白狼王歌的内容

作者&投稿:杜阁 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
概括 父爱的高度 的主要内容~

一、小的时候,看露天电影,父亲把我架在他的肩膀上电影。长大后,回老家再次看露天电影,看到一对父子也如作者小时候般,他突然激动跑回家去,泪流满面。
二、父亲一生都在为儿子做着基石,把儿子使劲向最理想的高度托,托着托着,不知不觉间自己就累弯了,老了

悲伤的情节

第一次翻开乾隆八年编纂的《丽江府志略》时,在“艺文略”中看到了用民族语和汉译文并立记载的《白狼王歌》全文。还序注说:“汉永平中,益州刺史梁国朱黼,好立功名,慷慨有大略,宣示汉德,威怀远夷,白狼王唐菆等,慕化归义,作乐诗三章,诣请黼献于朝,黼遣从事史李陵,与犍为郡椽田恭上之。帝嘉悦,事下史官录其歌焉。按:白狼即丽江也。”  再往下看到第一章《远夷乐德歌》开头几句:“提官隗构,魏冒愉糟,罔泽刘脾,旁莫支留……”,立即把我带到了纳西啊妈、啊叔们双手相互搭放在肩上,围成圈悠悠地唱着、跳着“魏冒达”(一人领唱众人和声的一种极其优雅的纳西舞蹈)的情景之中。“魏冒达喂,魏冒达。魏冒愉渭,魏冒达,眉清目秀啊,面容之绝美……”如此亲切,似乎一见如故。《白狼王歌》(以下简称《王歌》)深深映在我的脑海中,多么想对它作进一步的探讨啊,但因工作太忙,这事就只好搁下来了。  最近重温《丽江府志》又看到了《王歌》,于是乎对《王歌》进行探讨的兴趣和念头又被挑起来了。尽管早在明代天启年间的《滇志》中就有“白狼即今丽江也”之说,到了清代乾隆和光绪两度纂修的丽江府志中又两次如此明白地说到“白狼即丽江也”,近代也经学者考证 “白狼”就是古代的纳西族,唐菆就是东汉时期纳西族人的首领。但《王歌》究竟是那个民族首领的献歌,唐菆究竟是那一个民族的首领?至今还争论不休。  在互联网上对《王歌》比较多的看法是:   “有一篇东汉时期用汉语和白狼语的汉字音译对照的《白狼王歌》流传至今。” “这首诗歌对研究藏缅语族的语言和文学有较大的历史价值。”“白狼语是一种古代羌人所说的语言,属汉藏语系藏缅语族”,但“白狼语是一种已灭亡的语言。”  但是我们认为这样的看法是不确切,不全面的,完全有对《王歌》作进一步深入的探讨的必要。我们认为对《王歌》的进一步探讨,不仅能搞懂它是那一个族的首领的献歌。更值得我们关注的更深层次的原因在于:  1,借助汉字的字音来记录少数民族诗歌的方式,这在东汉之前没有过,此后也并不多见。因此东汉永平中年记录下来的《王歌》,可以说它是中国古代流传至今的惟一和最古老的一首少数民族的诗歌了。我们认为对《王歌》的关注就是对古代少数民族文化的关注。  2,发生在公元74年东汉时期西南地区各民族首领聚集洛阳,并且献上《王歌》,这说明东汉永平年中曾出现过各民族团结和睦、平等相处的壮举。《王歌》是中国历史上民族大团结的产物,也是一首历史上各民族大团结的颂歌。今天我们对它的关注,也就是对当今在中国共产党的领导下各民族平等、团结、和睦相处而呈现出的民族大团结大好局面的关注。也就是今天对构建和谐社会,国家长治久安的关注。  二,分析和探讨《王歌》中注意到的几个问题  对探讨《王歌》的问题上,我自感知识之不足。为此,我特邀在纳西族地区土生土长,了解纳西民情、民风,关心纳西文化,特别对纳民歌有建树,且参过军,在政府机关工作多年的李道清先生和另一位长期从事基层公安工作,跑遍丽江、迪庆州村村寨寨,又对丽江藏传佛教有深究的许存仁先生。两位阅历丰富的同志作为我这位学理科的人的后盾,我们3位耄耋老人在一起,各抒己见,取长补短,切磋《王歌》,成了我们晚年生活中的一件乐事!  注意到的具体问题如下:  1,在乾隆年间编纂的《丽江府志略》“艺文略”中记载了《王歌》全文,《王歌》分3章,共有44句176字(每句4字)。每一句都由汉意译文,及用与“白狼语音”相似的汉字记录下来的《王歌》。