绿水依依 She is Cinderella (她是灰姑娘) 全文

作者&投稿:戢彼 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
绿水依依~

She is Cinderella(她是灰姑娘)

Once there lived a kind and lovely girl. After her father's death, her stepmother became cruel to her.Her two step-sisters teased her, asking her to do all the housework.
从前有一位可爱善良的姑娘,她父亲很早就去世了。她的继母经常虐待她,继母带来的两个孩子也经常欺负她,她们把灰姑娘当女拥一样使唤。
stepmother: Do the laundry and get on with your duties. Clean the floors right away. And what's more,bring me my breakfast.
把这些衣服拿到洗衣房做你的事情。把地板赶快给我擦干净。另外,把我的早饭带来。
?stepsister1: Cinderella! Get me my sweater, I feel a little cold.
灰姑娘,把我的衣服拿来,我感到有点冷。
?stepsister2: Hurry up! Prepare the carriage for me, hand me my gloves. I'm to be late for my date. You're so, you're always so sluggish.
快点!把马车给我准备好,递我手套。我约会要晚了,你总是那么慢慢腾腾的。
Cruel as her stepmother was to her, Cinderella still lived an optimistic life. She had a lot of animal friends.
虽然继母这样对她,可灰姑娘还是乐观地活着,另外她还有许多小动物做她的朋友。
One day, the king held a party for the prince to choose the girl he loved. Every maid in the town was invited to the party.
一天,国王要让王子自己选择心爱的人,为王子举办了一个宫廷舞会,邀请城里所有的姑娘参加。
The stepmother took her two daughters to the party, leaving Cinderella at home, because she was jealous of Cinderella's beauty.
可继母嫉妒灰姑娘的美貌,让灰姑娘在家干活,独自带着女儿去了。
Cinderella was broken-hearted. At that time, her fairy godmother appeared.
灰姑娘非常地伤心,这时,教母出现了。
Cinderella: There's nothing left to believe in. Nothing!
没有什么我相信的事情,什么也没有!
Godmother: Nothing, my dear? Oh, now you don't really mean that.
亲爱的,什么也没有吗?但现在你的意思并不是这样。
Cinderella: Oh, but I do.
噢,但我确实是这样想的。
Godmother: Nonsense, child! If you'd lost all your faith, I couldn't be here. And here I am!Oh, come now, Dry those tears!
胡说,孩子。如果你失去了你的信仰,我就不会在这里了。但现在我在这,噢,过来,擦干眼泪。
Cinderella: Why then, you must be...
为什么你一定在。。。
Godmother: Your fairy godmother? Of course. Now let's see, hmm...now...the magic words.Bibbidi-boddidi-boo. Put them together and what have you? got.
你传说中的教母?当然,现在让我看看。。。现在,这些魔力的话,Bibbidi-boddidi-boo。 把它们放在一起,看你得到了什么。
Cinderella: Oh, it's beautiful! It's like a dream, a wonderful dream come true.
噢,它太美丽了!象一个梦,一个美好的梦想变成了现实。
Godmother: Yes, my child, but like all dreams, well, I'm afraid this can't last forever. You'll have only till night and...
是的,我的孩子,象所有的梦一样。恐怕它不能永远延续下去。你仅仅能在午夜和。。。拥有它。
