汉译英,你能把它翻译成英语吗

作者&投稿:酉栋 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
求高手翻译成英语,谢谢。。汉译英~

Thank you for browsing , this article only represents personal opinion.

It was she that took us to hangzhou to learn English together this sunday.

Can you translate it into English?

can you translate it to english?


请问文章里,汉译英国际知名人士且为中国人名时,能不能这样翻译。钱学森...
二字常见人名——王伟,其翻译为Wang Wei。三字常见人名——王大伟,其翻译为Wang Dawei。复姓人名,如欧阳春,其翻译为Ouyang Chun。常见复姓四字名,如欧阳春夏,译为Ouyang Chunxia。知名人士的译名,如若是上世纪世界知名人士,可参看威妥玛式拼音,查找是否有其译名;还可以按照音译,然后在译名后加...

什么软件可以把英语用中文读出来,比如:hello(哈喽)
好评度最高的则是有道词典,不仅有着强大的翻译功能还能有很正宗的发音。1、有道词典 有道词典集成中、英、日、韩、法多语种专业词典,切换语言环境,即可快速翻译所需内容,网页版有道翻译还支持中、英、日、韩、法、西、俄七种语言互译。新增的图解词典和百科功能,提供了一站式知识查询平台,能够...

谁能帮我翻译个英文的地址中译英的,上海市长宁区长宁
上海市长宁区长宁 翻译是;Changning District, Changning, Shanghai 上海市长宁区长宁 翻译是;Changning District, Changning, Shanghai 上海市长宁区长宁 翻译是;Changning District, Changning, Shanghai

全国翻译专业资格证二级笔译考试如何准备
遇到生词,要注意看上下文,可以根据周围语义关系给它一个合理的译法,不一定要照搬词典上的意思。在英译汉时,要在使用英汉词典的同时,还要多查英英字典,以便了解词的深层次的差异,做到用准词、用活词,切忌从字典上找到个词就搬过来,很容易错译,或者把你引到一条歪路上去,导致通篇译文全错。在翻译中,第一要...

急!中译英!!!(帮忙把下面的翻译成英文!谢谢)
3.找份可以真正自由发挥的工作。 To find a job which can freely exert my abilities.4.控制容易浮动的心。 To control blundering heart.1.做事缺乏计划,容易杂乱无序。 Lack of schedule, easy go for disarray and disorder.2.拘泥于繁琐的细节上,忽略大体。 Drill on the fussy petites and...

中译英!!!高手来!~100分加给你
Since ancient times Tibet is an inalienable part of China, Tibet, people of all ethnic groups is an important member of the Chinese nation. The peaceful liberation of more than 50 years, Tibet along with the prosperity of the motherland and with each passing day, step by step ...

汉译英:阿姨,请把你的小狗狗管好点!它怎么老是追咬我呀!
Aunt,please take good care of your little dog!Why is it always chasing to bite me?【公益慈善翻译团】真诚为您解答!

英语翻译有什么技巧
在汉语中,定语修饰语和状语修饰语往往位于被修饰语之前;在英语中,许多修饰语常常位于被修饰语之后,因此翻译时往往要把原文的语序颠倒过来。倒置法通常用于英译汉, 即对英语长句按照汉语的习惯表达法进行前后调换,按意群或进行全部倒置,原则是使汉语译句安排符合现代汉语论理叙事的一般逻辑顺序。有时倒置法也用于汉译...

请各位高手帮忙把它们翻译成英文
2.我们必须齐心协力去帮助遭受水灾的灾民。(coordinate)We must work together to co-ordinate to help victims of the flood.3.公司决定放慢开发新产品的速度。(pace)The company has decided to cut the pace of developing the new product.4.如果你乘飞船进入太空,你必须调整自己,以适应失重状态...

catti三级笔译考试内容涉及那些,应该如何准备?
4、中午饮食不大意,普通学校提供几间教室供考试用。建议您自备食物和水,占据准备室的有利位置。不要吃太多,不要吃鸡蛋等难以消化的食物,以免血液进入胃,脑缺氧甚至晕倒。5、时间分配早打算综合题的阅读题往往会增加篇幅的难度,所以在上午的翻译测试开始时要抓紧时间。实际问题的英译汉似乎比汉译英...

东坡区17860631602: 汉译英,请你帮我把这些汉语句子翻译成英语好吗? 对我们来说两天内完成这项任务是可能的.怎么写 -
主云丽科:[答案] it is possible for us to finish thework in two days

东坡区17860631602: 英语翻译:你能把它翻译成英语吗?英语翻译:如果明天不下雨,我们就去海边 -
主云丽科:[答案] We would go to the seaside,if it doesn't rain tomorrow.

东坡区17860631602: 把汉语翻译成英语
主云丽科: She went to Canada on vacation. 其他人没看见他们. 那就是为什么澳大利亚人也把他们袜底放在晒衣绳上. 我相信你能自己独立完成它并会找到很多乐趣.

东坡区17860631602: 求教各位英文达人,帮忙翻译一下以下的一段话,汉译英!请把此话译成英文“你好,我是中国人,我英语不怎么好 我看不懂你在说什么,你直接做就好了.” -
主云丽科:[答案] Hi!I am Chinese.My English is limited.I don't know what you are saying.Please just do it.

东坡区17860631602: 有什么软件可以把说的普通话变成英语翻译出去吗 -
主云丽科: 你说的是把汉语翻译成英语,就是汉译英,还是说一般说普通话一边翻译成英语,这就变成同声传译了,难度太大.如果是汉译英,有道就可以

东坡区17860631602: 汉译英.将下列汉语翻译成英语(共5个小题;每小题3分,满分15分)小题1:我认为五十年后将有更多的污染.小题2:这座桥有300米左右长.小题3:你... -
主云丽科:[答案]小题1:I think there will be / is going to be more pollution in 50 years. 小题2:The bridge is about 300 meters long ( in length ) . 小题3:Do / would you mind not smoking in public places / in public ? 小题4:Look , how heavily / hard it is raining ! 小题5:...

东坡区17860631602: 英译汉和 汉译英 区别? -
主云丽科: 英译汉是将英语翻译为中文 汉译英是将中文翻译为英语~

东坡区17860631602: 汉译英汉语译成英语
主云丽科: 用he将猫拟人化,当然 你想用it 我也米意见 .翻译如下 仅供参考 哈哈. Long long ago,there was an intelligent cat.One day,He was very hungry.Then He wanted to eat the bird its master just bought.As long as He knoew,if he wanted to complete ...

东坡区17860631602: 用WORD可不可以把汉语翻译成英语 -
主云丽科: 我知道word有翻译功能,点右键的“查阅”,会有很多语言可以选.但是我认为单词查一下还不错,整篇文章就难说了.而且单个单词汉译英时,它会提供很多英文选择,这是我比较喜欢的地方.不过翻译长文章就不知道了.

东坡区17860631602: 怎样用world把中文译成英文 -
主云丽科: 这个 有具体的使用方法 让Office Word XP成为你的翻译词典 在当今摩登社会里,英语是很多学生或者相关工作者常常会接触到的事物,即使我们在平时浏览网站时,可能会也时有接触.而在英语翻译时遇到一些陌生的单词时,自然就要求助于...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网