。 42、 Quel repas ! 这顿饭太丰盛了。 43、 Merci de votre aimable accueil. 感谢您的热情招待。 44、 Il n’y a pas de quoi. 不必谢。 45、 Merci beaucoup. 非常感谢。 46、 Je vous en prie. 不客气。 47、 Je t’aime. 我爱你。 48、 Je l’aime beaucoup. 我很喜欢他。 49、 Qu’elle est jolie, cette chemise ! 这件衬衫真漂亮。 50、 Que vous êtes gentil ! 您真好! 51、 C’est très joli ! 真漂亮! 52、 Que c’est beau ! 多美啊! 53、 Vraiment ? 真的吗? 54、 Tu trouves ? 你觉得吗? 55、 Tu exagères un peu. 你有点夸张了。 56、 Je vous apporte un petit cadeau. 我给您带来了一件小礼物。 57、 C’est pour vous. 这是给您的。 58、 Merci, vous êtes très gentil. 谢谢,您真好。 59、 Vraiment il ne fallait pas. 您太客气了。 五、电话 1、 Quel est votre numéro de téléphone ? 您的电话号码是多少? 2、 Voulez-vous bien m’indiquer votre numéro ? 请把您的电话号码告诉我好吗? 3、 Mon numéro de téléphone est 89789789, poste 890. 我的电话号码是89789789转890。 4、 Pouvez-vous me dire le numéro de téléphone de Monsieur WANG ? 您能告诉我王先生的电话号码吗? 5、 All?, bonjour ! 喂,您好! 6、 All? ! L’Ambassade de France ? 您好,法国使馆吗? 7、 Oui, Monsieur. A qui voulez-vous parler ? 是的,先生,您找谁? 8、 Bonjour, je voudrais parler à Monsieur Legrand. 您好,我找勒格朗先生。 9、 Voulez-vous l’appeler ? 您能让他接一下电话吗? 10、 Une seconde, je vous le passe. 稍等,我给您转过去。 11、 Un instant, s’il vous plait. 请稍等。 12、 —Est-ce que je peux parler à Monsieur Martin ? 请问马丁先生在吗? —Oui, une minute. 在,稍等一下。 —Un instant, je vais l’appeler. 等一下,我去叫他。 13、 Ne quittez pas, s’il vous plait. 请不要挂电话。 14、 Je vais le chercher. 我去找他。 15、 Qui le demande ? 是哪一位找他? 16、 Qui est là ? 谁打电话? 17、 Qui est à l’appareil ? 您是哪里? 18、 C’est de la part de qui ? 您是哪一位? 19、 All?, le bureau des renseignements ? 喂,是问讯处吗? 20、 La ligne est occupée. 占线。 21、 La ligne n’est pas libre. 线路忙。 22、 Le téléphone est hors d’usage. 电话坏了。 23、 Le numéro ne répond pas. 这个号码没人接。 24、 Personne ne répond. 没人接。 25、 Vous avez fait un faux numéro . 您打错了。 26、 Vous avez le mauvais numéro. 您的电话号码不对。 27、 Pardon, je me suis trompé de numéro. 对不起,我把号码搞错了。 28、 Vous pouvez l’atteindre à ce numéro. 您可以打这个电话找他。 29、 Vous pouvez le contacter par son portable.您可以打他的手机。

别人感谢你,可以回答:
1)跟不熟的,用vous来称呼的:je vous en pris(不客气), 或者c'est mon plaisir(很乐意为您效劳)
2)跟熟的人,用te来称呼的:je t'en pris(不客气), 或者de rien(没事儿)
别人表扬你,如果是带有夸奖意味的,比如表扬你法语说的好啊,唱歌唱得好之类的,一般回答 merci (谢谢),如果是带有感谢意味的表扬,比如说因为你帮助了他,他说你人真好之类的,则用je vous en pris 或者 c'est mon plaisir就可以了

当别人对你说merci的时候,法国人通常用 Je vous en prie. 或 Je t'en prie. (这句是对家人或自己的朋友用的口气。)表示没什么。注意:我看楼上大多数朋友都在用 Je vous en pris. 或 Je t'en pris.,这两句都是错误的,尽管只是句子最后一个单词的最后一个字母的不同!在很正规的场合,当别人对你说 Merci 的时候,你可以用:Je vous remercie. 或者 Je te remercie.来回谢对方。还有常见的说法是:Je suis à votre disposition. 中国人经常会用:Pas de quoi. 或者 De rien. 这两个说法不是不对,但法国人是极少用这两个说法的。所以中国同胞在回谢的时候,最好搭配其他说法,相互交叉地用,效果会更好。其实不同的情况下,还有很多其他的回敬方法,比如:Mes plaisirs. 等等。。。