既然有用“白狼语音”记录的《王歌》,当然它就是我们研究的主要对象了。  《光绪丽江府志》也重复记载了《王歌》,但个别字有变动。后来看到另一些版本,也有个别字与《丽江府志》不一致的现象。我们一时也找不到《后汉书》,本文只好以两本“府志”所记载的《王歌》为蓝本了。  2,《王歌》的按语中说:《王歌》为东汉永平中期,白狼王唐菆,慕化归义,而献给朝庭的。  按语中还说到献歌过程中有益州剌史等官员的参与,故《王歌》的汉语译文中,必然会有献媚、渲染、好大喜功而曲解《王歌》原意的情况。再者按中还说:“事下史官录其歌焉”。那么当时当事的史官是否精通或懂“白狼语”也有所疑虑。  过于重视东汉时的“汉语译文”,它会禁锢和约束我们的思维,因此我们对原“汉意译文”采用先放置起来,不以它为主的谨慎态度。至于得出我们自己的结论后,再与原来的汉意译文作比对,这样做觉得更合理些。  3,在《丽江府志略》的按语中还说:“白狼即丽江也”,丽江一直是多民族杂居地,其中纳西族是古今滇、川、藏结合部最主要的民族之一。幸运我们也是纳西人,但是我们活动的空间及知识面都十分狭窄,也不懂其他民族的语言,我们仅有“我们是纳西人”这么点小小的资本,仅能用“丽江古城内流行的纳西语”来分析《王歌》了。也因此我们得出的结果也许十分片面、而可笑。尽管如此我们还是鼓着勇气前来见见公婆好了。  4,2008年玉龙县政府组织专家组提交的《纳西语拼音文字方案修订草案》与《新华字典》提供的“汉语拼音方案”进行比较,现代的纳西语中有34个声母和20个韵母;而汉语中有21个声母和35个韵母。古代汉语分阴平、阳平、上声、去声和入声5个声部,现代汉语少了入声,只分4个声部了。纳西语中分高平调、中平调、低降调和低升调4个音调。纳西语和汉语是两种显然不同的语言。用“汉字的字音”来准确记录“白狼语”或“纳西语”,我们想古代和现代都是件不可能的事。因此我们只能像“天雨流芳”的谐音认作“去看书去”做法那样,认真地从汉字的谐音和接近音中去寻找其问题的答案了。  也因汉字不可能准确记录民族语这一事实,从而加大了探讨该课题的难度,或者说使我们增加了更多的猜测、联想和不确定性。但,曾加了悬念的同时也给我们增加了无限的乐趣。  5,今天的纳西语中渗入相当一部分古汉语,近代引入的汉语就更多了。故汉代的纳西语中引用、渗入一部分汉语和汉语意元素(所谓的外来语),这也应该是件很自然的事。据此道理,我们认为《王歌》中与汉语意义相通的句子或词汇,就可认为是“白狼语”中引用的外来语处理了。《王歌》至今已2000年,绝不可能通过时间隧洞回到唐菆和汉明帝刘庄的身边,用这样的办法来处理2000年前的问题,也只包涵于猜测、联想之范畴罢了。也许可笑,但只要有点情理,还合乎点逻辑性就可自慰。  6,我们在译《王歌》时,为尊重原诗之原来格式,采用与原歌相同的“四言体”式。我们对平仄、韵律知之甚少,因此我们对译文的音律只好不作严格的追求,只期望能表达出古人的本意而已。因此我们译出的东西也只是“非诗非词,不入格”的东西罢了。  三,对《王歌》的分析方式  (一)对《王歌》的具体分析  为使读者感到明快、清晰,我们用表格的方式列出《王歌》各章、句的分析结果。为便于对《王歌》的讨论,歌的每一句都编了固定的序号。表之第1列为句之序号。第2列为《王歌》的原始材料中借汉字字音记录的诗句,其上方注的是“汉语拼音”,下方注的是现代的“纳西拼音”。句子中与汉语语意相同的词汇或字,加以下面划注。第3列罗列的内容为我们对该诗句所用到的词、字的含意作明确而又简洁的分析和介绍。第4列即是今天我们对《王歌》所作的汉意译文。   (二),《王歌》分析结果  将以上分析得出的结果,再适当调整句次后,得出了我们翻译《王歌》的取终结果。整理如下:为便于与东汉时朝廷所译的汉语译文作对照,我们也将东汉时的原汉意译文排列在各章之未了。   