请大家帮忙讲一句中文翻译成法语

作者&投稿:离所 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
请大家帮忙翻译一段话。翻成法语(别用在线翻译)~

Je vous remercie. Dans un premier temps, je voudrais vous souhaiter Joyeux Anniversaire. Durant l'année précédente, nous avons eu de moment de tristesse, mais aussi de joie, tout comme une famille. J'espère que les trois années de Lycée seront encore plus passionnantes. Pour terminer, je souhaite une réussite d'examen à tout le monde.

Je souhaite que tu me tiennes jusqu'à ma promesse réalisée

楼主是不是和mm套近乎啊?那就帮帮你吧~
根据不同情况:
1,“我”是男的,“你”是女的:
Chaque fois que je vois un film tout seul,je ne me sens pourtant pas isolé,car tu es entrée dans mon coeur dès que je t'avais rencontrée.
2,“我”是女的,“你”是男的:
Chaque fois que je vois un film toute seule,je ne me sens pourtant pas isolée,car tu es entré dans mon coeur dès que je t'avais rencontré.
3,“我”和“你”都是男的:
Chaque fois que je vois un film tout seul,je ne me sens pourtant pas isolé,car tu es entré dans mon coeur dès que je t'avais rencontré.
4,“我”和“你”都是女的:
Chaque fois que je vois un film toute seule,je ne me sens pourtant pas isolée,car tu es entrée dans mon coeur dès que je t'avais rencontrée.

说的好像很麻烦,实际上是因为法语要求阴阳性的配合。
解释一下:(例句用“我”和“你”都是男的)
Chaque fois que je vois un film tout seul,
每 次 (*) 我 看 一 电影 完全地 单独、独自

je ne me sens pourtant pas isolée,car tu es entré dans
我 不 感觉 然而 (不) 孤独,因为 你 (是)进入 在..中

mon coeur dès que je t'avais rencontré.
我的 心 一..就 (*) 我 你 有 遇见。

注:1,每个单词找与之相对应的汉字单词,因为排版没法完全一一对应,就第一个法语单词对应第一个汉字单词,以此类推
2,(*)上面的单词que是在句子中无实际意义,用于引出从句。

希望对你有帮助!


帮我把一句中文翻译到英文,谢了!语法等一定要标准,美式英语。_百度知 ...
1.Good morning\/afternoon, everyone. I'm XX from Class 9, Grade 2. Today I'm going to talk about "Environment-friendly Science".2.Good morning\/afternoon, everyone. I'm XX from Class 9, Grade 2. Today I'd like to say sth. about "Environment-friendly Science".3.Hi\/Hello,...

请人用中文翻译一句话
对于一个一年级的学生来讲,博士学位是一个遥远的展望 \/ 期望\/憧憬\/向往 对于一个一年级的学生来讲,博士学位是一个久远的展望 \/ 期望\/憧憬\/向往 distant 形容词 adj.1.(时间或空间)远隔的, 遥远的,久远的,远处的 That is a distant country.那是一个遥远的国度。It happened in the distant...

请求大家帮忙翻译一句都很熟悉的中文:勉强是没有幸福的!
Force is not happy!勉强是没有幸福的!

翻译一句中文
Face it.Be brave.The cowards only see the obstacles. But we're no cowards, aren't we?情有所感,自己做主,最后多加了一句:但我们并不是胆小鬼,你说是不是?

日文翻译成中文。 就一句,很简单。。 大家帮下忙 谢谢
雪穗说得没错 但雪穗所做的事 让我不再有罪恶感 而是觉得恐惧 逐渐扭曲的定理 一次次的犯罪 唯有罪孽不断加深的泥沼里 我感觉到若是我们两人在一起 就只有一起往下沉 亮司 (男主)我们俩真的太丑陋了吧 丑陋得会让每人人都转过身去 所以说 为了不让人发现这份丑陋 而决定了相互紧紧地抱在一...

求大家帮忙帮我把下面这段话翻译成中文,谢谢谢谢
A common terminology for the world-wide web is simply "The Web".世界资讯网俗称“网络”The Web is an idea that grew out of other Internet resources but is often used incorrectly as a metaphor for the Internet.网络的概念产生于其他网际网路资源,但经常被错误的当作网际网路的象征。When...

麻烦大家帮我中文翻译成韩文(一句一句翻译)!谢谢!
我们大家都很想念你。希望你今年暑假再来玩!우리다 언니를 보고 싶은데 이번 방학에 꼭 다시 놀러 오세요...

