求Garnet Crow的call my name的日文和中文歌词,日文歌词里的中文字旁请注明片假名~~~

作者&投稿:貂炒 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
求橘庆太唱的道标(??)中文和日文歌词,日文歌词里的中文字旁请注明片假名~~~~

道标

Lyrics: 橘 庆太
Music: T2ya
Arrangement: Koma2 Kaz


何処までも 続いてく道
仆らは 伫んでいるよ
蓝色に 辉く空に
憧れを 抱き缔めながら

揺れる想い 确かにあって
震える胸を 感じたなら
仆を繋ぐ 雁字搦(ガンジガラ)めの
锁を 解き放ってゆきましょう

负けないでLIFE
悔しい気持ちが
ココロの道标-ミチシルベ-さ
歩きだそう
君と仆の 旅が始まるさ
そうだろ? Darlin’

感情とか 涙もすべて
隠す必要はないのさ
安定を 求めちゃいない
孤独と自由は同じもの

爱すること 身に缠(マト)えたら
信じることが 出来るから
ねぇ、谁かと シンメトリーな
生き方を 选ぶ必要ないさ

几つの出会い
织り交ぜながら
隘路(アイロ)を駆け抜けよう
仆等みんな
旅人だろう 别れは
强さに変わるよ Darlin’

负けないでLIFE
悔しい気持ちが
ココロの道标-ミチシルベ-さ
歩きだそう
君と仆の 旅が始まるさ
そうだろ? Darlin’

几つの出会い
织り交ぜながら
隘路(アイロ)を駆け抜けよう
仆等みんな
旅人だろう 别れは
强さに変わるよ Darlin’

路标

Lyrics: 橘 庆太
Music: T2ya
Arrangement: Koma2 Kaz


无尽延伸的道路
我们正伫立在那道路上
对著闪耀湛蓝光辉的天空
我正满怀著憧憬

虽然思绪摇摆不定
若能感受胸口的悸动
那就将束缚著我的
那把锁 给解开丢弃吧

不要屈服於LIFE
懊悔的心情
就是心中的路标
迈开脚步
你与我的旅途就要启程
对吧? Darlin'

所有的感情还有泪水
全都无需隐藏
安定 不是我的追逐的目标
孤独和自由是本质相同的

若能身体力行爱人这件事
就可以做得到去相信别人
嘿 迎合他人般的生活方式
不是我的必要选项

无数次的相遇
交织著
避开狭隘的小路吧
我们大家
都是旅人 别离
将让人变得坚强喔 Darlin'

不要屈服於LIFE
懊悔的心情
就是心中的路标
迈开脚步
你与我的旅途 就要启程
对吧? Darlin'

无数次的相遇
交织著
避开狭隘的小路吧
我们大家
都是旅人 别离
将让人变得坚强喔 Darlin'

michishirube

Lyrics: 橘 庆太
Music: T2ya
Arrangement: Koma2 Kaz


doko made mo tsuduiteku michi
bokura wa tadazundeiru yo
aiiro ni kagayaku sora ni
akogare wo daki shime nagara

yureru omoi tashikani ate
furueru mune wo kanjita nara
boku wo tsunagu ganjigarame no
kusari wo toki kanatte yukimashou

makenaide LIFE
kuyashi kimochi ga
kokoro no michishirube sa
aruki dasou
kimi to boku no tabi ga hajimaru sa
sou darou? Darlin'

kanjou toka namida mo subete
kakusu hitsuyou wa nai no sa
antei wo motomecha inai
kodoku to jiyuu wa onnaji mono

aisuru koto mi ni matoetara
shinjiru koto ga dekiru kara
nee darekato symmetry na
iki kata wo erabu hitsuyou nai sa

ikutsu no deai
orimaze nagara
airo wo kake nukeyou
bokura minna
tabibito darou wakarewa
tsuyosa ni kawaru yo Darlin'

makenaide LIFE
kuyashi kimochi ga
kokoro no michishirube sa
aruki dasou
kimi to boku no tabi ga hajimaru sa
sou darou? Darlin'

ikutsu no deai
orimaze nagara
airo wo kake nukeyou
bokura minna
tabibito darou wakarewa
tsuyosa ni kawaru yo Darlin'