Cinderella: Midnight?Oh, thank you.
午夜?噢,谢谢你。
Godmother: Oh, just a minute. Remember, on the stroke of twelve, the spell will be broken and everything will be as it was before.
噢,等一会儿。记住,当时钟敲响到12点的时候,钟将会打破,一切事情又恢复了从前。
Cinderella: Oh, I understand, but...it's more than I ever hoped for.
哦,我懂了。但它比我期望的要多地多。
Godmother: Bless you, my child. Enjoy yourself.
祝福你,我的孩子,玩得开心。
At the party, Cinderella danced with the prince all the time.Time passed quickly. All of a sudden, Cinderella caught sight of the clock on the wall. Oh, it is almost twelve o'clock-five to twelve!
舞会上,灰姑娘成了王子唯一选中的舞伴,灰姑娘与王子高兴地跳舞,旁人都很羡慕地看着他们,议论他们。时间在美妙的歌舞中过去,墙上的大钟突然映入灰姑娘的眼里,差5分钟12点。
Cinderella: Oh, my goodness!
噢,天啊!
Prince: What's the matter?
什么事?
Cinderella: It's midnight. It's almost midnight.
午夜了,快到午夜了。
Prince: Yes, so it is.But why?
是的,但又怎样呢?
Cinderella: Goodbye.
再见。
Prince: No, no,wait, you can't go now.
不,等等,你现在不能走。
Cinderella: Oh, I must, please, I must.
噢,我必须走。
Prince: But why?
但为什么呢?
Cinderella: goodbye.
再见。
Prince: No, wait, come back. Please come back! I don't even know your name. How will I find you? Wait, please wait! Wait!
不,等等,回来,请回来!我连你的名字都不知道呢。我怎么能找到你呢?等等,等等,等等!
Cinderella: Goodbye.
再见。
The next day, every maid in the town was ordered to try the glass shoe.Whoever the shoes fitted well would be the bride of the princel.No one could put on the shoe, nor could the two step-sisters. When the officials were going to leave, Cinderella appeared and asked to have a try.
第二天,国王命令城中每一位女孩必须史穿玻璃鞋,穿上鞋子最合适的姑娘将成为王子的新娘。但城中没有一个女孩能穿着合适。最后来到灰姑娘的家中,继母的女儿们当然也不能穿上那双玻璃鞋,正当国王的大臣要离开时,灰姑娘出现在楼梯上,她要求试一试鞋。
Cinderella: Please wait! May I try it on?
请等等!我可以试一下吗?
Stepmother: Oh, pay no attention to her.
噢,别理她。
stepsister1: It's only Cinderella!
她仅仅是灰姑娘!
stepsister2:Impossible.
不可能。
stepsister1: She's out of her mind.
她疯了。
stepmother: Yes, yes. Just an imaginative child.
是的,是的,只是一个爱想象的孩子。
Duke:Of course, you can have a try, my fair lady.
当然你可以试试,我的女士。
Duke: Oh, no!No!This is terrible. The king! What shall I do?
噢,不!不!这很糟糕。国王!我该做什么呢?
Cinderella: But perhaps this would help...
但这或许有点帮助。。。。
Duke: No, no. Nothing can help now, nothing.
不,不。现在什么都帮不了。
Cinderella: You see, I have the other slipper.
你看,我有另一只拖鞋。
Cinderella and the prince held a grand wedding and they led a happy life from then on.
王子和灰姑娘举行了盛大的婚礼,幸福地生活。