谢谢——merci 不用谢、不客气——De rien.
不用谢、不客气——Je vous en pris.
De rien一般用于熟人朋友之间,表示“不用谢,不客气”。
Je vous en pris.更为礼貌和客气,对待上级、长辈或陌生人应该用这一说法。


十五个礼貌用语句子
十五个礼貌用语句子2 一、欢迎语:1、欢迎光临!2、祝您住店愉快!3、非常高兴见到您。二、问候语:4、早上好!\/下午好!\/晚上好!5、您近来好吗?6、╳先生\/小姐,欢迎您再次入住。三、告别语:7、请慢走,再见。8、欢迎您下次光临。\/欢迎您再来。9、祝您一路平安!\/祝您旅途愉快!四、答应语:...

礼貌用语怎么写
礼貌用语怎么写 礼貌用语怎么写,在中国文明礼仪是我们最基本的,对人要有基本的礼貌,这是我们代代相传的一种待人方式,关于礼貌用语也有很多,那么,礼貌用语怎么写呢?可以跟我一起来学习一下。礼貌用语怎么写1 基本礼貌用语 ①"欢迎"、"欢迎您"、"您好",用于客人来到餐厅时,迎宾人员使用。②"...

10大礼貌用语
10大礼貌用语 10大礼貌用语,文明礼貌是人类进步的一个标识,我们想要成为懂礼貌的人,就需要谨记一些文明礼貌用语,这样也会让他人感到被尊重,下面就为大家分享10大礼貌用语。10大礼貌用语1 1、“您好,请,对不起,谢谢,再见”。2、见面语:“早上好”、“下午好”、“晚上好”、“您好”、“很...

礼貌用语有哪些?
生活用语 礼貌用语十个字:“您好,请,对不起,谢谢,再见”。见面语:“早上好”、“下午好”、“晚上好”、“您好”、“很高兴认识您”、“请多指教”、“请多关 照”等。感谢语:“谢谢”、“劳驾了”、“让您费心了”、“实在过意不去”、“拜托了”、“麻烦您”、“感谢您的帮助”等。

礼貌用语有哪些
简而言之,当一方说“对不起”时,另一方也应用“对不起”、“没关系”、“抱歉”等礼貌用语来回应,以示相互尊重和谅解。3. “谢谢”作为结束语。每当得到服务、帮助或便利时,无论帮助的大小,都应该说声“谢谢”。例如,顾客买到满意的商品时说“谢谢”,售货员找零时顾客说“谢谢”,服务员送来...

十句常用礼貌用语
礼貌用语的基本要求:1、说话要尊称,态度平稳。2、说话要文雅,简练,明确。3、说话要婉转热情。4、说话要讲究语言艺术,力求语言优美,婉转悦耳。5、与宾客讲话要注意举止表情。常用的`、文明礼貌用语 1、问候语 用于见面时的问候。如"您好!"、"早上好!"2、告别语 用于分别时的告辞或送别。如"...

文明礼貌用语包括哪几类
本着的态度说。请您稍侯或请您稍等一下,用于不能立刻为客人提供服务,本着认真负责的态度说。打扰一下或不好意思,打扰一下,用于因打扰客人或给客人带来不便,本着歉意的心情说。4、礼貌用语,是指在语言交流中使用具有尊重与友好的词语。礼貌用语是尊重他人的具体表现,是友好关系的敲门砖。

日常生活中常见的礼貌用语有哪些呢?
常用的礼貌用语有以下几种:1、问候语:这是见面时向对方表示关心的礼貌用语,也就是平时所说的打招呼。如:“您好!下午好!”熟人见面互相问候能表明彼此友好的关系。陌生人初次相识,问一声“您好”或“您好,见到您很高兴”,能使彼此关系融洽起来。2、征询语:这是主动询问对方的需求和意见,以示...

礼貌用语大全
一、接待文明礼貌用语 1、见面语:早上好、下午好、晚上好、您好、很高兴认识您、请多指教、请多关照。2、感谢语:谢谢、劳驾了、让您费心了、实在过意不去、麻烦您。感谢您的帮助。3、致歉语:对不起、请原谅、很抱歉、请稍等、请多包涵、别客气、不用谢、没关系、请不要放在心上。4、告别语...