日文:
色のない街を 歩いていて
木枯らしに吹かれながら
自分が 何者かも知らずに
どこへ行くに
人の爱し方を忘れて
こみ上げる想い 杀した

谁か ここに居る意味を教えて
响鼓动も 无駄に思える
心 身体 揺さぶられることが
烦わしくて このまま消えたい

取り戻したい时间があるの
伝えたい言叶がある
绯色の空が君を 连れ去り
星にしても
爱しい人の助けになれず
ただ泣いてばかりで ごめんね

人は生まれ 散りゆくまでの人生を
悬命に生きて 足迹残す
だから 梦や希望が辉くと
教えてくれた 君だけがいない

谁か ここに居る意味を教えて
响く鼓动も 无駄に思える
これが梦の途中なならいいのに
冗谈だとって 笑わせて欲しい
谁か...


中文

谁か

仿佛像枯枝一般摇曳着
行走在灰蒙的街道上
不知道自己是谁 不知道自己会前往何方
忘却了怎样去爱一个人
只想抹杀掉
仿佛尘灰一般涌上心头的烦躁思绪

谁来告诉我 身处于此的意义
呼吸和心跳 都显得那么苍白
心和身躯 都已摇摇欲坠
就让烦心躁绪 就这样消失吧

如果能够取回逝去的时光
想对你说
在夕阳余晖中和你 结伴而去
就算化为星辰
也不能成为照耀爱人的辉月
我只是在这般哭泣 对不起

每个人自诞生于世
就注定着
要努力去完整自己飘零的人生
留下地只是 足迹
所以 梦和憧憬都显是那么炫目
在你离去的的日子里
让我领悟到了这些

谁来告诉我 身处于此的意义
呼吸和心跳 都显得那么苍白
从此将在漫长梦想的途中奔走
是谁在开着玩笑
是谁想让你开怀欢笑


罗马

i ro no na i ma chi wo a ru i te i ta
ko ga ra si ni hu ka re na ga ra
ji bu n ga na ni mo no ka mo si ra zu ni
do ko e i ku ni
hi to no a i si ka ta wo wa su re te
ko mi a ge ru o mo i ko ro si ta
da re ka ko ko ni i ru i mi wo o si e te
hi bi ku ko do u mo mu da ni o mo e ru
ko ko ro ka ra da yu sa bu ra re ru ko to ga
wa zu ra wa si ku te ko no ma ma ki e ta i
to ri mo do si ta i ji ka n ga a ru no
tsu ta e ta i ko to ba ga a ru
hi i ro no so ra ga ki mi wo tsu re sa ri
ho si ni si te mo
a i si i hi to no ta su ke ni na re zu
ta da ma i te ba ka ri de go me n ne
hi to ha u ma re chi ri yu ku ma de no to ki wo
ke n me i ni i ki te a si a to no ko su
da ka ra yu me ya ki bo u ga ka ga ya ku to
o si e te ku re ta ki mi da ke ga i na i
da re ka ko ko ni i ru i mi wo o si e te
hi bi ku ko do u mo mu da ni o mo e ru
ko re ga u me no to cyu u na na ra i i no ni
jyo u da n da to t te wa ra wa se te ho si i
da re ka...

带片假名的木有找到~~作为补偿,给您带罗马音哈

【日】
注:“()”中“/”前是片假名,“/”后是平假名

Call my name

白(シロ/ しろ)い壁(カベ/かべ)とRembrandt
いつまでも眺(ナガ/なが)めていた
日曜(ニチヨゥ/にちよぅ)の朝(アサ/あさ)君(キミ/きみ)とただ并(ナラ/なら)んでた
开(ヒラ/ひら)いた窓(マド/まど)から差(サ/さ)し込(コ/こ)む光(ヒカリ/ひかり)がほらそこに
ふと思(オ/おも)い出(ダ/だ)したように Call my name