所谓辛蒂蕾拉,是要在舞会上被王子发现,然后在与王子共舞时捕获王子的心的女子。

所以灰姑娘想和王子fall in love的话,就一定要打扮得华丽非凡去参加舞会,在半夜十二点时故作神秘的跑掉,留下一只全国女人都穿不上的鞋子以供王子寻找。而任性的王子不认得她的面孔,只能让侍从拿着鞋子满世界的找一穷二白的辛蒂蕾拉,然后不顾门当户对的法则去娶她。

多么重要的舞会,多么重要的番瓜马车,多么重要的水晶鞋。

恋鞋癖的王子,你能找到我吗?

大四的上半年,我是在一家据说是非常有名有档次有品味的自助餐厅里打工,传说中,出入其中的都是社会高级名流。因此,对穷得当当响的同事们而言,这里是钓金龟婿的好地方。

也因此,所有的同事都争取接待、服务的位子,只有我主动跑到厨房打杂。我基本上是不喜欢服务业的,陌生人太多会让我不自在,说一些虚伪的客套话又让我恶心——如果是用英语说还好,因为反正也不是自己的语言,完全可以说出最恶心的话而没有说什么的感觉,这就是我永远都用“I love you”代替“我爱你”的原因。虽然我是需要与人打交道的经验的,我清楚,但是习惯仍是无法改变。

她们说这里是上流社会,是我们平常接触不到的世界,这里充满了骑着白马的男生,要搭救贫困中的辛蒂蕾拉。而我们的任务,是乖乖的等待王子的到来。之后,就是王子公主的幸福生活。

白马王子啊,她们知道吗?英语中,白马王子是Mr. Right。不是有钱人,也不是上流社会的人,只是天下那个适合你的人。

在厨房打杂是再简单不过的体力活,这也是很多人不愿意到厨房干的原因。幸好骄气这一点离我已经很远了,而有时,不用动脑的工作其实是一种休息。

不过在缺人手的时候,我也会充当一下服务人员,就像那一天,在别人看来是浪漫,在我看来是灾难的那一天。

音乐,人影,华装丽服交织的双双对对,让我感觉我是到了十六七世纪的英国,在盛大的社交宴会上充当自助餐小妹——前提是,如果那时有自助餐这种东西的话……

这也……太夸张了吧……这种东西,我还以为只有在外国或是充满国际企业的港台才会有呢(原谅一个被小说熏染的人吧,阿门。)!怎么这片叫China的mainland也会有这种“腐化堕落的资产阶级产物”?

嗯……想一想还是我等小人物没有见识,中国也有富人嘛,也要社交嘛,也得联系一下不知道有没有的感情嘛。我们餐厅也不是没有接过大型的某某庆祝舞会,倒是我少见多怪了,真的以为这种东西只有“上海滩”那时才存在。好歹将来我也将会是translator,就算没实力参加什么国宴的,一般这种场合也是该常遇上的吧!

那好,就借机看看所谓的上流社会的上流生活吧。我下定主意,穿梭与宾客之间,一边收拾用过的餐具,一边听着他们有一搭没一搭的交谈——不是我说,还真是没营养。/font>

昏暗的灯光,轻柔的音乐……我渐渐有了睡意,打了个哈欠,忙用手捂住。但是,真的好困啊!这场舞会至少要开到午夜以后,今晚看来只能在餐厅窝一宿了,还好大四课少。

“Oceans apart, day after day, and I slowly go insane.”音乐依旧轻柔,却是我熟悉的曲子:理查德·马克思的“此情可待”——Richard Marx·Right Here Waiting.

音乐继续宣泄着,我和着曲子,轻轻哼了起来。

Oceans apart day after day /And I slowly go insane /I hear your voice on the line /But it doesn’t stop the pain

If I see you next to never /How can we say forever

Wherever you go /Whatever you do /I will be right here waiting for you /Whatever it takes /Or how my heart breaks /I will be right here waiting for you

I took for granted, all the times /That I thought would last somehow /I hear the laughter, I taste the tears /But I cant get near you now

Oh, cant you see it baby /Youve got me going crazy

I wonder how we can survive /This romance /But in the end if Im with you /Ill take the chance.

我相当喜欢这首曲子,尽管只是喜欢它的旋律,而非很浪漫的歌词。Right here waiting……“无论


申扎县17882723566: 绿水依依 She is Cinderella (她是灰姑娘) 全文 -
步汤克念: 所谓辛蒂蕾拉,是要在舞会上被王子发现,然后在与王子共舞时捕获王子的心的女子. 所以灰姑娘想和王子fall in love的话,就一定要打扮得华丽非凡去参加舞会,在半夜十二点时故作神秘的跑掉,留下一只全国女人都穿不上的鞋子以供王子寻...

申扎县17882723566: 请问一下有没有人知道作者绿水依依的这本书名字叫什么
步汤克念: 如果你的描述无误,那么,就是『she is cingderella』 只是,你写英文少写了一个g.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网