酒以成礼文言文翻译 酒以成礼文言文及翻译

作者&投稿:松屈 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

钟毓兄弟年纪小的时候,(有次)正好赶上父亲在午睡时,就趁着这个时机,一起偷喝药酒。他们的父亲当时睡觉醒来,姑且装睡,观察他们要干什么。钟毓在行礼后喝酒,钟会喝酒不行礼。随后父亲问钟毓为什么要行礼,钟毓说:“酒是完成礼仪的,不敢不行礼。”又问钟会为什么不行礼,钟会说:“偷本来就不是礼仪,所以不行礼。”

《酒以成礼》原文

钟毓兄弟小时,值父昼寝,因共偷服药酒。其父时觉,且托寐以观之。毓拜而后饮,会饮而不拜。既而问毓何以拜,毓曰:“酒以成礼,不敢不拜。”又问会何以不拜,会曰:“偷本非礼,所以不拜。”

注释

1. 托:假装。2. 酒以成礼:酒是用来完成礼仪的。3. 以:用来,连词,表目的。4. 值:正好。5. 寝:睡觉。6. 因:趁机。7. 时:当时。8. 而:连词,表承接。9. 而:连词,表转折,译为却、但是。10. 既而:过了一会儿。11. 何以:为什么。12. 觉:醒。

出处

酒以成礼出自南朝(宋)刘义庆的《世说新语》,《世说新语》由南朝刘宋宗室临川王刘义庆(403-444年)组织一批文人编写的,是我国南朝宋时期(420-581年)产生的一部主要记述魏晋人物言谈轶事的笔记小说。




泾源县18659973454: 酒以成礼文言文翻译 酒以成礼全文翻译 -
学刘迈克: 《酒以成礼》原文和译文【原文】钟毓(yù)兄弟小时,值父昼寝,因共偷服*酒.其父时觉,且托寐以观之.毓拜而后饮,会饮而不拜.既而问毓何以拜,毓曰:“酒以成礼,不敢不拜.”又问会何以不拜,会曰:“偷本非礼,所以不拜.”...

泾源县18659973454: 酒以成礼文言文翻译
学刘迈克: 酒以成礼文言文翻译:钟毓兄弟小时候在父亲午睡时,趁机一起偷药酒喝.他们的父亲当时已发觉,暂且故意装睡,看他们怎么样.钟毓行礼后才喝酒,钟会只喝酒不行礼...

泾源县18659973454: 请问以下文言文的意思?酒以成礼钟毓兄弟小时,值父昼寝,因共偷服药酒,其父时觉,且托寐以观之.毓拜而后饮,会饮而不拜.即而问毓何以拜,毓曰:“... -
学刘迈克:[答案] 【译文】钟毓兄弟小时候在父亲午睡时,趁机一起偷药酒喝.他们的父亲刚巧醒来,暂且故意装睡,看他们怎么样.钟毓行礼后才喝酒,钟会只喝酒不行礼.随后父亲问钟毓为什么要行礼,钟毓回答说:“酒是用来完成礼仪的,不敢不行礼.”又问钟会为...

泾源县18659973454: 当代学社初中文言文阅读训练70篇的答案 1.酒以成礼 -
学刘迈克:[答案] 1.★酒以成礼①寝:睡觉.②因:趁机.③时:当时.④何以:为什么2.翻译:①且托寐以观之.译文:父亲姑且假装睡着来看他们(做什么).②既而问毓何以拜.译文:随后父亲问钟毓为什么要行礼.3.你认为钟毓和钟会兄弟俩...

泾源县18659973454: 酒以成礼翻译 -
学刘迈克: 酒是用来完成礼仪的. 钟毓兄弟小时候,正赶上父亲午睡,趁机偷喝药酒.他们的父亲当时醒过来了,姑且装睡,看他们要干什么.钟毓行礼然后喝酒,钟会喝酒不行礼.随后父亲问钟毓为什么要行礼,钟毓说:“酒是用来完成礼仪的,我不敢不行礼.”又问钟会为什么不行礼,钟会说:“偷本来就不符合礼仪,所以就不行礼了.”

泾源县18659973454: 文言文 - 翻译钟毓兄弟小时,值父昼寝,因共偷服药酒.其父时觉,且托
学刘迈克: 【原文】钟毓兄弟小时,值父昼寝,因共偷服药酒.其时觉,且托寐以观之.毓拜而后饮,会饮而不拜.既而问毓何以拜,毓曰:“酒以成礼,不敢不拜.”又问会何以不...

泾源县18659973454: ...且讬寐以观之,毓拜而后饮,会饮而不拜.既而问毓,何以拜,毓曰:“酒以成礼,不敢不拜.”又问会何以不拜,曰:“偷本非礼,所以不拜.” 翻译 -
学刘迈克:[答案] 钟毓与钟会兄弟两个小的时候,在他们父亲钟繇白天睡觉的时候一起偷喝药酒,他们的父亲当时已经察觉,但是装睡偷偷的... 钟会却只喝而不行礼.钟繇问钟毓,为什么要行礼,钟毓说:“药酒制作完,已经成了酒礼,不能不拜.”又问钟会为什么不拜...

泾源县18659973454: 六【原文】钟毓兄弟小时,值父昼寝,因共偷服药酒.其时觉,且托寐以观之.毓拜而后饮,会饮而不拜.既而问毓何以拜,毓曰:“酒以成礼,不敢不拜.”又... -
学刘迈克:[答案] 1.有道理,因为已经说了“偷,本来就是非礼的行为,所以用不着行礼.” 2.他没有亲身经历,就乱下结论.

泾源县18659973454: 文言文翻译 急急、、、、谢谢 -
学刘迈克: 钟毓兄弟小时候在父亲午睡时,趁机一起偷喝药酒.他们的父亲当时发觉,暂且故意装睡看他们如何喝药酒.钟毓行礼然后喝酒,钟会喝酒不行礼.随后父亲问钟毓为何要行礼,钟毓说:“酒是完成礼仪的,不敢不行礼.”又问钟会为何不行礼,钟会说:“偷本来就是非礼,所以不行礼.” 注释 1.托:假装 . 2.酒以成礼:酒是用来完成礼仪的. 3.寝:睡觉 4.因:趁机 5.时:当时 6.何以:为什么 7.觉:醒 8.值:当 9.且:尚且,暂且 文言知识 释“觉” 上文“其父时觉而是指“醒”,句意为当时他们的父亲醒过来了.又,文言中的“睡觉”,指睡后醒来.又,“盗半夜入室,主人未觉”,意为小偷半夜入室,而主人未

泾源县18659973454: 酒以成礼中"且托寐以观之"的意思 -
学刘迈克: “且托寐以观之”,译文为,“暂且故意装睡,看他们怎样行事”.其中,“托”意为假装,“寐”意为睡觉,“之”代指前文.《酒以成礼》,选自南朝刘义庆的《世说新语》,原文如下:钟毓兄弟小时,值父昼寝,因共偷服药酒.其父时觉...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网