何(ナニ/なに)もない时(トキ/とき)を一绪(イショ/いしょ)に过(ス/す)ごせる
なんて赘沢(ザイタク/ざいたく)な存在(ヒト/ひと)
チープな赝作(ガンサク/がんさく)を集(アツ/あつ)めてみて
一枚(イチマィ/いちまぃ)づつ周変(シュウガ/しゅうが)わりにして

孤独(ヒトリ/ひとり)になることが 怖(コワ/こわ)いくせに
一人(ヒトリ/ひとり)が一番(イチバン/いちばん)落(オ/お)ち着(ツ/つ)いていた
そんなお互(タダ/ただ)いの心(ココロ/こころ)ん中(ナカ/なか)
当(ア/あ)たり前(マエ/まえ)のように存在(ソンザイ/そんざい)していたね

呼(ヤ/や)びなれた名前(ナマエ/なまえ)何度(ナンド/なんど)も
二人(フタリ/ふたり)しかいない部屋(ヘヤ/へや)で
ちゃんと呼(ワ/よ)んでくれる
ただ そんなことが 温(アタタ/あたた)かく响(ヒビ/ひび)く
なによりも甘(アマ/あま)く Be aware
见(ミ/み)えない気持(キモ/きも)ち信(シン/しん)じてしまいそう

四六时(シロク/しろく)中(ヂチュウ/ぢちゅう)君(キミ/きみ)の事(コト/こと)ばかりを
考(カンガ/かんが)えてるわけもなく
それなりに日々(ヒビ/ひび)は楽(タノ/たの)しいけど
なくしたくないものは一(ヒト/ひと)つ

一(ヒト/ひと)つの答(コタ/こた)えに新(アタラ/あたら)しい问(ト/と)い
その疑问(ギモン/ぎもん)にまた次(ツギ/つぎ)の答(コタ/こた)え
いつまでたってもスタート地点(ヂテン/ぢてん)で
动(ウゴ/うご)けないみたいな遅(ワオ/おす)い歩(アユ/あゆ)みで

君(キミ/きみ)と歩(アル/ある)いてゆく日々(ヒビ/ひび)に
偶然(グンゼン/ぐんぜん)重(カサ/かさ)ね続(ツヅ/つづ)けて运命(ウンメイ/うんめい)の轮(ワ/わ)にしてく
そんなイメージを描(エガ/えが)いてゆくよ
揺(ユ/ゆ)れながら褪(サ/さ)めないで 変(カ/か)わらない声(コエ/こえ)で Please call my name
ふと思(オモ/おも)い出(ダ/だ)したように Call my name
见(ミ/み)えない気持(キモ/きも)ち信(シン/しん)じてしまいそう

【中】
无论何时都眺望着
白色的墙壁与 Rembrandt
星期天的早上 与你并肩而坐
从开启的窗户中照进来的光线 看啊 就在那里
就像突然想起般 call my name

一同消磨闲暇的时光
是多么奢侈的存在
试着收集廉价的赝品
一周换一张

明明害怕变得孤独
孤身一人时最能冷静下来
这件事 在彼此的心中
已经是理所当然的存在了

已经叫习惯的名字 好几次
在只有我们两人的房间里响起
温柔地呼唤着
只是 这个声音
温暖地回荡着
比任何东西都甜美 be aware
我已经快要相信了 那看不见的心情

我也并不是二十四小时
都挂念着你
享受着毫无变化的每一天 但是
不愿失去的东西只有一个

对某个回答提出新的问题
对那个疑问再做出下一个回答
不管过了多久 都还停在起跑点上
好像纹丝不动般 迟缓地前进着

与你共同走过的日子
偶然重迭着 持续转动命运之轮
描绘着那样的印象
请以颤抖不褪色的
不变的声音 please call my name
就像突然想起般 call my name
我已经快要相信了 那看不见的心情

【罗】
Shiroi kabe to Rembrandt
Itsumade mo nagamete ita
Nichiyou no asa kimi to tada narandeta
Hiraita mado kara sashikomu hikari ga hora soko ni
Futo omoi dashita you ni call my name

Nani mo nai toki wo issho ni sugoseru
Nante zeitaku na hito
CHIIPU na gansaku wo atsumete mite
Ichimai zutsu shuugawari ni shite