请大家帮忙翻译一句日语
彼女が书いた日志を见终わったから、私は本気で彼女のことを助けたいし、大切にして、面倒を见てあげたいが、てもなかなか言えない 中文发音:卡诺娇嘎卡衣达尼西哦密哦哇达嘎啦,瓦塔西瓦哄ki逮卡诺娇no抠头哦塔思开大意西,大衣塞吃尼西逮,面到哦密逮啊该大意嘎,带冒那嘎那嘎乙耶耐...

请各位帮我把一句中文翻译成英文
让他们认为想法和大家不同的就是公敌。Let them think that idea and everybody's different is public enemy.——阿道夫·希特勒 --adolf Hitler Don't let teenagers have judgment.As long as give their auto and motorcycle star, exciting music, pop costumes, and competition consciousness will...

帮忙把一句中文翻译到英文
Probably I am the one who u call 老外.还probably?怎么连舔老外壁的自信都没有?还I'm the one,你牛逼啊,老子就平生只见过你一个老外?对了,你是老外么?你是老外拉的一条屎吧 It seems ur english z quite good, good enough to challenge others?!说你脑残还是高估了你,整个一SB...

正阳县15545726031: 简单的一句中文翻译成法语 -
巢彭迪利: Désormais ,il y a toi dans ma bulle .我说这个差不多翻过来意思是,但是BULLE不是世界是指周围之类的,感觉没见过说DANS MON MONDE,我的世界,这样的.

正阳县15545726031: 帮我把一句中文翻译成法语
巢彭迪利: 你好 !我的翻译句如下 :Je pense je devrais avoir besoin d'une petite amie.

正阳县15545726031: 请帮忙把这几个汉语翻译成【法语】,谢谢 -
巢彭迪利: 1. Deux ou trois filles restent là pour nettoyer la salle. 这个句子是个简单句,不知是否满足要求.2. Nous y resteront deux jours pour retourner directement à Paris. 这句出楼上两位提供的答案外第三个选择.解释一下:楼上两位已经告诉您directement 是“直接”的意思,我这里补充一下rentrer的意思是“回去、回家”的含义,潜台词是说话人是巴黎人或巴黎居民,retourner则是返回巴黎,既可以是巴黎人或巴黎居民,也可能是游人,旅游线是从巴黎出发的.

正阳县15545726031: 拜托各位帮忙翻译几个句子(中文到法文)
巢彭迪利: 英文:1. did you participate in several field I command of war? 2, not your crazy is that I'm crazy.法文:1. avez vous participer à plusieurs champ je commande de guerre ? 2, pas votre crazy est que je suis fou.

正阳县15545726031: 帮忙把一句话翻译成法语,谢谢了 “只要能看到你,我就心安了” -
巢彭迪利: 这句话在法语得倒过来说: je me sentirai mieux rien que le fait de te voir或 je serai rassurer rien qu'en pouvant te voir 我会安心 只要见到你

正阳县15545726031: 请大家帮忙翻译一段法语对话~谢谢~好的话会追加分的~
巢彭迪利: B:小姐,我叫A,您可以告诉我您的名字吗? bonjour madmoiselle,je m'appelle A,pouvez vous me dire comment vous vous appeller? A:当然,我叫B,幸会. biensur,je m'appelle B,enchantée. B:幸会,您是法国人吗? Echanté moi aussi,...

正阳县15545726031: 请帮忙把一句话翻译成法语...“你是真正爱过我的人,正如我真正爱过你” -
巢彭迪利: Tu es l'homme vraiment m'aime,juste comme je t'aime sans toute .

正阳县15545726031: 各位大虾烦请帮我把这段中文翻译成法语. 今天你有课吗?有的,我有... -
巢彭迪利: Avez-vous des cours aujourd'hui? Oui, j'ai trois heures de français. Je dois aller en classe. A bientôt. La France est un beau pays. J'ai du mal à parler français. Je pars pour la Chine demain.

正阳县15545726031: 帮忙把一句汉语翻译成意大利语,德语或法语 -
巢彭迪利: Eigentlich möchte ich aus Eigensinn, dass du bei mir bl...

正阳县15545726031: 帮忙翻译一句法语 -
巢彭迪利: 法语和汉语表达不同啊,直接转过去人家不容易理解的 J'ai le coeur sec comme un arbre mort 直译汉语“我的心和死树一样”,算是一种法语版的心已成灰 或者从颜色下手:Mon coeur est gris 心灰意冷

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网