用英语怎么翻译“付出了不一定有回报,不付出就一定没有回报”?

作者&投稿:邹彼 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
没有付出就没有回报的英文翻译,哪个更好~

第二句比较好。习惯说法是 no pain no gain
也有这句: there is no free lunch in the world
世界没有免费的午餐

Not all efforts will be paid back.
这个最地道,相信我。

No pain, no gain.

翻译出来:没有付出就没有回报。

按照普通逻辑规则来分析的话,这句话的意思就是:付出是回报的必要条件。解释的更通俗一些,就是“付出了不一定有回报,不付出就一定没有回报”。

我想就是这样的吧。

There may not have redound if you pay out, but there must be no redound if you don't pay out.

You may not reap what you sow, but it's certain that you will NOT reap if you DON'T sow.

楼主看看哈。:)

Not necessarily have to pay a return, do not pay on the return must not "?

what goes around what comes around

Pain may not mean gain certainly,but no pain,no gain.


英语翻译“人世间最伟大的事情,莫过于爱与被爱,彼此付出”
英语翻译“人世间最伟大的事情,莫过于爱与被爱,彼此付出” 人世间最伟大的事情,莫过于爱与被爱,彼此付出 The greatest thing on earth than love and being loved each other to pay 世界上最伟大的情莫过于亲情?爱情? 天长地久的爱情就在你心中,就象很多人经常问这个世界上到底有没有真爱...

我的邻居正在努力付出一切中文翻译英语
词源解说:直接源自古英语的neahgebur,意为邻居。词语用法:1、neighbour的基本意思是“邻居”,还可作“邻近的人〔物〕”“邻国”解。用于比喻时,可指不离左右的东西。2、neighbour是英式拼法,美式拼法是neighbor。二、努力付出:翻译:make the effort to do sth ; work so hard to do sth 相关...

求 英语翻译 “付出却没有回报” (我指感情上 )
The giving without receiving.

付出辛苦当博士,英语翻译
pay hard working for a doctor's degree

英语翻译 为你付出我所有要让快乐永远都在你左右
楼上的可能都是机器翻的吧.诚意啊.为你付出我所有: I will sacrifice everything i have for you.要让快乐永远都在你左右:To surround you with the everlasting happiness.

为了工作付出了很多努力 英语怎么表达更合适?
你可以这么来表达:I made a great effort to work.能够简练表达出英文的意思,是最好的。要学会根据句子的意思来翻译,而不是逐字逐句。那样子翻译起来有时候更奇怪。

能得到回报的爱才值得付出用英语怎么翻译
能得到回报的爱才值得付出用英语怎么翻译 The love that can get repay is the love that deserves to give.付出的爱情能不能得到回报 爱的定义 爱就是愿意为对方无条件的付出和牺牲,爱一个人不需要任何理由,只希望对方永远快乐永远不要为对方担心,因为对方快乐而快乐,因为对方幸福而感到幸福。

爱是一场不求回报的付出用英文怎么翻译
爱是一场不求回报的付出。Love is giving without any returns.

有付出就会有收获,这句话用英语怎么翻译啊?
no pains no gains 英语我觉得其实跟汉语的翻译不太一样 我们翻译英语有时候需要 把一句话换一个角度来看哦

:付出就会有回报:用英语翻译过来
no pains, no gains~

青山湖区15234156130: “付出不一定有回报” 用英文怎么说 -
龙祥韦尔: Not every pay is rewarded. 这个付出比较普通.Not every sacrifice is rewarded. 这个付出比较强烈,牺牲巨大.

青山湖区15234156130: 用英语怎么翻译“付出了不一定有回报,不付出就一定没有回报”? -
龙祥韦尔: No pain, no gain.翻译出来:没有付出就没有回报.按照普通逻辑规则来分析的话,这句话的意思就是:付出是回报的必要条件.解释的更通俗一些,就是“付出了不一定有回报,不付出就一定没有回报”.我想就是这样的吧.

青山湖区15234156130: 付出不一定有回报,不付出什么都没有,,用英语怎么说 -
龙祥韦尔: Do not necessarily have to pay return, not to pay nothing.麻烦采纳,谢谢!

青山湖区15234156130: 付出不一定有回报,不付出一定没回报.英语怎么翻译 付出不一定能得到回 -
龙祥韦尔: Pays certainly can have the repayment, but non-paying must not reap 付出一定会有回报的!不付出一定没回报 reap 的本意是收获,比方Sow much, reap much; sow little, reap little. 播种多,收获多,反之亦然.这句话也可以直接翻译成:You have to pay before you are paid或者No pains, no gains.

青山湖区15234156130: 帮忙翻译句话,翻成英文的(有时候我们付出了最多的努力,却不一定能得到最好的结果) -
龙祥韦尔:[答案] Sometimes we pay our best,but we aren't able to achieve the best results

青山湖区15234156130: 付出得不到相应的回报英文翻译 -
龙祥韦尔: pain without gain 劳而无获 no gain without pain 不劳则无获 摘自1998年考研英语阅读

青山湖区15234156130: “无回报的付出”用英语怎么说?
龙祥韦尔:pay for nothing 你最好给出完整的句子.才能精确.

青山湖区15234156130: 付出了不一定有回报,但努力了就一定值得,你懂吗,猪.用英语怎么翻译 -
龙祥韦尔: 付出了不一定有回报,但努力了就一定值得,你懂吗,猪.May not have paid a return , but certainly worth the effort , you know , pigs .呵呵!

青山湖区15234156130: 付出不要要求回报,回报是意外的收获.这句话翻译英语 -
龙祥韦尔:[答案] 付出不要要求回报,回报是意外的收获 Don't ask for return,pay a return is unexpected harvest

青山湖区15234156130: 为什么我付出却没有回报,翻译英语 -
龙祥韦尔: 你好,很高兴为你解答. Why I give everything I have but never get repaid ? 为什么我付出了一切却得不到回报? repay 偿还;补偿 vt 支持原创,望采纳,祝开心~~o(∩_∩)o 哈哈~~

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网