Hitori ni naru koto ga kowai kuse ni
Hitori ga ichiban ochitsuite ita
Sonna otagai no kokoron naka
Atarimae no you ni sonzai shite ita ne

Yobinareta namae nando mo
Futari shika inai heya de
Chanto yonde kureru
Tada sonna koto ga
Atatakaku hibiku
Nani yori mo amaku be aware
Mienai kimochi shinjite shimaisou

Shiroku jichuu kimi no koto bakari wo
Kangae teru wake mo naku
Sorenari ni hibi wa tanoshii kedo
Naku shitakunai mono wa hitotsu

Hitotsu no kotae ni atarashii toi
Sono gimon ni mata tsugi no kotae
Itsumade tatte mo sutaato jiten de
Ugokenai mitai na osoi ayumi de

Kimi to aruite yuku hibi ni
Guuzen kasane tsuzukete unmei no wa ni shiteku
Sonna imeeji wo egaite yuku yo
Yurenagara samenaide
Kawaranai koe de please call my name
Futo omoidashita you ni call my name
Mienai kimochi shinjite shimaisou

为什么要注片假名呢?不是一般都是注平假名的吗?况且我读平假名比较顺,所以就顺手注上了。
可能有错,请见谅

25. call my name

白い壁とRembrandt
いつまでも眺めていた
日曜の朝君とただ并んでた
开いた窓から差し込む光がほらそこに
ふと思い出したように call my name

何もない时を一绪に过ごせる
なんて赘沢な存在(ひと)
チープな赝作を集めてみて
一枚づつ周変わりにして

孤独(ひとり)になることが 怖いくせに
一人が一番落ち着いていた
そんなお互いの心ん中
当たり前のように存在していたね

呼びなれた名前何度も
二人しかいない部屋で
ちゃんと呼んでくれる
ただ そんなことが
温かく响く
なによりも甘く be aware
见えない気持ち信じてしまいそう

四六时中君の事ばかりを
考えてるわけもなく
それなりに日々は楽しいけど
なくしたくないものは一つ

一つの答えに新しい问い
その疑问にまた次の答え
いつまでたってもスタート地点で
动けないみたいな遅い歩みで

君と歩いてゆく日々に
偶然重ね続けて运命の轮にしてく
そんなイメージを描いてゆくよ
揺れながら褪めないで
変わらない声で please call my name
ふと思い出したように call my name
见えない気持ち信じてしまいそう

25. call my name

无论何时都眺望着
白色的墙壁与 Rembrandt
星期天的早上 与你并肩而坐
从开启的窗户中照进来的光线 看啊 就在那里
就像突然想起般 call my name

一同消磨闲暇的时光
是多么奢侈的存在
试着收集廉价的赝品
一周换一张

明明害怕变得孤独
孤身一人时最能冷静下来
这件事 在彼此的心中
已经是理所当然的存在了

已经叫习惯的名字 好几次
在只有我们两人的房间里响起
温柔地呼唤着
只是 这个声音
温暖地回荡着
比任何东西都甜美 be aware
我已经快要相信了 那看不见的心情

我也并不是二十四小时
都挂念着你
享受着毫无变化的每一天 但是
不愿失去的东西只有一个

对某个回答提出新的问题
对那个疑问再做出下一个回答
不管过了多久 都还停在起跑点上
好像纹丝不动般 迟缓地前进着

与你共同走过的日子
偶然重迭着 持续转动命运之轮
描绘着那样的印象
请以颤抖不褪色的
不变的声音 please call my name
就像突然想起般 call my name
我已经快要相信了 那看不见的心情

25. call my name

Shiroi kabe to Rembrandt
Itsumade mo nagamete ita
Nichiyou no asa kimi to tada narandeta
Hiraita mado kara sashikomu hikari ga hora soko ni
Futo omoi dashita you ni call my name

Nani mo nai toki wo issho ni sugoseru
Nante zeitaku na hito
CHIIPU na gansaku wo atsumete mite
Ichimai zutsu shuugawari ni shite

Hitori ni naru koto ga kowai kuse ni
Hitori ga ichiban ochitsuite ita
Sonna otagai no kokoron naka
Atarimae no you ni sonzai shite ita ne