十个礼貌用语有哪些
礼貌用语十个字:“您好,请,对不起,谢谢,再见”。一、见面语:“早上好”、“下午好”、“晚上好”、“您好”、“很高兴认识您”、“请多指教”、“请多关 照”等。二、感谢语:“谢谢”、“劳驾了”、“让您费心了”、“实在过意不去”、“拜托了”、“麻烦您”、“感谢您的帮助”等。

濠江区19390355391: 法语礼貌用语 -
纪肺小儿: 当别人对你说merci的时候,法国人通常用 Je vous en prie. 或 Je t'en prie. (这句是对家人或自己的朋友用的口气.)表示没什么. 注意:我看楼上大多数朋友都在用 Je vous en pris. 或 Je t'en pris.,这两句都是错误的,尽管只是句子最后一个单...

濠江区19390355391: 法语常用语 -
纪肺小儿: 这两个都是不客气(you're welcome)的意思.Je vous en prie 这种说法比较正规,显得礼貌,一般和陌生人或年长的人说De rien 相对随意些,更多用于朋友之间,也可以说je t'en prie

濠江区19390355391: 法语 正确表达 不客气 没有关系 -
纪肺小儿: 1. De rien. 不客气,没什么. 通常用于回答merci,这个回答很普通,适用于很多场合. 2. Avec plaisir 乐意为您效劳.这句话一般用于非专业的帮助,或者非服务类的帮助.如你的朋友让你帮忙拿下东西,你帮陌生人指路后等. 3. A votre ...

濠江区19390355391: 法语的常用语 -
纪肺小儿: Bonjour (蹦如何) /(笨猪)你好 Salute(萨铝)你好(亲密的人之间) ça va ? (萨娃) 最近可好? bien (比按)挺好 très bien (特嗨比按) 非常好 bonsoir (蹦丝袜呵) 晚上好 bonne nuit (蹦呢女伊) 晚安 au revoir (奥呵呜啊呵) 再...

濠江区19390355391: 外国的礼仪称呼,礼仪用语,用语禁忌 -
纪肺小儿: 法国 与英国人和德国人相比,法国人在待人接物上表现是大不相同的.主要有以下特点: 第一,爱好社交,善于交际.对于法国人来说社交是人生的重要内容,没有社交活动的生活是难以想象的. 第二,诙谐幽默天性浪漫.他们在人际交往中...

濠江区19390355391: 请问,西方语言特别是法语里面有没有类似中文里“您”的敬语? -
纪肺小儿: 法语里面有vous这个单词,做单数就是“您”复数则是“你们”.当然,作为翻译来说可能把其他的一些词作为“您”来翻译,比如一句话出现两次“monsieur”(先生)时,就会有一个做为“您”来翻译 英语里面没有特定的区别于“你”的敬语,关键在于语境的处理.情况和法语差不多.

濠江区19390355391: 法国有哪些礼节礼仪?
纪肺小儿: 法国人在社交场合与客人见面时,一般惯以握手为礼,少女向妇女也常施屈膝礼.... 法国当地人对其他任何人包括其他地方的一些法国人说法语的方式都感到走样,听不入...

濠江区19390355391: 法国人的礼仪有哪些? -
纪肺小儿: (1)社交礼仪 与英国人和德国人相比,法国人在待人接物上表现是大不相反的.次要有以下特点: 第一,喜好社交,擅长交际.关于法国人来说社交是人生的重要内容,没有社交活 动的生活是难以想象的. 第二,诙谐幽默天分浪漫.他们在人际...

濠江区19390355391: 法语有敬语和平语之分吗?类似于韩语的不同的人说同样意思的话,但是说出来不一样.分吗? -
纪肺小儿: 不算敬语平语吧.但是就跟中文里面说【你】和【您】一样,还是会有尊称的.“tu”就是“你”,一般用于熟人、朋友之间,“vous”的话就是“您”,用于上下级,或者是礼貌的场合中.有时候有些时态什么的也会用于礼貌用语,这个时候会有尊敬的感觉.但是不会像日韩语那么明显吧.

濠江区19390355391: 法国人有什么独特的礼节吗??法语该怎么自学?? -
纪肺小儿: 1.吃法国菜的礼节 (一) 吃完抹手抹嘴切忌用餐巾大力擦,注意仪态用餐巾的一角轻轻印去嘴上或手指上的油渍便可. (二) 假如吃多过一道主菜,吃完第一道(通常是海鲜)之后,侍应会送上一杯雪葩,用果汁或香槟造,除了让口腔清爽之...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网