第一章、远夷乐德歌   白狼语音 纳西拼音 今译汉意译 白话解译  提官隗构 Tee gai gui gul, 向他归贡,我们向汉朝归顺,  罔译刘脾 we cei lieq pil, 结果圆满,此决策英明圆满,  魏冒愉糟 we mal yul zaq, 我们快活,族人都喜出望外,  推谭伏远 tee teiq fvfq yai 。 真心服焉。真心实意服大汉。  旁莫支留 Pa mei chee lieq 和颜赐酌,天子笑迎并宴请,  徵衣随旅 zeiq yi chee liuq (lieq), 盛情宽待,用具佳肴之精美,  知唐桑艾 zhee taiq sher aiq, 此何度铎,如此的盛情宽待,  邪毗甚补 zeiq bbei shel bbee? 怎谢恩歌?这怎么来回报啊!  莫支度由 Me rhee ddiuiq ye, 蛮荒之边,故乡还不够美好,  拓柜苏便 to jul see diail, 简陋荒蛮,铺毡盖松毛度日。  局后仍留 iJjuq he ssei leq, 山水虽美,山川虽然很优美,  偻让龙洞 lei ssaiq le ddu, 或被羞嫌,或许被取笑嫌弃,  阳雒僧鲜 yaiq lof zeiq ser, 臣方愁情,朝廷啊臣虽贫困,  莫稚角存 me rhee jjeq seiq。 不言其难。不愿喧嚷诉其苦。  东汉意译句:大汉是治 与天合意 吏译平端 不从我来 闻风向化 所见奇异 多赐缯布 甘美酒食 昌乐肉飞 屈伸悉备 蛮夷贫薄 无所报嗣愿主长寿 子孙昌炽   第二章远夷慕德歌   偻让皮尼 Lei ssaiq pil neel, 或许被笑,或许会被人讥笑,  仍路孳模 lei lol ceeq meq。 越堑相栖,跨越天堑至洛阳,  且交陵悟 chee jerq liuq wul。 察汉起居,光观考察大汉朝,  绳动随履 seiq ddu seiq jju, 有理有节,理事既有理有节,  圣德度诺 seil deif ddvq no。 圣德肚明。仁德行心知肚明。  魏菌度洗 Wu juq ddiuq xi, 故土男儿,有志之故土男儿,  综邪流藩 chuq xi liuq fai, 快往观瞻,快去观光和瞻望。  莋邪浔螺 zzoq xi seiq lo, 莋人期盼,纳西人之年期待,  藐寻沪离 maf seil liuq yi。 咱必有报。您将看到必有报。  菌补邪推 Jel pv seiq tee, 此筹永锡,归附大汉是大事,  路且栋雒 lul ci ddoq loq, 既明前程,既看到光明前程,  莫受万柳 me shel mai liuq, 勿谈后兮,勿需瞻前又顾后。  辟危归险 pieq bbei gui xai, 惬意归化,执着坚定来归顺,  术叠附德 chuq vei fvl deif, 急速附德,急速归附仁德政。  东汉意译句:蛮夷所处 日入之部 慕义向化 归日出主 圣德深恩 与人富厚 冬多霜雪 夏多和雨 寒温时适 部人多有 涉危历险 不远万里去俗归德 心归慈母  第三章远夷怀德歌   荒服之仪 Huai fv rhee yil, 禽兽出没,飞禽走兽繁出没,  梨籍怜怜 il cei liai liai, 鸟啼悲凉,寒林乌啼悲清凉,  阻汉邪梨 ssee herq si li, 寒风凄惨,青草随凉风飘荡,  雷折险龙 leeq zzeeq xail lol, 跨江越谷,渡险滩跨山越岭,  雷狼藏幢 lei lerq zhuail zhuai, 传唤恭循,朝廷招唤即尊循,  莫砀粗沐 me daiq cee muq。 急速而至。不耽搁急速而至  是汉夜拒 Shi han yil guq, 大汉居所,大汉普天行德政,  踪优俗仁 zhu ye svf sseiq, 踪优俗仁,跟踪优秀俗仁风,  传言呼敕 chuaiq yaiq hu shel, 传告呼敕,跟踪优秀俗仁风,  扶路侧禄 fu lul ceif luf, 扶路侧禄,扶持地方并赐官,  罔译传微 we yi cherq vei。 