诫子书原文及翻译朗读

作者&投稿:巫威 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 1、原文:夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能治性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!
2、翻译:君子的行为操守,从宁静来提高自身的修养,以节俭来培养自己的品德。不恬静寡欲无法明确志向,不排除外来干扰无法达到远大目标。学习必须静心专一,而才干来自学习。所以不学习就无法增长才干,没有志向就无法使学习有所成就。放纵懒散就无法振奋精神,急躁冒险就不能陶冶性情。年华随时光而飞驰,意志随岁月而流逝。最终枯败零落,大多不接触世事、不为社会所用,只能悲哀地坐守着那穷困的居舍,其时悔恨又怎么来得及?


诫子书翻译及原文朗读
诫子书翻译及原文如下:译文:有道德修养的人,是这样进行修养锻炼的,他们以静思反省来使自己尽善尽美,以俭朴节约财物来培养自己高尚的品德。不清心寡欲就不能使自己的志向明确坚定,不安定清静就不能实现远大理想而长期刻苦学习。要学得真知必须使身心在宁静中研究探讨,人们的才能是从不断的学习中积累...

王修诫子书原文及翻译
翻译:自从你走了以后,我闷闷不乐,为什么呢?因为我确实老了,所依靠的就是你们了,但都不在跟前,使我很不安。人生在世,很容易过去。所以时间非常宝贵。大禹不爱直径一尺的玉璧而爱很短的光阴,是因为时间一过就不会回来,如同年纪大了不能变为少年一样。盼望你早有作为,不光是要读好书,并...

诫子书原文及翻译朗读
《诫子书》 诸葛亮 夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能治性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!译文:有道德修养的人,依靠内心安静来修养...

诫子书原文及翻译朗读
翻译:上天将会赋予你重大使命,但必须先磨练你的意志,使你的筋骨劳累,饥饿你的身体,让你的精神空虚疲乏。行商的艰难,需要不辞辛劳地跋山涉水,一路把货物送到三千里之外。只有你亲身去试过了,才能真正传授他人。在蜀地有两个和尚,一个穷,一个富。穷和尚对富和尚说:“我想去南海,你怎么看?

诫子书的原文及翻译
诫子书逐句翻译对比如下:原句:夫君子之行,静以修身,俭以养德。翻译:有道德修养的人,依靠内心安静来修养身心,以俭朴节约财物来培养自己高尚的品德。原句:非淡泊无以明志,非宁静无以致远。翻译:不恬静寡欲无法明确志向,不排除外来干扰无法达到远大目标。原句:夫学须静也,才须学也,非学无...

诫子书的原文和翻译
一、原文 夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能治性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!二、翻译 1、君子的行为应该以静心修身为主,以节俭...

周公诫子书的原文和翻译
《周公诫子书》的译文:周成王将鲁国土地封给周公姬旦的儿子伯禽。周公姬旦告诫儿子说:“去了以后,你不要因为(受封于)鲁国就怠慢人才。我是文王的儿子,武王的弟弟,成王的叔叔,又身兼辅佐皇上的重任,我在天下的地位也不算轻的了。可是洗一次头,要多次停下来,握着自己已散的头发;吃一顿饭,...

周公诫子书原文及译文欣赏
1、《周公诫子书》原文:成王封伯禽于鲁。周公诫之曰:“往矣,子无以鲁国骄士b。吾,文王之子,武王之弟,成王之叔也,又相天子,吾于天下亦不轻矣。然一沐三握发,一饭三吐哺,犹恐失天下之士。吾闻,德行宽裕,守之以恭者,荣;土地广大,守以俭者,安;禄位尊盛,守以卑者,贵;人众兵...

诫子书 原文及翻译
诫子书 原文及翻译参考如下:诫子书 诸葛亮 〔两汉〕原文:夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能治性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!

诸葛亮的诫子书全文朗读及翻译
全文朗读及翻译 【前言】吾观古人之贤,其出人也远矣。或在孟轲,或在颜渊,或在子路,或在冉有。及其身处乎世,或为政于国家,或为师于百姓,或为文于斯世,或为武于要害,或为辩于朝廷,或为谋于幕府,或为仁于寡人,或为忠于君主。而一旦之间,身死名灭,无复留声。此皆由不知进退之故也...

边坝县18978886780: 诫子书的原文 -
吉哪罗西: 人之进退,惟问其志.取必以渐,勤则得多.山溜至柔,石为之穿.蝎虫至弱,木为之弊.夫溜非石之凿,蝎非木之钻,然而能以微脆之形,陷坚钢之体,岂非积渐夫溜之致乎?训曰:“徒学知之未可多,履而行之乃足佳.”故学者所以饰百行也.

边坝县18978886780: 诸葛亮【诫子书】的翻译 -
吉哪罗西: 诫子书教学视频:七年级上册第15课《诫子书2》诸葛亮

边坝县18978886780: 诫子书 全文 -
吉哪罗西: 夫(fú)君子之行,静以修身,俭以养德.非淡泊(澹泊)无以明志,非宁静无以致远.夫学须静也,才须学也.非学无以广才,非志无以成学.淫漫则不能励精,险躁则不能冶性.年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!

边坝县18978886780: 诫子书全文 -
吉哪罗西: 《诫子书》是三国时期著名政治家诸葛亮54岁临终前写给8岁儿子诸葛瞻的一封家书,成为后世历代学子修身立志的名篇.它可以看作是诸葛亮对其一生的总结.诸葛亮也是一位品格高洁才学渊博的父亲,对儿子的殷殷教诲与无线期望尽在言中...

边坝县18978886780: 诸葛亮《诫子书》全部内容 -
吉哪罗西: 夫君子之行,静以修身,俭以养德.非淡泊(澹泊)无以明志,非宁静无以致远.夫学须静也,才须学也.非学无以广才,非志无以成学.淫慢则不能励精,险躁则不能冶性. 年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!

边坝县18978886780: 《诫子书》原文加注释 -
吉哪罗西: 《诫子书》原文如下: 夫君子之行,静以修身,俭以养德.非澹泊无以明志,非宁静无以致远.夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学.慆慢则不能励精,险躁则不能治性.年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐...

边坝县18978886780: 诫子书字词与全文翻译 -
吉哪罗西: 去百度文库,查看完整内容> 内容来自用户:lilyruirui200415诫子书 原文:夫君子之行,静以修身,俭以养德.非淡泊无以明志,非宁静无以致远.夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学.淫慢则不能励精,险躁则不能治性.年...

边坝县18978886780: 诫子书的重点字词翻译 -
吉哪罗西: 诫子书译文及注释 译文 君子的行为操守,从宁静来提高自身的修养,以节俭来培养自己的品德.不恬静寡欲无法明确志向,不排除外来干扰无法达到远大目标.学习必须静心专一,而才干来自学习.所以不学习就无法增长才干,没有志向就无...

边坝县18978886780: 诫子书原文 -
吉哪罗西: 诫子书 (读)岁月悠悠越千年 诸葛古训代代传 今日重温诫子书 修身立德效圣贤 效圣贤 (唱) 君子之行牢记在心 静ˇ以ˇ修身俭以养德 君子之行牢记在心 淡薄明志 宁静致远 宁静致远 非淡泊无以明志…,非宁静无以致远 … 哎啰啰 哎啰啰 哎啰...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网