Yobinareta namae nando mo
Futari shika inai heya de
Chanto yonde kureru
Tada sonna koto ga
Atatakaku hibiku
Nani yori mo amaku be aware
Mienai kimochi shinjite shimaisou

Shiroku jichuu kimi no koto bakari wo
Kangae teru wake mo naku
Sorenari ni hibi wa tanoshii kedo
Naku shitakunai mono wa hitotsu

Hitotsu no kotae ni atarashii toi
Sono gimon ni mata tsugi no kotae
Itsumade tatte mo sutaato jiten de
Ugokenai mitai na osoi ayumi de

Kimi to aruite yuku hibi ni
Guuzen kasane tsuzukete unmei no wa ni shiteku
Sonna imeeji wo egaite yuku yo
Yurenagara samenaide
Kawaranai koe de please call my name
Futo omoidashita you ni call my name
Mienai kimochi shinjite shimaisou

call my name

白しろい壁かべとRembrandt
いつまでも眺ながめていた
日曜にちようの朝あさ君きみとただ并ならんでた
开ひらいた窓まどから差さし込こむ光ひかりがほらそこに
ふと思おもい出だしたように call my name

何なにもない时ときを一绪いっしょに过すごせる
なんて赘沢ぜいたくな存在ひと
チープな赝作がんさくを集あつめてみて
一枚いちまいづつ周変しゅうがわりにして

孤独ひとりになることが怖こわいくせに
一人ひとりが一番落いちばんおちち着ついていた
そんなお互たがいの心こころん中なか
当あたり前まえのように存在そんざいしていたね

呼よびなれた名前なまえ何度なんども
二人ふたりしかいない部屋へやで
ちゃんと呼よんでくれる
ただ そんなことが
暖あたたかく响ひびくなによりも甘あまく be aware
见みえない気持きもち信しんじてしまいそう

四六时中しろくじちゅう君きみの事ことばかりを
考かんがえてるわけもなく
それなりに日々ひびは楽たのしいけど
なくしたくないものは一ひとつ

一ひとつの答こたえに新あたらしい问とい
その疑问ぎもんにまた次つきの答こたえ
いつまでたってもスタート地点ちてんで
动うごけないみたいな遅おそい歩あゆみで

君きみと歩あるいてゆく日々ひびに
偶然ぐうぜん重かさね続つづけて运命うんめいの轮わにしてく
そんなイメージを描いていてゆくよ
揺ゆれながら褪さめないで
変かわらない声こえで please call my name
ふと思おもい出だしたように call my name
见みえない気持きもち信しんじてしまいそう

总是眺望着
白色的墙壁与 Rembrandt
星期天的早上与你肩而坐
阳光刚好从开启的窗户照射过来
就像突然想起般 call my name

我俩可以无忧无虑的在一起
这是多幺奢侈的一件事啊
试着收集一些廉价的赝品
一周换一张

对于落单 明明害怕的要死
说什幺一个人比较安静
在那我俩彼此的心中
这已是件不必讳言的事了啊

已经叫习惯的名字你好几次
在只有我俩在的房间内
呼唤着我
只是 那件事
甜美已胜过在耳边回响的温柔 be aware
我已快要被你那看不见的情感所信服了

我也并不是二十四小时
脑子里都是你
只是在一起的日子非常快乐
不想失去它是其中的一个原因

对于一个回复再问新的问题
对于那个疑问再加以作另一个回答
不管时间过了多久也都还待在起跑点上
好象一动也不动般以极慢的脚步前进

与你并肩漫步的日子
好象换了个偶然重迭持续的命运轮回
那样的印象不断的描绘着喔
请你以颤抖不退色
不变的声音 please call my name
就像突然想起般 call my name
我已快要被你那看不见的情感所信服了


东光县17089018464: call my name garnet crow的一首歌,求它的中文和罗马音 -
释怨环磷: Call My Name 日文:白い壁と Rembrandt いつまでも眺めていた 日曜の朝君とただ并んでた 开いた窓から差し込む光がほらそこに ふと思い出したように call my name 何もない时を一绪に过ごせる なんて赘沢な存在(ひと) チープな赝作を...