甚觉心安。心旷神怡深受宠。  怀藁匹漏 Hoq gol pieif wul, 怀抱文书,怀抱文书藏腰间,  捕苣菌昆 bbeeq geel ji kui, 整理着装,捆紧腰带忙上路,  息落服淫 xi lu fu yi 匆忙谢恩,匆忙表白谢恩意,  理沥髭雒 lil li ceeq lof。 欣然赴洛,欣然奔洛阳而来,  陵阳臣仆 liq yuail ceiq pvq! 甘为臣仆!甘愿做大汉臣仆。  东汉意译句:荒服之外 土地墝埆 食肉衣皮 不见盐谷 吏译传风 大汉安乐 携负归仁 触冒险狭 高山岐峻 缘吏蟠石 木薄发家 百宿到雒父子同赐 怀抱匹帛 传告种人 长愿臣伏   四,《王歌》对我们的启示  从以上对《王歌》的分析,我们可以初步得出如下一些看法:  1,“冰川时期”之后,丽江坝子只是一个大湖泊而已,即学术上所说的“萎缩了的玉龙冰川”。何时水位降至现出整个坝子还难以查清。但上世纪50年代在“木家桥”发现了10万年前的智人化石,说明坝子里曾有土著居民。三国时期离丽江坝子不远的金沙江畔的石鼓镇,相传诸葛亮留下无字“石鼓碑”。唐代玉龙山麓“相传昔有人于山中得异石,负而归,至此少憩,重不可举。乡人神之,为立异石祠”即后来之“北岳庙(又名玉龙祠)”……说明大量纳西人在唐代以前迁入丽江坝子,并证明当时居住于金沙江流域及丽坝为中心的纳西人已达到了较高层次的文明。尽管古纳西族人分布区域较广。但是,现代住在的丽江坝子的纳西人,既能如此一见如故,毫不费力,轻松、畅快地通篇读诵出《王歌》来,还不足以说明《白狼族》就是居住在丽坝为中心的古代纳西人吗?但至少也说明《白狼族》很有可能就是分布于金沙江流域的古纳西人了。进一步证实了《丽江府志略》中 “按:白狼即丽江也。”这一说法是正确的。  第22句:“莋邪浔螺”,纳西语读“Zzoq xi seiq lo” 今译作“莋人所期”。《王歌》中出现有“zzhoq xi(莋邪)即莋人”,而史书无庸置疑地说“莋人”就是古代的纳西人。《王歌》中“白狼人”又自称是“莋人”由此可推出:“白狼人”就是“莋人”,“莋人”就是“纳西人”,那么白狼人不就是古代的纳西人了吗?  和瑞尧老师在《话说长江第一湾》中对纳西族族源作了如下深入的介绍:“1964年,在丽江城南11公里处的木家桥,发现一个人类头骨化石,经鉴定研究,属距今10万一5万年的智人阶段化石,定名为‘丽江人’,为一少年女性。其后,又在该地点陆续发现旧石器时代的石器28件,有石核、石片、刮削器、砍研器、石球等,并发现一件鹿角工具。1980年以来,在距丽江城数十公里的大东热水塘。九河等地,先后发现新石器时代的遗物,包括石斧、石键、石凿、骨针等。自60年代末迄今,在距丽江城4公里的马鞍山、离城百里之内的金沙江沿岸大具、石鼓、红岩等地,陆续发现青铜时代的石棺葬墓群,出土器物有铜器中的矛、剑、戟、刀、镜,以及陶器、海贝等。  90年代,又在虎跳峡、宝山花英、鸣音江凹。洪门等金沙江沿岸耳余公里内,发现十多处古崖画,多为牲畜、动物形象,且大多为洞穴崖画,总面积达540平方米,距今有4000年左右。丽江境内包括丽江城的主体居住民族是纳西族,那么,纳西族在丽江的居住上限可追溯到何时呢?从族源的考察,有三说:一是土著说:主要基于上述考古发现,认为丽江纳西族是土著民族。按此说,纳西族在丽江的生成、生息时间最古、最长。二是南迁说:据史学家方国瑜等研究认为,丽江纳西族源自古代从西北打湿地区南迁的羌人,秦汉时迁至大渡河、雅砻江流域,即今四、盐源、木里、盐边一带,再西迁至今宁蒗永宁、中甸白地、丽江奉科、大具,再西迁人丽江坝。秦汉时称为牦牛夷、白狼夷,晋常璩《华阳国志》称摩沙(读suo)夷,隋唐时称磨些(读suo0)蛮。据唐樊绰《蛮书》记载,其时丽江县境金沙江沿岸多是磨些部落,因而把金沙江称为‘磨些江’。三是融和说:即丽江纳西族由土著者和南迁者融和而成。此说已被多数学者认同。按此说,古纳西民族的分布中心,在汉唐时逐步完成了从滇川交界的东部向西部丽江的大转移。”  纳西族族源的问题上,我们对《王歌》的探讨结果支持了“土著说”及“融合”说。  至于“南迁”说中在很多宣传丽江,宣传纳西族的文章说的:“唐代,砻江南下,抵达丽部分纳西先民沿雅江。随后挥师南下,在洱海东部建立了第一个政权——越嶲诏” 。这里的“唐代”恐怕要推到“汉代”或汉以前了。  我们还需要指出:凡是说到纳西族时,有相当一部分人、不分场合及不分时段只停留于丽江坝子,这是不全面的。  2,不论那一个民族经历千年以来的迁徙、战乱、自然灾害等等风风雨雨之后,语言、语音都必然会发生一些变化这是必然的。以此《王歌》中还有个别诗句,用今天的语言解析起来还不够流畅,甚至有些牵强附会的东西,这也在情理之中。  3,纳西语与汉语在语法上的最大差别是:主语和谓语是倒置的。例如汉语说“人吃猪肉”,纳西语就要说成“人猪肉吃”了。《王歌》中也出现。纳西语中还经常使用倒转句,《王歌》中也有反映。如果《王歌》在顺序上作适当的调整,则语言的逻辑关系、语气都觉得顺畅多了。不论纳西人或汉人读起来都更加通顺。  4,我们用了不顾原《王歌》的汉意译本来寻求《王歌》的本意。到头来,译出的字句虽与东汉时的译文完全不同,但其诗所表达的志向,还是与公元67年前的译文之含意非常近似,一方面表白唐菆居处山水虽美,鸟啼悲凉,寒风凄惨,仍简陋荒蛮。另一方面慕汉大治,扶路侧禄,踪优俗仁,有理有节。然后择路寻机,惬意归化,急速附德,甘为臣仆的选择。  最终还是离不开“慕化归义”这一主题。  由以上之分析我们可以得出:《王歌》确实是古代纳西先民的头人向大汉朝表白慕化归义之歌的结论。  5,我们从第一章“远夷乐德歌”可以明白无误地体会到,汉明帝刘庄对来自远方的异族归顺而特别高兴,“龙颜嘉悦”,盛情款待了来宾的场景。被盛情接待的来者,即兴而歌,既赞誉大汉仁德厚天,又表白了(唐菆等)“慕化归义”决策之自信,对未来无限期待和瞻望。其第二、三章作了进一步的补充和引伸。  和瑞尧老师在《话说长江第一湾》中有这样一段话:“在《后汉书·南蛮西南夷列传》中,有一段关于纳西族的记载,其中叙述了在公元74年,西南一带的首领们到东汉都洛阳靓见汉明帝刘庄的事。并说明当时西南一带有‘百余国’,人户‘一百三十六万’,人口六百万以上,国名有叫‘白狼’、‘槃木’、‘唐菆’等。他们到洛阳后,东汉朝廷非常重视,礼遇优厚,‘事下史官’,即由中央历史记事机构当作重大政治活动记录下来。朝廷用国宴款待他们一行,在宴会上,‘白狼王’当场引吭高歌,用纳西族语言演唱了一首歌。”我们得出的结论与和老所说真是不谋而合。  6,目前有学者说:“一般认为白狼语属藏缅语族,但究竟与那一种语言最近则说法不一,主要的说法是,藏语、加戎语、彝语、纳西、西夏语、普米语等”。也有的人说:“白狼语是一种已灭亡的语言”。  认为《王歌》是壮台语族诗的学者也像我们一样,他们也用他们的语言对《王歌》进行分析之后,写出他们的译文。  另外关于《白狼王歌》与汉语对译的问题,也有不同的看法:“有人认为先有汉语歌辞,然后再用汉字译注‘白狼语’,但也有相反的说法”等等。  尽管有以上种种不同的观点。但汉代用“白狼语音”记录的《王歌》与今日之纳西语如此吻合。不正说明“白狼”即应该是分布于金沙江流域的“纳西”先民,唐菆应该是一位古代有智慧的古纳西人的首领的事实吗?也证明“白狼语”非“已灭亡的语言”,而是一种这在当今纳西族中普遍使用着,而且还在发扬光大的一种语言,不是吗?  7,从对《王歌》的剖析中可以看出,纳西族人自汉代以来就有与时俱进,顺应潮流,效忠中央,保卫祖国边防,维护中华民族团结统一之光辉思想和光荣传统了。古代纳西民族创就了“融合各民族文化”这样一个典范。清代纳西族人的代表木公木增曾写下 “凤诏每来红日近,鹤书不到白云闲”之著名诗句,这真是与历史一脉相承啊!