东光县17089018464: 请问谁有《Call my name》的歌词的中文翻译呢? -
释怨环磷: GARNET CROW/call my name 作词/AZUKI 七 作曲/中村由利 编曲/古井弘人 总是眺望著 白色的墙壁与 Rembrandt 星期天的早上与你肩而坐 阳光刚好从开启的窗户照射过来 就像突然想起般 call my name 我俩可以无忧无虑的在一起 这是多麽奢侈...

东光县17089018464: 求GARNET CROW所有歌曲,越全越好,最好按时间排列,多谢多谢…… -
释怨环磷: 要不给你一张列表看,GARNET CROW全112首歌 1 君の家に着くまでずっと走ってゆく 2 二人のロケット(rocket) 3 Sky 4 dreaming of love 5 永远に葬れ 6 A crown 7 Mysterious Eye 8 Timing 9 in little time 10 未完成な音色 11 千以上の言叶を并...

东光县17089018464: garnet crow演唱会的歌 -
释怨环磷: 是要08演唱会的吗GARNET CROWlivescope 2008 ~Are you ready to lock on?!~」01. 最后の离岛02. 夏の幻03. もう一度笑って04. call my name05. 水のない晴れた海へ06. wish07. Endless Des...

东光县17089018464: 帮忙翻译一下GARNET CROW的所有歌名的中文意思,非常感谢! -
释怨环磷: 1 君の家に着くまでずっと走ってゆく 一直奔跑直到你家2 二人のロケット 两人的火箭3 Sky 天空4 dreaming of love 梦想着爱5 永远に葬れ 永远的埋葬6 A crown 一个王冠7 Mysterious Eye 神秘的眼睛8 Timing 计时9 in little time 没时间10 未完成...

东光县17089018464: 推荐几首 garnet crow最好听的歌曲 -
释怨环磷: 你也喜欢他们啊...我也是啊 可以说是酷爱了O(∩_∩)O哈哈~ 《涙のイエスタデ》 这首歌不错...信我吧...再推荐以下几首:《今宵エデンの片隅で》《梦火花》《风とRAINBOW》《只属于我们的未来》希望你喜欢~~~

东光县17089018464: Call my name出自哪张专辑 -
释怨环磷: Call my name出自2rd 专辑 SPARKLE~筋书き通りのスカイブルー~ 2002-04-24 专辑曲目:1.梦みたあとで2.call my name3.Timeless Sleep4.pray5.Naked story6.Last love song7.スカイ·ブルー8.wish★9.Please, Forgive Me10.Holy ground11.Mysterious Eyes~dry flavor of "G" mix~12.Timeless Sleep~Flow-ing surround mix~ 风とRAINBOW是2007年新曲,暂未收录于任何专辑

东光县17089018464: 求日本乐队'GARNET CROW'唱的【梦`花火】的中文歌词 -
释怨环磷: 【综合多个版本的中文歌词组合而成】 ~梦·花火~ Ti amo(我爱你) 一轮圆月在夜空浮云中穿梭若隐若现 此刻的心踌躇不前仿佛出走的少年 孑然一身在冗长的路上漫无目的地徘徊 胸中混乱纠结的心情 如同暗夜 空中 冲出的烟花 怀念那些过去 ...

东光县17089018464: Garnet Crow有哪些歌作为了柯南的OP和ED?其他动漫的有吗? -
释怨环磷: Mysterious Eyes(柯南OP7) 夏の幻(柯南 ED10) 梦みたあとで (柯南ED14) 君という光 (名侦探柯南 ED18) 忘れ咲き(柯南ED20) 涙のイエスタデー(柯南OP20) 世界はまわると言うけれど (柯南ED28) Doing all right (柯南...

东光县17089018464: GARNET CROW全部的歌哪里有 -
释怨环磷: 一、单曲(Single CD) 1ft Mysterious Eyes (オリコン最高20位) GZCA-1028 2000年3月29日(「名探侦コナン」オープニングテーマ) 2nd 君の家に着くまでずっと走ってゆく (オリコン最高40位) GZCA-1029 2000年3月29日 3rd 二人のロケッ...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网