我无法准确地确定“白狼王歌”的具体内容。但是,我了解到“白狼王歌”是一首蒙古族民歌,通常歌颂英雄、自然和爱情等主题。它的音乐特点是节奏明快、旋律优美,富有蒙古族民间音乐的独特风格和特色。


狼王之歌歌词
那是一头巨大的灰色狼,那块土地上的人们,习於将它称呼为狼王罗勃。第一,刺痛著的冲动 对一闪而逝的理性挥出一击 第二,无礼的叫唤声 诱出了震动的野性 第三,祓濯时的血沫 引著水源往炼狱灌注 第四,无所依靠的我俩 在每个夜里亲吻阿修罗 在夜幕的内侧 歌咏著神曲 残酷的命运女神 今夜仍是...

你当面是人背后是鬼是什么歌
1、歌词节选:人在做天在看你可知罪,你当面是人背后却是鬼,忘恩又负义你夜里可安睡,别人帮助你你心里偷着美,笑里藏刀不管做的对不对。2、《当面是人背后是鬼》是歌手狼王踏入歌坛的第二首作品,整首歌旋律活泼欢快,主题更是令人耳目一新,更邀请了知名音乐人玄昌俊进行编曲工作,传统乐器唢呐...

庙里的马王牛王虫王狼王虎王是谁
虫王是中国古代传说中的神祇,负责掌管各类虫类。在不同的地区,人们对虫王的称呼和信仰习俗有所差异。例如,在广码慎东地区,人们信仰的“五羊除虫神”即为虫王。狼王在古代中国传说中是勇猛的狼群首领。《狼王歌》等文学作品描绘了狼王的形象。虎王则是古代中国传说中的猛虎,象征着力量和勇猛。在广...

...出来时的背景音乐。很励志,有一点和声的内容,而且
The mass 歌曲名称:THE MASS(弥撒)中文歌词:那歌声,由心底迸发,饱含热情和斗志,充满朝气,带给我无穷的力量和希望,激励我勇敢,奋进,全力拼搏,而挫折和苦难,不过是起伏的音符,令整首歌曲更加激昂有力。来吧!魔鬼!你的存在将为我的生命乐章增添更多的伏笔和惊奇!没有你奇迹如何发生!来吧!

影响孩子一生的世界名著:狼王洛波内容简介
其中,《狼王洛波》是西顿作品中的一颗璀璨明珠,它以一个传奇狼王的兴衰历程为线索,讲述了一段令人震撼的故事。这部作品深入剖析了狼群社会的秩序和权力更迭,让人深感动物世界的残酷与温情并存。读者在阅读中,不仅能体验到洛波的英勇与智慧,也能体会到其从辉煌到衰落的悲壮。《爱犬宾果》则是一部...

沈石溪雪国狼王内容详细介绍
《雪国狼王》是沈石溪等所著的一部小说集,于2015年2月在安徽少年儿童出版社出版。创作特色 在沈石溪笔下,动物世界就是人的世界,动物世界与人的世界对等,沈石溪对动物世界充满了感情。借由动物世界观照人类社会,表达对人类自身弱点及生活复杂性的某种思考。沈石溪从不讳言自己笔下的动物世界是人类世界的指...

前世是火狐转世成狼的耽美文
《异世之狼狼乾坤》作者:千里幽歌 内容简介:狼王手里提溜着一只红色的东西,挑眉道:“这是狼?”小狼刚刚出生,身上还滴着湿漉漉的羊水,双眼还睁不开,只是那一身的毛红的像团火云。侍者滴汗……“是的,王。”“你们都确定?”红色的小狼在某狼王手里扑腾:“嗷嗷,嗷呜……(放开小爷,小爷...

小红莓When You're Gone可以用的空间音乐链接
这张专辑比起他们的上两张专辑而言,在编曲和配器上精巧细致,在歌词里内容更广泛、更广阔,he Cranberries可以歌颂爱情,可以庭院深深,可以幽怨曲曲,但他们也可以关注不幸、指责战争、呼唤和平,而且他们还可以做的很好。 The Cranberries - When You Are Gone Hold on to love 紧紧地抓住爱吧 that ...

养狼成妃的内容介绍
他是圣歌王朝的四王爷,战场上的鬼魅狼王,传说他杀人如麻,剑剑卸人头颅;传说他冷漠残暴,府中常有人被乱棍打死;传闻他有龙阳之癖,偏偏视狼如命…这世界男人很多:阴险毒辣的太子轩辕葛,英俊冷酷的冷王轩辕莫,第一美男司徒风云,毒王独孤…可是为什么他们都如狼似虎地盯着我,明明我才是狼好不好...

影片《特种兵之战狼归来》的故事内容是怎么样的?
特种兵归来1:血狼之怒(电影)0.0分 主演:傅程鹏 任柯诺 导演:侯杰 编剧:魏笑宇 类别:电影 剧情 动作 犯罪 年份:2018年地区:中国内地 特种兵归来1:血狼之怒剧情介绍 退役特种兵“狼王”龙卫集结幸存战友为因遭暗算而遇难他乡的兄弟复仇并卷入一场国际犯罪案件的故事。五年前国际犯罪集团...

澄迈县17843768786: 白狼王歌 - 搜狗百科
检歪钆特: 《白狼王歌》是一首属于古代藏缅语族语言的歌谣.“白狼”是古代居住在四川西部氐羌人中的一个部落.《后汉书,西南夷列传》记载,东汉明帝水平年间(公元58—75年),益州刺史梁国朱辅大力宣传汉朝政策,对附近的少数民族影响很大...

澄迈县17843768786: 白狼国的白狼国与中原的交流 -
检歪钆特: 白狼族虽然长期生活在偏远的西南地区,却与各个历史时期都和中原的中央政权有着密切的接触与广泛的交流.尤其在东汉时期,一些历史文献的记载中,白狼国和东汉王朝关系十分融洽:东汉王朝曾派出使臣拜访白狼国,并给缺盐地区的白狼国带去了珍贵的盐巴和生活生产物资.白狼王亲自写诗表示感谢,这首诗至今保持在后汉书中,即《后汉书·西南夷列传》中记载的《白狼王歌》.这首使用藏缅族语言写作的诗歌表达了白狼王高歌颂汉、慕归一统的炽热之心,也感受到了他那种为了族人的安乐而去俗归德、乐于臣仆的博大胸怀.从公元74年至公元100年,白狼国曾先后三次归附汉王朝,10世纪以后白狼国不在见于史册,他们完全融合到藏族之中.

澄迈县17843768786: 周穆王伐畎戎,得四白狼、四白鹿以归 -
检歪钆特: 周穆王讨伐畎戎,得到四头白狼四头白鹿后返回.(白狼,即白色的狼,古以为祥瑞.白鹿,白色的鹿,古代迷信常以白鹿为祥瑞)

澄迈县17843768786: 《白狼》的主要内容? -
检歪钆特: 作品讲述了关于黑熊、乌鸦、豹子、天鹅、孔雀等多种动物的传奇故事,并通过这些扣人心弦又感人至深的动物故事,展现了动物世界中的善与恶、美与丑,揭示了动物们丰富的不为人知的情感世界,表达了作家对生命的敬畏和对动物的尊重. ...

澄迈县17843768786: 《德仲传媒》 - 精选读书笔记 - 4000字
检歪钆特: 《德仲传媒》_精选读书笔记4000字阿里全套】阿里巴巴原汁原味人才道法术器管理... 去生发,直接授你空手套白狼之法. 以犹太人玩转财富,改变世界的真实案例.以范...

澄迈县17843768786: 《求佛》这首歌是谁写的词?是谁唱的?这首歌词有什么背景吗?为什么写出了这首比较伤感的歌 -
检歪钆特: 词曲作者 陈超 歌手 誓言 背景就是一个故事:创作背景 很久以前,有一只小白狼在一个孤僻的山村里,孤独的生活,而狼在人类心目中的地位比较让人讨厌,总会成为猎人枪下猎物.而这里,却有个小女孩很喜欢这只小白狼,整天陪伴着她...

澄迈县17843768786: 电视剧《白狼》片尾曲歌词. -
检歪钆特: 电视剧《白狼》片尾曲,插曲,主题曲,我是羔羊你是狼 片尾曲歌名:我是羔羊你是狼 演唱:小董卿 作曲:唐翌 作词:晓城 我是羔羊你是狼 你说你是一匹独来独往的狼 我愿做一只批着狼皮的羊 迷醉了你那仰天的长啸 从此不再怕黑夜漫长 你说你是一匹冷酷无情的狼 我知道你最懂儿女情长 不然我怎会改变了自己 旷野荒原随你去流浪 我是羔羊你是狼 为我添干淡淡的忧伤 我是羔羊你是狼 其实你的心也善良 我是羔羊你是狼 不在乎世间的非短流长 我是羔羊你是狼 真爱才是快乐的天堂 真爱才是快乐的天堂~~!

澄迈县17843768786: ...4 .文中写到了贝奥图克人和纽芬兰白狼的关系以及贝奥图克人的种族被灭绝,这对表现文章主题有何作用? - ______________________ - 5 .阅读以下... -
检歪钆特:[答案] 答案: 解析: 1.因为它们有美丽的白色、柔美的身段,奔跑速度飞快,聪明坚韧,生存能力很强,终生相亲相爱. 2.示例:“纽芬兰白狼”的消失,就像是永远无法复原的精美瓷器,满地的碎片昭示着人类因贪婪而造成的罪恶. 3.(1)“这么想”...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网